Кэйго Хигасино - Детектив Галилей

Тут можно читать онлайн Кэйго Хигасино - Детектив Галилей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Истари Комикс, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детектив Галилей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Истари Комикс
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907014-14-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэйго Хигасино - Детектив Галилей краткое содержание

Детектив Галилей - описание и краткое содержание, автор Кэйго Хигасино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывало ли у вас такое, что вы берёте в руки книгу, ничего от неё не ожидая? Вы начинаете читать, не торопясь перелистываете страницы — и вдруг уже не можете оторваться от хитрых поворотов сюжета. Закрыв книгу и посмотрев на часы, вы понимаете, что уже слишком поздно, а вы прочли намного больше, чем нужно, чтобы просто убить скуку.
Что известно о Кэйго Хигасино? Работал инженером в крупной корпорации и, после пятнадцати лет кропотливого писательского труда получил, наконец, заслуженное признание. Его книги продаются миллионными тиражами, по ним сняты десятки экранизаций. Сейчас сложно найти более популярного в Японии писателя. Каждый его роман и сборник рассказов — событие: первые места в рейтингах продаж, литературные премии, высокие оценки критиков и обычных читателей, которые называют его работы «умными книгами».
Следователь Кусанаги работает в полиции Токио, и временами ему попадаются преступления необъяснимые, порой даже невероятные. Но как увязать мистику с полицейским расследованием? Запутавшись в происходящем, Кусанаги обращается к своему другу — доктору Юкаве, известному также под прозвищем «Галилей». Только его отточенный разум способен пролить свет на любую невероятную тайну и обнажить её мрачные корни.
«Детектив Галилей» — первая книга в одноимённой серии, где с помощью науки и здравого смысла сложным, невероятным событиям даётся простое объяснение.

Детектив Галилей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детектив Галилей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйго Хигасино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы обнаружили её в квартире Фудзикавы. Видите, здесь дата — тридцатое августа.

— В самом деле, — Мацуда покачал головой. — Но зачем он её сделал?

— Куда ещё в университете мог заходить Фудзикава?

— Даже не представляю. В работе секций он не участвовал. Может, у него были знакомые среди аспирантов, но я таких не знаю.

— Понятно, — Кусанаги убрал фотографию. — А профессор Ёкомори сегодня на работе?

— Утром был, но во второй половине ушёл. Думаю, сегодня уже не вернётся.

— Что ж, придётся прийти сюда ещё раз, — Кусанаги сделал глазами знак Юкаве, тот поднялся.

— Извините, что ничем не смог помочь, — сказал Мацуда.

— Только ещё один вопрос, — быстро проговорил Кусанаги. — У вас нет никаких соображений по поводу убийства? Пусть какой-нибудь пустяк, мелочь?

Мацуда задумался. Однако после паузы покачал головой.

— Прилежный, серьёзный студент. Уверен, у него и врагов-то не было. Да и выгоды от его убийства, думаю, никакой.

Кусанаги кивнул и, поблагодарив, поднялся. В этот момент взгляд его упал на мусорную корзину. В ней лежала выброшенная газета. Он достал её.

— Забавно, что вы тоже заинтересовались этой заметкой, — Кусанаги показал газету Мацуде. В ней сообщалось о взрыве на морском пляже.

— Это Ёкомори мне принёс, — сказал Мацуда. — Странное происшествие.

— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил его Юкава.

— Никаких соображений. Если речь идёт о взрывчатке, это территория химиков.

— К счастью для меня, это произошло на чужой территории, — рассмеялся Кусанаги и бросил газету обратно в мусорную корзину.

— «Нисина инжиниринг» занимается производством на заказ трубопроводного оборудования, — сказал Юкава, когда они вышли из пятой лаборатории и спускались по лестнице. — Но не надо понимать под этим водопровод или канализацию. Они имеют дело с гигантскими системами, использующимися в теплообменных устройствах на тепловых и атомных электростанциях. Профессор Ёкомори — один из технических консультантов этой фирмы. Поэтому, если кто-либо из его студентов захочет туда устроиться на работу, думаю, ему будет достаточно одного звонка.

— Значит, и Фудзикава устроился по протекции Ёкомори?

— Очень вероятно, что так, но, возможно, и наоборот.

— Наоборот?

— Не исключено, что сама фирма обратилась к профессору с просьбой прислать им какого-либо толкового выпускника. Не слишком известные компании — даже сейчас, когда все только о том и твердят, как трудно устроиться на работу, — испытывают сложности с квалифицированными кадрами.

— Предположим, он поступил по протекции профессора. Вопрос: отвечало ли это его желаниям?

— Ты прав, это главное. Нехорошо так говорить, но даже на четвёртом курсе студенты — это, в сущности, дети малые. По пальцам можно пересчитать тех, кто может конкретно сказать, в какой фирме хотел бы работать и вообще какой работой хотел бы заниматься. Поэтому, когда профессор настойчиво предлагает какое-то место, студенты только хлопают глазами и, как правило, соглашаются. Не знаю, был ли Фудзикава из таких.

— Может, именно поэтому он уволился из фирмы, проработав всего два года.

Приятели вышли из здания и завернули за угол на автостоянку. Она была почти квадратной, окружена со всех сторон металлической сеткой. Но въезд оставался свободным. Сейчас на ней стояло тринадцать машин.

— Студентам здесь парковаться запрещено, — сказал Юкава. — Иначе тут всё было бы забито машинами. У нынешних студентов деньги из ушей лезут.

Кусанаги принялся расхаживать по стоянке, сличая её с фотографией. Судя по всему, Фудзикава сделал снимок из здания на противоположной стороне.

— Сэнсэй, какие-то проблемы? — спросил молодой человек, подойдя к Юкаве. У него были длинные волосы, завязанные сзади в пучок. — Что-то случилось с вашей машиной?

— У меня нет машины. Но решил наконец-таки купить, присматриваю на стоянке себе по вкусу.

— Хотите не ударить лицом в грязь перед профессорами Кисимой и Ёкомори?

— Точно! Они же недавно купили новые машины. Которые, кстати? — спросил Юкава, осматривая ряд автомобилей.

— Кажется, сейчас их нет, — сказал студент, окинув взглядом стоянку. — У Кисимы — БМВ, у Ёкомори — «мерседес».

— Ты слышал? Какие крутые у нас профессора!

Кусанаги взглянул на фотографию. Среди стоящих машин действительно были и БМВ, и «мерседес». Обе сияли новизной.

Он показал фотографию студенту.

— Да, точно. Это их новые машины, — радостно подтвердил студент, после чего склонил голову набок: — Уж не тогда ли это было снято?

— Тогда — это когда?

— Дайте вспомнить. Какой-то человек с фотоаппаратом снимал здесь. Кажется, тридцатого числа, в прошлом месяце.

Кусанаги и Юкава переглянулись. Кусанаги поспешно достал другую фотографию. На ней был запечатлён Фудзикава.

— Не этот? — спросил он.

Взглянув на фотографию, студент неуверенно кивнул:

— Вроде бы он. Но на сто процентов утверждать не берусь.

— Что он ещё делал, кроме того, что фотографировал?

— Не помню, я за ним особо не наблюдал. Правда, он со мной заговорил.

— С тобой?

— Да, тоже по поводу профессорских автомобилей.

— По поводу автомобилей?

— Спросил, которая из машин принадлежит профессору Ёкомори. Ну я ему и сказал: серебристый «мерседес».

Кусанаги посмотрел на Юкаву. Тот, задумчиво поглаживая подбородок, смотрел куда-то вдаль.

4

В комнате Юити Фудзикавы стояло два металлических книжных шкафа примерно в человеческий рост высотой, набитые научными книгами и специальными журналами. Причём не только профессиональными, но и теми, что используются студентами, и даже школьные учебники, справочники и сборники задач для подготовки к экзаменам в университет. Судя по аккуратности, с которой их когда-то расставили, они отражали все этапы учёбы покойного Фудзикавы.

«Каких только чудаков не бывает на свете!» — не в первый раз подумал Кусанаги. Сам-то он на следующий день после того, как увидел себя в списке зачисленных в университет, сжёг во дворе дома всё, по чему он готовился к экзаменам.

— Ничего похожего! — за спиной Кусанаги послышался разочарованный голос молодого детектива Нэгиси, изучавшего ящики письменного стола.

— Другими словами, Фудзикава не предпринимал попыток найти новое место работы? — Кусанаги, сидевший по-турецки на полу, посмотрел вверх на полки. Детективы были заняты поисками проспектов компаний и журналов с предложениями работы.

Прошло два дня с того времени, как в квартире обнаружили труп. За сегодняшний день Кусанаги на пару с Нэгиси успели собрать информацию уже в двух местах. Первым был завод в Кавасаки, принадлежащий компании «Нисина инжиниринг». Именно там Фудзикава работал вплоть до июля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйго Хигасино читать все книги автора по порядку

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Галилей отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Галилей, автор: Кэйго Хигасино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x