Диана Дэвидсон - Злачные преступления
- Название:Злачные преступления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-04116-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дэвидсон - Злачные преступления краткое содержание
Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.
Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.
Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.
Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?
Полиция — в недоумении.
Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…
Злачные преступления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты мог опоздать, — прикрикнул на спутника Эгон.
— Разве? — в голосе Магуайра слышалось сомнение.
— Ах, вот вы где! — окликнул меня директор.
Траурный костюм Перкинса прекрасно гармонировал с мрачным выражением его лица.
— Слава богу, вы захватили шубу миссис Маренски! Думаю, она будет счастлива, не правда ли?
— Надеюсь на это.
Перкинс пригласил меня пройти в офис. Это помещение особенно запоминалось неофитам высоченными потолками и крашенными в лиловато-розовый цвет стенами. Очевидно, такая расцветка стен должна была оттенять мраморный пол и подчеркивать красоту дорогого китайского ковра ручной работы. Звонок секретарши заставил директора вздрогнуть. Я присела на один из кожаных диванов цвета бургунди. Можно было немного передохнуть.
— Теперь мы можем поговорить, — прошептала я.
— Ну что ж, — воскликнул Перкинс так громко, что я испугалась, — субботний вечер оказался трагическим.
Глаза директора слегка поблескивали из-за роговой оправы очков. Меня охватило чувство странной близости с этим человеком, словно произошедшая катастрофа объединила нас. Да, оказаться замешанными в этом деле не входило в наши планы, но теперь мы оба хотели разобраться, что же произошло. Обычная веселость Перкинса куда-то испарилась, он изо всех сил старался скрыть беспокойство.
— Ужасно, просто ужасно, — бормотал директор, нервно прохаживаясь туда и обратно вдоль окон.
Солнечные лучи подсвечивали седую копну его волос.
— Это было как, как… — Перкинс не смог подобрать сравнение и путано продолжил, — можешь себе представить, как! Телефоны разрывались от звонков. Родители требовали объяснений. А пресса…
В ходе рассказа директор оживленно жестикулировал. Его брови то сдвигались на переносице, то удивленно поднимались вверх.
— Сегодня на факультете пройдет экстренное собрание. Я сказал всем, что ты одна из тех, кто нашел тело.
Я кашлянула.
— Как я понимаю, теперь эти люди начнут названивать мне, чтобы узнать, как все произошло?
Перкинс дотронулся до медного подсвечника, украшавшего стену кабинета, а затем направился к столу и церемонно опустился в кресло, больше напоминавшее трон.
— Нет, если вы, миссис Корман, расскажете мне все, что видели в подробностях. Есть люди, которые хотели бы узнать все в деталях.
«Хмм, — подумала я, — в маленьких городах люди всегда хотят узнать побольше подробностей, поскольку каждый мечтает оказаться наиболее осведомленным. Сколько швов наложили Джорджу после падения со скалы? Потерял ли Эдвард дом после банкротства? Удалили ли Джейн лимфатические узлы? И все такое прочее. Слова Перкинса меня не удивили. С другой стороны, я уже не первый раз участвовала в расследовании убийства. Шульц учил меня никогда не говорить того, о чем можно было умолчать. Подробные детали должны знать полицейские, а не те, кто распространяет досужие сплетни».
— Простите, — я слабо улыбнулась в ответ, — но вы знаете столько же, сколько и я. Позвольте задать вам один вопрос. У кого были ключи от дома в тот вечер, когда состоялся обед?
— Ох, — Перкинс больше не мог скрывать охватившей его дрожи, — мы оставили дом открытым. Ведь не было никого, кому бы мы не доверяли.
Такой ответ можно было расценивать только как попытку одурачить. Раздался еще один звонок. Пока директор подыскивал очередное сравнение, я оглядела офис. На лиловых стенах красовались дипломы и картины в деревянных рамках. Колумбийский университет. Йельский университет. Рядом висела картина, изобржающая охоту на лис. Наездники в розовых одеждах перескакивали через изгородь. На соседней картине красовался Биг-Бен — по-видимому, он должен был воссоздать в горном Колорадо атмосферу старой Англии. На самом деле все эти картины были скрытым посланием, адресованным ученикам и их родителям. Хотите войти в высший свет и пользоваться всеми его привилегиями, — говорили они, — тогда поступайте в нашу школу!
Директор закончил говорить по телефону и скрестил пальцы на спинке своего белоснежного кресла.
— Есть еще несколько вещей, о которых нам нужно поговорить, миссис Корман. Следующий обед нам нужно организовать вне стен резиденции. Боюсь, это было бы слишком — поставить родителей и учеников в такое положение. Вы сможете?
— Несомненно, — ответила я совершенно невозмутимо.
— Я надеюсь, вы не забыли, что экзамены состояться в субботу утром? Вам нужно будет организовать что-то вроде полезного перекуса, возможно, что-то с зерновым хлебом.
Я кивнула в ответ. Как я могла забыть? Действительно, перед началом тестов нужно еще успеть сервировать столы тостами для завтрака, на который приглашены выпускники школы Элк-Парк и государственной средней школы.
«Уж получше, чем кататься в Кистоуне на лыжах», — кисло подумала я.
— Это будет утро после Хэллоуина, — директор усмехнулся, — вряд ли данный факт сыграет какую-то роль, но, возможно, все будут на нервах.
Перкинс сделал длинную паузу. Я подождала, пока он снял очки и тщательно протер их.
— Если это все… — начала я.
— Нет, не все.
Я заерзала на диване. Перкинс надел очки, выпучил глаза и слегка поджал губы, после чего добавил:
— У Арча есть некоторые проблемы.
В ушах у меня зазвенело.
— Какие именно проблемы? — спросила я, стараясь сдержать дрожь в голосе.
— Социология так же важна, как и все остальное, — в голосе Перкинса промелькнула тень сочувствия. — Арч провалил курс социологии. Не выполнил большинство работ, как я понимаю. Последнее время он выглядит очень несчастным… И совсем не участвует в школьной жизни. Читает книги, которых нет в учебном плане, и предлагает готовить по ним доклады.
«Провалил курс социологии? — подумала я. — Ну почему матери обо всем узнают последними?!»
— Хотелось бы, чтобы вы не были удивлены, когда на следующей неделе будут выставлены итоговые оценки за половину семестра. Родительские собрания будут идти в ближайшие две недели. Когда вернетесь домой, можете обсудить все с Арчем лично.
— Могу я сейчас поговорить с учителями? Может, они объяснят мне, что у него происходит?
Перкинс пожал плечами.
— Это не в моих полномочиях, — ответил он, — преподаватели могут инструктировать вас тогда, когда им удобно. Помните, что оценки повлияют только на то, сколько еще продлится обучение Арча. Они подобны прогнозу погоды. Иногда нам предсказывают шторм, но в реальности все ограничивается темными тучами… Ветер, нарушающий покой стратосферы! — последние слова директор сопроводил покровительственной улыбкой.
— Значит, я могу поговорить с учителями, только если им это удобно? — повторила я. — В средней школе, если родителям нужно было поговорить с учителем, им назначали встечу. Оценки, напоминающие прогноз погоды? — В моем голосе звучала еле сдерживаемая ярость. — Знаете, на что похоже здешнее школьное обучение? Оно как… Как бутылированная вода! Всегда переплачиваешь за упаковку, а содержание при этом рискует оказаться невысокого качества!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: