Диана Дэвидсон - Злачные преступления
- Название:Злачные преступления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА Медиа Групп
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-373-04116-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Дэвидсон - Злачные преступления краткое содержание
Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.
Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.
Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.
Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?
Полиция — в недоумении.
Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…
Злачные преступления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Вшивый колледж на Среднем Западе, — про себя поразилась я, — но ведь ты сам там учился! Только, как жестоко заметил Маренски, вылетел из Мичиганского университета, так и не успев закончить».
Меня неотступно преследовали слова Магуайра. «Я ничтожество», — как-то сказал он. Но кто был в его глазах самым большим ничтожеством? Владелец ресторана, так и не получивший образования, все увлечения которого заключались в тягании штанги и тупого просмотра футбола по воскресеньям. И это ничтожество вполне могло стать кем-то, если бы его дочурка поступила в Принстон. Мне стоило догадаться.
До инсталляции нам оставалось пройти только одну стойку с журналами. Сбежать можно было лишь той же дорогой, которой мы пришли. Однако для этого сначала нужно было умудриться оттолкнуть Хэнка с пути.
Доусон сильно толкнул меня в плечо.
— Где эта чертова книга?
— Менее чем в двадцати шагах. И если ты не дашь мне ее достать, все твои планы вылетят в трубу.
Удовлетворенный ответом, Хэнк снова толкнул меня.
— Иди, доставай ее.
Меня так и подмывало сказать, что можно было обойтись и без этого. Вряд ли кто-нибудь стал бы искать мое тело на огромной инсталляции. Разве что, работники магазина вдруг решат разобрать выставку. Однако до этого момента труп может проваляться здесь не меньше недели. Я представила, как полиция начнет опрашивать продавцов, знают ли они, что могло связывать учительницу Сьюзан Феррелл, ресторатора Голди и ее ассистента Джулиана Теллера.
«Перестань хныкать», — во мне внезапно проснулся внутренний голос.
— Нам нужно зайти внутрь, — обратилась я к Хэнку.
— Если ты лжешь, я убью тебя прямо сейчас, обещаю.
— Старина Хэнк, мы уже совсем близко, — глумливо сказала я, — это как решающий гол, не правда ли? Следуй за мной, дружище.
— Заткнись.
Я направила фонарик на книжные полки. Джулиан за все время не издал ни звука. Здесь не было ни кнопок сигнализации, ни фонариков. Меня охватило отчаяние. Мы подошли к узкому входу на платформу.
— И что теперь? — громко вопросил Хэнк.
— Он здесь. Под большой стопкой книг.
— Это что, шутка? — зло сказал Хэнк. — Полезай туда и принеси мне журнал. Стоп, подожди. Не хотелось бы, чтобы ты сбежала через какую-нибудь заднюю дверь. Войди туда и покажи мне, где тетрадь.
— Хорошо, хорошо, — ответила я и положила фонарик, — луч надо направить вот на ту стопку книг.
Я показала на маленький стол, располагавшийся между мной и окном.
— Прямо под первой книгой.
Я вспомнила об Арче и рванула к выходу. В крови повысился уровень адреналина.
— Стоять, — невыразительно сказал Хэнк.
В отчаянии я сделала еще несколько шагов вправо и остановилась. Нас с Хэнком разделял всего один фут, а от Доусона до окна оставалось примерно восемнадцать дюймов. Засунув ствол в штаны, Хэнк радостно двинулся в сторону книг. У меня был лишь один шанс.
Я наклонилась и со всех ног бросилась на Хэнка. Моя голова врезалась в живот убийцы. Из его горла вырвался испуганный вздох. С громким треском Доусон врезался в оконное стекло. Вниз посыпались осколки, и я отпрянула назад. Хэнк Доусон истошно заорал. Огромные куски стекла падали вниз, подобно гильотине.
— Агх! А! — крикнул Хэнк и, завывая, скорчился от боли.
Я машинально поплелась к окну. Снаружи, на заснеженном тротуаре в неестественной позе лежал Хэнк Доусон. Он смотрел прямо на меня.
— Агх… аргх… — Доусон не мог выдавить ни слова.
— Мне очень жаль, — начала я.
— Слушай, — прохрипел Хэнк, — она… Она должна прочитать… Что была только четвертой…
С этими словами Хэнк Доусон отошел в иной мир.
Глава 22
— Я же говорил, Голди, — часом позже отчитывал меня Том, — ты можешь попасть в большую передрягу.
Джулиана только что погрузили в машину скорой помощи. Хэнк ранил его в ногу — если быть точнее, в икроножную мышцу. Врачи сказали, все обойдется. У меня осталось на память несколько ушибов. По словам медиков, через несколько дней они должны были пройти сами собой.
— И еще я хочу сказать, — Шульц выразительно на меня посмотрел, — что больше никогда не оставлю вас с Джулианом в потенциально опасной ситуации.
Я огляделась — кругом мигали сирены полицейских и пожарных машин. Небо вновь затянуло облаками, начался снегопад. В свете уличных фонарей тучи казались слегка розоватыми. «Таттеред кавер» обладала своим, неповторимым очарованием, которое мне помогла прочувствовать Одри. Однако сейчас, в час ночи вдыхать морозный воздух улицы было куда восхитительнее, чем находиться в душном магазине.
— Ты ни о чем не подозревал. Я ведь не смогла до тебя дозвониться.
Том что-то проворчал в ответ.
Офицер полиции, приехавший по вызову, уже раз двадцать задал мне один и тот же вопрос. По-видимому, он никак не мог поверить моим словам.
— Из-за поступления в колледж? — в очередной раз поразился он, — из-за листа успеваемости?!
Отчасти. В данный момент я всерьез задумалась о том, что может грозить директору Перкинсу. Изменение оценок, даже при наличии журнала мисс Феррелл, не являлось чем-то криминальным. Помимо Хэнка, закон преступили лишь увлекшийся стероидами Магуайр Перкинс да разочаровавшийся в воровстве Брэд Маренски. Втягивать в происходящее мальчиков я бы ни за что не стала. Как ни крути, ответственность за увлечения детей всегда лежит на их родителях.
— Так это все из-за первого по успеваемости ученика? — в шестой раз переспросил сержант.
— Да, — подумала я про себя. Чтобы Грир поступила в Лигу Плюща, ее отцу нужно было убить Кита Эндрюса, имевшего по французскому высший балл. Потом он устранил несговорчивую учительницу и почти добрался до Джулиана. Если бы Хэнку удалось задуманное, на пути Грир к вершине стояла бы только Хизер. До воплощения мечты оставалось рукой подать.
Добиться лидерства дочери Хэнк так и не смог. А ведь он просто хотел дать ей то, чего не смог достичь сам. Мне было искренне жаль Грир — она никогда не соответствовала его высоким требованиям.
— Как можно купить оценки? — спросил коп.
— Так же, как и наркотики, — ответила я.
— Пфф, — тихо фыркнул Шульц, — да ты циник, мисс Голди.
Я попросила офицера позвонить директору Перкинсу. Обеспокоенные словами Хизер, родители вполне могли начать названивать в школу. Как именно будет оправдываться Альфред Перкинс, меня сейчас волновало меньше всего.
Кошмар наконец-то закончился. Труп Хэнка Доусона только что увезли. Я не стала на это смотреть. Сержант сказал, что я могу идти.
Мы вышли в переулок между «Таттеред кавер» и соседним зданием, который вел к авеню, где Шульц припарковал машину. Том взял меня за руку — его ладонь оказалась теплой и шероховатой.
— Ты вела себя храбро, — сказал Том и через секунду добавил, — черт!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: