Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том

Тут можно читать онлайн Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. IV том
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кен Фоллетт - Избранные произведения. IV том краткое содержание

Избранные произведения. IV том - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах.
Содержание:
Опасное наследство
Место под названием «Свобода»
Третий близнец
Молот Эдема
Обратный отсчет
Галки
Полет шершня
Белая мгла

Избранные произведения. IV том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. IV том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крейг взглянул на Тони. Она выглядела потрясающе в коричневом шелковом платье, оттенявшем ее рыжие волосы. Дедушка был без ума от нее. «Должно быть, у него к ней такое же чувство, какое у меня к Софи», — подумал Крейг.

— Затем нам пришлось пережить этот кошмар еще два раза, — сказал дедушка. — Сначала с полицией. Кстати, Ольга, почему они так ведут допрос? Задают вопросы и записывают твои ответы, а потом пишут нечто такое, чего ты не говорил, в документе полно ошибок и вообще не похоже, что это говорило человеческое существо, а они именуют это твоим заявлением.

Ольга сказала:

— Прокурор любит определенную фразеологию.

— «Я двигался в западном направлении» и так далее и тому подобное?

— Да.

Дедушка пожал плечами:

— Что ж, а потом нам пришлось пережить все сначала на суде, мы должны были сидеть и слушать, что, оказывается, мы не имели права наносить увечья людям, которые ворвались в наш дом, напали на нас и связали. Затем нам пришлось читать все те же идиотские измышления в газетах.

Крейг никогда этого не забудет. Адвокат Дейзи пытался утверждать, что Крейг совершил попытку убить ее, так как наехал на нее, когда она в него стреляла. Это было нелепо. Но какое-то время в суде звучало почти правдоподобно.

А дедушка продолжал:

— Этот кошмар напомнил мне, что жизнь коротка, и я понял, что должен сказать вам всем, какие чувства я питаю к Тони, и не терять больше времени. Нет нужды говорить, как мы счастливы. К тому же мое новое лекарство прошло испытания на людях, будущее компании обеспечено, а я смог купить другой «феррари» и обучать вождению Крейга.

Все рассмеялись, а Крейг покраснел. Он никогда никому не рассказывал о первой вмятине, которую сделал в машине. Об этом знала только Софи. А он все еще чувствовал себя виноватым. Он решил, что признается в этом, когда постареет, когда ему будет лет тридцать или вроде того.

— Хватит о прошлом, — сказал дедушка. — Давайте выпьем. Счастливого всем Рождества.

Все сказали:

— Счастливого Рождества.

Софи вошла, когда подавали первое блюдо. Она выглядела изумительно. Зачесала волосы вверх и надела маленькие висячие сережки. Она казалась совсем взрослой, по меньшей мере двадцатилетней. У Крейга пересохло в горле при мысли, что это его девушка.

Проходя мимо его стула, она нагнулась и шепнула ему на ухо:

— Миранда дала мне презервативы.

От удивления он даже пролил шампанское.

— Что?

— Ты слышал, — сказала она и заняла свое место.

Он улыбнулся ей. У него в запасе были, конечно, свои. Смешная эта тетушка Миранда.

— Чему ты улыбаешься, Крейг? — спросил дедушка.

— Просто радуюсь, дедушка, — сказал он. — Только и всего.

Примечания

1

Драхма — устаревшая единица массы, применявшаяся главным образом в аптекарском деле и равнявшаяся приблизительно 1,77 грамма.

2

Blizzard — Буран (англ.).

3

Шейлок — один из главных персонажей пьесы У. Шекспира «Венецианский купец», еврей-ростовщик.

4

В английском театре XVIII века места в партере были самыми дешевыми, стоячими и считались неудобными.

5

Джок — несколько пренебрежительное прозвище, принятое в Англии для выходцев из Шотландии.

6

Поссет — традиционный британский напиток из горячего молока с добавкой спиртного, популярный примерно до конца XIX столетия. Принимался в качестве лекарства при простудах.

7

На самом деле желудок у оленя один, но имеет несколько отделов.

8

Имеется в виду Букингемский дворец, королевская резиденция.

9

«Сент-Льюк» — так по-английски звучит имя евангелиста святого Луки.

10

Незаконченное произведение английского писателя Лоренса Стерна.

11

Прозвище Уайти здесь употреблено в ироническом, насмешливом смысле как эквивалент « Белоснежки ».

12

Траппер — от (англ.) trap — ловушка. Охотник на пушных зверей в Северной Америке, использующий капканы и силки.

13

Джеральдо Ривьера — американский телеведущий; Ньют Джингрич — бывший спикер палаты представителей конгресса США; Раш Лимбоу — американский радиоведущий.

14

Голдуотер, Барри Моррис — американский политический деятель 60-70-х гг., крайний консерватор, сторонник применения силы во внешней политике.

15

Норман Рокуэлл (1894–1978) — американский художник, автор сельских и провинциальных пейзажей.

16

Джон Генри Туактман (1853–1902) — американский художник-импрессионист.

17

Джоан Миро (1893–1983) — испанский живописец, автор работ в духе абстракционизма и сюрреализма.

18

Клод Мондриан (1840–1926) — французский живописец, представитель импрессионизма, один из основателей группы «Стиль». Создатель неопластицизма — абстрактных композиций из прямоугольных фигур, окрашенных в основные цвета спектра.

19

Внутренний дворик.

20

« Убить пересмешника » — роман известной американской писательницы Харпер Ли.

21

« Женская комната » — роман американской писательницы-феминистки Мерилин Френч.

22

« Миддлмарч » — роман английской писательницы Джордж Элиот.

23

« Двойная спираль » — роман американской писательницы Нэнси Паркер.

24

Приди таким, какой ты есть (англ.).

25

Тропа (исп.).

26

Перри Мейсон — криминальный адвокат, знаменитый персонаж Эрла Стенли Гарднера.

27

Эрп Уайатт Берри Стрэпп — легендарная личность эпохи освоения фронтира, картежник и авантюрист, самый известный из четырех братьев Эрп. Был помощником судебного исполнителя в Додж-Сити в 1876-м и 1878–1879 гг.

28

Степень магистра по управлению торгово-промышленной деятельностью.

29

Детский сухой завтрак: подушечки из кукурузной и овсяной муки с витаминными добавками.

30

« Коджак » — телевизионный сериал (1973–1978) о работе нью-йоркской полиции. В роли лейтенанта Тео Коджака снимался актер Т. Савалас. Сериал занимал лидирующие места в рейтинге популярности в 70-е годы.

31

Патриция Кэмпбелл Херст , внучка газетного магната Уильяма Рэндолфа Херста. Предположительно ее под дулом пистолета выкрали из квартиры в Беркли члены «Симбионистской армии освобождения» (небольшая террористическая группа из Сан-Франциско, состоявшая в основном из молодых людей, выходцев из среднего класса). Они обратили Патрицию в свою веру, и она участвовала в ряде ограблений банков с целью создать денежный фонд организации. В 1975 году была арестована ФБР и на суде рассказала о том, как члены САО угрожали ей смертью, насиловали и заставили участвовать в своих операциях. Несмотря на это, ее признали виновной и приговорили к двадцати пяти годам тюремного заключения. Однако приговор пересмотрели, и она получила всего семь лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. IV том отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. IV том, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x