Александр Руж - Волчий камень [litres]
- Название:Волчий камень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-114172-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Руж - Волчий камень [litres] краткое содержание
Волчий камень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бока не пострадали. – Максимов пошевелил нижней челюстью, боль была терпимой. – Три раунда я выстоял… Видишь, как полезно заниматься боксом.
– Больше не буду мешать твоим занятиям, – пообещала Анита.
Коляска подъехала к гостинице, Гюнтер натянул поводья, и лошадь остановилась. Никто из пассажиров не торопился выходить. Ранке сидел, мрачно глядя под ноги.
– Выше голову! – ободрила его Анита. – Сегодня не самый плохой день.
– Он был бы еще лучше, мадам, если бы мы не упустили Хаффмана, – ответил полицейский. – А так он остался на свободе, и кто поручится, что завтра или послезавтра он не взорвет бомбу где-нибудь в другом месте? Пироксилина у этих молодчиков, надо полагать, предостаточно. Хватит, чтобы взорвать и ратушу, и королевский дворец.
– Что же вас больше беспокоит: сбежавший Хаффман или оставшееся у мятежников оружие?
– И то, и другое, мадам. Хотя, по моему мнению, если мы найдем Хаффмана, то найдем и оружие.
– Не разделяю вашего оптимизма, – сказала Анита. – Хаффман не более чем наемник. Ему поручили выполнение важной и сложной задачи – спровоцировать новую вспышку уличных волнений. Как только он с этой задачей справится, он уедет. Революция будет делаться без него. Какой смысл ему ввязываться в то, что его совершенно не волнует? А раз так, то едва ли он сможет сообщить какие-либо существенные подробности заговора. Искать надо не его, а мадемуазель Бланшар.
– Ее тоже ищут, – проворчал Ранке, в очередной раз уязвленный тем, что не может предъявить в доказательство своих стараний ничего конкретного. – По моим сведениям, она покинула Берлин и находится где-то в окрестностях. Мы отыщем ее, не сомневайтесь. Но я считал бы куда большим достижением поимку Хаффмана. Этот субъект может причинить нам еще немало хлопот.
Максимов вышел из коляски. Держа в одной руке боксерские перчатки, другую протянул Аните. Гюнтер стоял возле своей лошади и поправлял на ней подпругу. Ранке сошел на заметенный снегом тротуар последним. Сохраняя озабоченность на своем обыкновенно добродушном лице, вяло проговорил:
– Не смею больше докучать вам своим присутствием, господа. Когда вы намерены покинуть Берлин?
– Чем скорее, тем лучше, – ответил за себя и за жену Максимов. – Анна любит приключения, но иногда их бывает многовато. Через день, в крайнем случае через два мы уедем во Францию. Там революционные беспорядки вроде бы улеглись.
– Конституция Второй республики принята в начале ноября. Меньше чем через неделю пройдут выборы главы государства. Нет сомнений, что победит принц Луи, племянник Наполеона. Во Франции с ним связывают возрождение прежнего величия страны.
– По крайней мере, преобразования там перешли в мирное русло. Меня это искренне радует.
Разговаривая с Ранке, Максимов то натягивал перчатки на руки, то снова снимал их. Движения были машинальными – давало знать о себе еще не улегшееся после боя с англичанином нервное возбуждение. Гюнтер, разобравшись с подпругой, приблизился к господам и произнес несколько слов.
– Он спрашивает, не будет ли у вас еще каких-нибудь распоряжений, – пояснил Ранке.
– Нет, – ответил Максимов. – Переведите ему, что он свободен.
Однако Анита подняла руку, давая Гюнтеру знак остаться на месте, и обратилась к Ранке:
– Вы сказали, что были бы весьма довольны, задержав Хаффмана. Я уважаю вас, герр Ранке, и потому не могу отказать себе в удовольствии помочь вам.
– Что? – не поверил Ранке. – Помочь мне найти Хаффмана? Вы знаете, где он скрывается?
Анита улыбнулась ему мягкой, очаровывающей улыбкой.
– Вы повторяете типичную ошибку полицейских, герр Ранке. Почему-то все ваши коллеги склонны считать, что преступник, объявленный в розыск, непременно должен прятаться в укромном месте, подальше от людских глаз. Неопытные преступники именно так и поступают.
– А опытные? – спросил Ранке, все еще не понимая, к чему она клонит.
Анита еще раз улыбнулась и внезапно сделала нечто по-детски глупое, вызывающе дерзкое и абсолютно необъяснимое – протянула руку и сильно дернула Гюнтера за рыжую бороду.
Трудно сказать, как поступил бы любой другой берлинский извозчик в ответ на подобное оскорбление. В зависимости от характера, мог бы, наверное, либо оторопеть, либо разразиться грубой бранью, которая в устах немцев звучит особенно колоритно. Гюнтер же поступил по-своему – выхватил из кармана револьвер и, вскинув длинный ствол, с бедра – профессионально! – выстрелил. Вернее, выстрелил бы – но револьвер, нацеленный в грудь Аниты, лишь сухо щелкнул. Не прошло и секунды, как Максимов выбросил вперед руку в перчатке и отточенным движением ударил Гюнтера в переносицу.
Ударил по всем правилам боксерского искусства: шаг левой ногой, перенос на нее тяжести тела, разворот – и кулак сам устремился к цели. Гюнтер пошатнулся, зрачки его поплыли вверх. Револьвер вывалился из его руки на снег, а вслед за тем зажмурившаяся Анита услышала звук, сравнимый со звуком упавшего мешка.
– Что все это значит? – донесся до нее после некоторой паузы голос Ранке.
Анита открыла глаза. Лишившийся чувств Гюнтер лежал у ее ног. Она наклонилась и снова дернула его за бороду.
– Хаффман! – ахнул пораженный Максимов.
Анита протянула отклеившуюся бороду Ранке. Тот взял комок рыжих волос, посмотрел на него, потом на лежавшего человека.
– Не случилось ли у меня помутнение рассудка?
– С вашим рассудком все в порядке, герр Ранке, – проговорила Анита и поддела ногой револьвер, из которого ее только что хотели убить.
Максимов поднял оружие, стряхнул с него снег. Очень тихо произнес:
– «Патерсон». Я же говорил: очень ненадежная штуковина, часто осекается…
– Мое счастье, что ее изобретатель находится только в начале своего творческого пути, – сказала Анита. – А ты все-таки выиграл сегодняшний бой, Алекс. Ты победил профессионала .
Глава девятая. Тихо и страшно
Театр одного актера. – Пироксилин. – «Ищите мадемуазель Бланшар!» – Еще о перевоплощениях. – Замок в лесу. – Полтора миллиона английских фунтов. – Небезопасная экспедиция. – Ранке делает успехи. – Упрямые туфли. – Владимир Сергеевич продолжает удивлять Аниту. – Вдоль берега Шпрее. – Арсенал Самарского. – История Волчьего Камня. – У безмолвных стен. – Внутри. – Мраморная лестница. – Портрет фон Эшенбаха. – Следы на ковре. – Саквояж. – В дальней комнате.
– Этот Гюнтер с самого начала вызвал у меня подозрение, – рассказывала Анита, сидя вечером в номере «Бранденбурга» и ласково поглаживая ладонью руку Максимова, пристроившегося на подлокотнике кресла. – Твое чудесное освобождение из подвала выглядело по меньшей мере странно. С какой стати случайному извозчику подвергать себя опасности и вызволять из западни попавшего в нее незнакомого господина? Если он видел, как на тебя напали и уволокли в дом, почему не позвал полицию? Ты списал этот поступок на благородство, но не логичнее ли предположить, что извозчик был связан с твоими похитителями и они сами позволили ему вытащить тебя из подвала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: