Нора Робертс - Подмастерье смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Подмастерье смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подмастерье смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110277-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Подмастерье смерти краткое содержание

Подмастерье смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас.
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?

Подмастерье смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмастерье смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я правду сказала. Но не полностью. Опустила те факты, которые могли бы тебя скомпрометировать как журналиста. – Она передала Надин чашку с кофе. – Мы друзья, Надин. Но на работе об этом никто не должен знать. Вот в чем дело.

– Но как… – Надин осеклась и подняла руку, сама себя останавливая. – Ладно. Рассказывай, как было дело.

– Я уже собиралась выезжать на Лексингтон-авеню, но потом быстро решила проверить еще одну версию. Просто озарение вдруг нашло. Тогда-то я и подумала, что, если интуиция меня не подведет, нужно как-то отвлечь подозреваемую. Я рассказала тебе об операции на Лексингтон-авеню, как только мы удостоверились, что девчонка скрывается в доме своей матери с целым арсеналом оружия. Она бы наверняка нас заметила. И тогда не один человек и даже не два наверняка угодили бы в больницу в лучшем случае. Нужно было отвлечь Уиллоу. Посмотрев твой выпуск, она решила, что ей ничего не угрожает. А у меня появилось время вызвать подкрепление и взять девчонку почти без риска. И вот результат – она сейчас в допросной. При задержании почти никто не пострадал. Во многом благодаря тебе.

Надин пристально посмотрела на Еву:

– Почти не пострадал никто, говоришь? Ну-ну. Вон какой у тебя фингал под глазом! А с рукой что?

– Мелочи. У меня благодаря тебе окно появилось. И я им благополучно воспользовалась. Информация, которую ты дала в прямом эфире, не была ложной. Просто по объективным причинам я не могла рассказать всего. Попросить не сообщать половину подробностей было бы нечестно с моей стороны. Я, наверное, не очень разбираюсь в настоящей дружбе, но, по-моему, просить человека, которого называешь своим другом, ставить под сомнение свою профессиональную репутацию ради твоих собственных интересов просто-напросто непорядочно.

Надин вздохнула, выдвинула стул из-под стола, села. Отхлебнула кофе.

– Так, значит, вы правда собирались проводить операцию на Лексингтон-авеню?

– Да. Мы шли по наводке. И дал нам эту наводку не кто иной, как отец подозреваемой.

Надин резко выпрямилась.

– Ее сдал собственный отец?

– Не совсем. Если у тебя есть вопросы, я готова на них сейчас подробно ответить в эфире. Давай поторопимся. Мне еще дело закрывать.

Надин с минуту помолчала.

– Не представляешь, как меня взбесило, что этот придурок с Первого меня обошел.

– Бывает, – пожала плечами Ева. – А он теперь от зависти сгорит, когда ты получишь все подробности задержания, а потом еще прокомментируешь результаты допроса.

– Да уж. А я точно могу тебе верить?

– Абсолютно. Маки стреляла и в Рорка, и в Пибоди. Если бы не защита, оба сейчас были бы уже в морге.

– А ты?

– Да, я тоже. Тут вот еще что: не отвлеки мы ее, она, чтобы отвлечь нас, могла начать стрелять по мирным жителям с расстояния в пару кварталов. К счастью, у нее просто не было времени. Пока она смотрела твой выпуск, мы проникли в дом. В результате – минимальный ущерб.

– Ладно. Подумаю об этом позже. А сейчас надо позвать оператора. Поговорим в прямом эфире. Как понимаю, макияж предлагать бесполезно. Хочешь похвастаться боевыми ранами.

– Имею право. Я их честно заработала, – улыбнулась Ева.

Пибоди вышла из комнаты наблюдения, где они с Мирой следили за Уиллоу, скучавшей в полном одиночестве в допросной, и между делом обсуждали предстоящую вечеринку. Затем заглянула в допросную.

Уиллоу подняла на нее глаза. Дреды она обстригла. Короткие темные волосы неопрятно торчали во все стороны. На лице появились синяки.

– Пора бы уже, е-мое!

– Еще пару минут, – ответила Пибоди. – Принести тебе чего-нибудь попить?

– О господи! Ну, давайте, – пожала плечами Уиллоу. – Апельсиновой газировки.

Пибоди, кивнув, повернулась и едва не подпрыгнула от неожиданности, столкнувшись с Евой.

– Извините. Не знала, что вы уже готовы. Предложила пока девчонке чего-нибудь попить.

– Ладно. Принеси. Только побыстрее. Помощник прокурора идет.

– Я мигом.

Пибоди убежала, в спешке забыв прикрыть дверь.

– Даллас! Приветствую.

– Здравствуйте, Рио. Говорила же я вам – ни к чему предлагать сделку.

– У нас были серьезные основания заключить сделку с Маки. Сами прекрасно знаете. К тому же он рассказал, сколько у дочери оружия и какое. Без него вы бы этого не узнали.

– Это мелочи. Я бы в любом случае ее задержала. А сейчас придется выдвигать обвинения как несовершеннолетней. Как нам теперь объяснить семьям погибших, что человек, убивший их родных, всего через пару лет выйдет на свободу?

– А вы бы предпочли еще несколько семей оповещать об очередных убийствах?

– Из-за вашей сделки мне придется через пару лет, когда девчонка выйдет на свободу, начинать все сначала.

– Реабилитация…

– Не надо… Такие, как я, рискуют всем, чтобы упрятать таких, как она, за решетку. А потом вы своими сделками сводите все наши усилия на нет. Уиллоу Маки преспокойненько выйдет и примется за старое. Ей меньше трех лет дадут. И вы называете это победой?!

– Мы не о победах сейчас говорим, а о том, чтобы корректно выполнять свою работу. Мы обе сделали все что смогли. И вот результат. Если убедите ее признаться – сэкономим деньги налогоплательщиков на судебных издержках. Ну, так что? Будем обсуждать несовершенство системы или делом займемся? Домой попасть еще сегодня хотелось бы.

– Система – дрянь.

– Готовы? – спросила вернувшаяся со стаканчиком газировки Пибоди.

– Да. Вам лучше не присутствовать на допросе, Рио.

– Это не вам решать. Мы по одну сторону баррикад, Даллас. Смиритесь.

Пибоди распахнула дверь.

Ева зашла с каменным лицом. Глаза ее все еще гневно сверкали.

– Запись. Лейтенант Ева Даллас, детектив Делия Пибоди и помощник окружного прокурора Шер Рио начинают допрос Уиллоу Маки.

Ева зачитала вступительное слово. Пибоди тем временем поставила газировку на стол. Уиллоу подняла стаканчик скованными руками, с самодовольной усмешкой отпила глоток.

– Вам зачитали ваши права, мисс Маки?

– Да. Я их прекрасно понимаю. Здорово я вас отделала! Жалко нож соскользнул.

– Не груби, – строго нахмурившись, одернула Пибоди. – Ты и так здорово влипла.

– Могла бы вас пришить, – продолжала Уиллоу. – Как ту тетку, что вас в фильме играла.

– Хамить взрослым тебе совсем не на руку, – предупредила Пибоди. – У тебя большие проблемы, Уиллоу.

– Вы ворвались ко мне домой. Я защищалась.

– Мы вошли в дом твоей матери с официальным разрешением – ордером на обыск, – возразила Ева. – И нашли там тебя. А при тебе – множество единиц нелегального оружия. Которым ты воспользовалась для нападения на офицеров полиции.

Уиллоу улыбнулась. Она была привлекательной девушкой, несмотря на многочисленные синяки и ссадины. Однако в улыбке проскальзывало что-то жуткое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмастерье смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Подмастерье смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x