Марина Ларина - Ты плакала в вечерней тишине, или Меркнут знаки Зодиака
- Название:Ты плакала в вечерней тишине, или Меркнут знаки Зодиака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-18-3576-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Ларина - Ты плакала в вечерней тишине, или Меркнут знаки Зодиака краткое содержание
Ты плакала в вечерней тишине, или Меркнут знаки Зодиака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Медленными шагами она направилась к злосчастному проливу Сциллы и Харибды и, усевшись на берегу, расплакалась от боли и отчаяния, не в силах поверить, что именно с ней такое приключилось. Внутренний очаг боли в животе разгорался с новой силой, не давая ей дышать.
«Словно зверь, выходящий из моря», — вспомнила она фразу из фильма литовского кинорежиссера Жалакявичюса, на показе которого они сидели когда-то с Веркой Фроловой в кинотеатре «Спартак». Этот зверь сейчас был у нее внутри. Она чувствовала, что ее распяли, и изнывала от огненной боли в животе. Она попыталась ее остудить, зайдя в воду пролива. Но прохладная вода только слегка отвлекала от боли, которая непрестанно жгла внутри. Этот жар терзал ее, не давая покоя. Настя снова оделась и, собрав вещи, отправилась в путь. Нужно было идти, бежать отсюда, чтобы жить. Сквозь слезы и боль выбраться и жить.
Превозмогая боль, Настя Прокофьева пошла на паром. Ей не пришлось брать билет. Ее подобрал водитель-дальнобойщик, который ехал как раз на Неаполь. Настя не захотела пересаживаться на поезд в Реджио-дэ-Калабрия, поскольку это было тяжело в ее состоянии. И поехала в направлении Салерно с этим, как ей показалось, не злым человеком. По крайней мере, в дороге таких эксцессов, как сегодня в этой адской квартире в Мессине, у нее никогда не случалось. Бог дорог ее берег, как она считала. И сейчас, постепенно приходя в себя, она мысленно просила его не бросать ее в руки плохим людям, а послать хороших. Огненный жар сменился едва уловимой, но не дающей покоя ноющей болью.
— «Я несла свою беду», — гудели у нее в голове неизвестно откуда взявшиеся слова русской песни. Она знала, что нужно отвлекать боль движением, действием. Жар словно принял скрытую форму. Водитель проскочил поворот на Салерно, а высадить на автобане ее уже не мог. И Насте пришлось ехать с ним до Неаполя.
На грязные неаполитанские улицы, которые она измеряла своей болью, полил проливной дождь. И Настя вдобавок еще вымокла в поисках магазина, где продают зонтики. Она снова позвонила Лене, но абонент по-прежнему был недоступен.
«Может, потеряла телефон», — подумала Прокофьева. Она зашла в Интернет-клуб, чтобы проверить почту, но и там от Даниловой не было ничего.
Нужно было ехать без звонка. Настя знала, как отыскать магазин, где работал итальянский муж Лены Анжело Доминецци. Она взяла билет на поезд и через полчаса была уже в Салерно. Там разыскала сначала площадь Меркателло, потом магазин овощей и фруктов «Дзигу». Все, как объясняла ей Лена.
Площадь была на месте. И магазин тоже. Но в магазине Анжело не оказалось. Настя, как смогла, объяснила женщине, которая там работала, что ей нужен Анжело Доминецци, и что она подруга его жены из России. Та, с третьего раза уловив, что ей нужен Анжело, скорбно покачала головой, набрала его номер, сказала ему пару слов и передала трубку Насте. Прокофьева еще раз произнесла: «Я из России. Подруга Лены Даниловой. Мне нужно с ней встретиться. Жду вас в вашем магазине. Пожалуйста, встретьтесь со мной». Из того, что он ответил, она почти ничего не поняла. Внимание из-за боли в животе было рассеянным.
— Прэго, — указывая на стоявший в углу стул, сказала женщина, которая работала в магазине.
Где-то через минут сорок приехал тот самый Анжело, которого она видела на фотографии. Проблема была в том, что он почти не говорил по-английски. Насте в ее нынешнем состоянии было трудно и понимать его и объясняться с ним.
— Где Лена? — спросила Настя. Из всего, что ответил Анжело, она поняла, что Лена в больнице и сегодня к ней идти уже поздно, но можно сходить завтра. И в самом деле уже был вечер. Анжело предложил переночевать у них.
В Салерно была старейшая в Европе психиатрическая клиника, о чем Прокофьева узнала случайно из Интернета, но она и предположить не могла, что именно там увидит свою подругу Ленку Данилову. С Ленкой случилось то, чего невозможно было предвидеть. У нее ни с того, ни с сего, что называется, поехала крыша. Она перестала ощущать мир как прежде и стала жаловаться на то, что все вокруг воняет. Это был один из симптомов шизофрении. Ей оставалось только посочувствовать.
Настя боялась идти в больницу после того, как услышала рассказ Анжело о том, что с ней произошло. С помощью итальянско-русского разговорника у себя дома он все-таки смог ей кое-что объяснить. Насте казалось, что в ней Ленка почувствует такое скопище вони, что лишится остатка рассудка. Но, как ни странно, Ленка, увидев Прокофьеву в палате, прижалась к ней, как побитая собака, и заплакала.
«Она словно почувствовала мою боль», — подумала Настя.
И Прокофьева, склонившись головой к ее плечу, тоже заплакала. Так они сидели, пока не выплакали все слезы.
Когда они вернулись в квартиру Анжело, Настя, как могла, спросила его, любит ли он Ленку, как раньше. Анжело ответил, что да. Было видно, что он очень страдал из-за того, что с его русской женой это случилось. В этой проклятущей Италии Прокофьева встретила и бездушие, как у Тициано, и душевную теплоту, как у Альфонсо и Анжело. Курс терапии, который еще не прошла Данилова, оканчивался через месяц, но можно было забрать ее домой раньше при условии, что за ней кто-то постоянно будет ухаживать. Прокофьева была готова ухаживать за ней сама, но она не знала, как объяснить Анжело, что ему нужно помочь ей снять отдельную квартиру или комнату. Языковой барьер все-таки существовал. И большую проблему составлял ее нелегальный статус, грозивший всем заинтересованным большими неприятностями. Поэтому Настя предложила Анжело взять у нее деньги, чтобы нанять для Лены сиделку, какую-нибудь добрую итальянскую женщину.
Анжело сказал, что за ней ухаживать будет его мать, которая сама вызвалась это делать, когда Лену чуть-чуть подлечат, поскольку была уже на пенсии и свободной. Настя все равно попросила взять у нее три тысячи долларов, всего лишь трехмесячный заработок какой-нибудь итальянской уборщицы, просто потому что она этого хочет. И, осознавая, что жизнь Даниловой находится в добрых руках этой итальянской семьи, покинула их дом. Ей уже не казались важными ни деньги, ни встреча с неуловимым человеком в Тулузе, которой она так долго ждала.
Понятие мировой тюрьмы все больше представлялось ей адекватным названием человеческой жизни на Земле, где каждый пребывал в своей ограниченной внешними обстоятельствами зоне. Медальон с изображением будды Мантрэя, который подарил ей Андрюша Беленький в Питере, лежал в рюкзаке. Она снова повесила его на шею. Дорога по этой иллюзии, как Андрюша Беленький окрестил вслед за буддой жизнь, была не окончена. Настя снова взяла билет на поезд. Пересекать итальянско-французскую границу в вагоне она не решилась, опасаясь нечаянной проверки документов, поэтому вышла из него заранее, а затем снова воспользовалась автостопом, к которому уже привыкла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: