Дэвид Белл - Вернуть ее домой
- Название:Вернуть ее домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Белл - Вернуть ее домой краткое содержание
Вернуть ее домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Билл выпрямился. Он отошел на два шага от стола.
— Я ничего не хочу об этом знать.
Он посмотрел через окно на дом Адама. Он был тихим и темным, двор был пуст. Насколько Билл знал, его друг уже уехал, поручив заниматься продажей дома риелтору.
— Ничего хорошего из этого не может получиться.
— Ты изводишь себя этим уже целый год, — сказала Пейдж. — Ты должен знать, что происходило с Джулией, прежде чем она умерла.
Пейдж потянулась и ткнула пальцем в экран.
— Посмотри сюда, это тот день, когда она умерла. Сентябрь, девятнадцатое, вторая половина дня. Она дважды позвонила тебе, а потом — Адаму. Видишь?
Билл не двигался пару секунд, но потом его любопытство, его жгучее любопытство и чувство вины заставили его шагнуть вперед. Он наклонился и посмотрел на экран. Он не сразу нашел нужную дату — дату, которую он помнил очень хорошо, — и затем он увидел звонки. Подряд два коротких на его номер.
А затем на номер Адама.
Довольно продолжительный звонок. Одна минута и двадцать семь секунд.
— Ну хорошо, — сказал Билл. — Но что это значит?
— Адам сказал, что он не ответил на звонок, верно? Но соединение с его номером длилось почти полторы минуты. Те звонки, когда Джулия оставляла сообщения, были длительностью около двадцати секунд.
Билл почувствовал, как в горле что-то жжет. Желчь. Кисловатый вкус, возникающий перед рвотой. Он вытащил стул и сел.
— Зачем ты это делаешь? — спросил он, повысив голос. — Итак, она позвонила Адаму, и звонок длился дольше. Возможно, она не отключилась сразу. Возможно, она упала, когда стала передавать голосовое сообщение, и поэтому линия оставалась занятой дольше. Это может быть что угодно.
— Я предполагала то же самое, — сказала Пейдж. — Но, возможно, все было не так. Наверняка не так. Послушай, мистер Мастер На Все Руки, скорее всего, лжет. Ты пришел к выводу, что между тобой и Джулией все было не так уж хорошо. И ты думал, что она могла бы быть… каким-то образом связана с кем-то другим. Ты сказал, что она им восхищалась. Разве ты не хочешь знать, что происходило с твоей женой перед тем, как она умерла?
Билл закрыл глаза. Они сидели в нескольких шагах от того места, где упала Джулия. Все как и в случае с Саммер — да, он хотел знать, но он не был уверен, что справится с этим, когда узнает. Он, стараясь держать себя в руках, закрыл крышку ноутбука.
— Я не могу, — сказал он.
— Я думала о том, чтобы пойти туда самой, прежде чем ты вернешься домой, но решила, что это будет неправильно.
— Забудь об этом, Пейдж. Просто забудь об этом.
Он сел за стол, стараясь говорить спокойно. И ему это удалось.
— И я думаю, что лучше всего будет, если ты сейчас уедешь.
Пейдж явно не ожидала услышать это.
— Уеду куда?
— Домой, — сказал он. — Пора. Ты была здесь довольно долго, твоя семья нуждается в тебе. Так что поезжай.
— Билл…
— Ты много сделала для меня. И я это ценю. Но ты всегда стремишься до чего-то докопаться и поднимаешь на поверхность то, что лучше бы вообще не трогать. Я думаю, что пришло время, чтобы все здесь начало нормализоваться. И я больше не могу выносить всю эту ерунду.
Он встал, повернулся спиной к сестре и пошел к двери.
— Вот так, Билл? Ты сейчас просто уйдешь? Узнав правду о том, что тебя беспокоило?
Билл остановился, но не стал поворачиваться.
— Спасибо, Пейдж. Я серьезно. Спасибо.
Когда он двинулся дальше, Пейдж сказала:
— Ты снова поворачиваешься спиной к ней, знаешь ли. Ты делаешь это снова.
Но Билл продолжал идти.
Глава 61
Биллу удалось поспать днем пару часов, но потом он пожалел об этом. Ему снилось, что Джулия призналась ему, что у нее с Адамом случился роман еще прежде, чем она и Билл встретились. Даже во сне Билл знал, что невозможно, чтобы это было правдой, — он и Джулия встретились раньше, чем они познакомились с Адамом, но боль от ее слов пронзила его, и он проснулся со слезами на глазах.
Он брызнул водой в лицо в ванной. В доме было тихо. Только тихое щебетание птиц снаружи и стаккато коротких резких звуков строительного степлера на возводимой соседом новой крыше.
Билл прошел в переднюю часть дома. Он заглянул во вторую ванную. Туалетный столик был пуст, ни зубной щетки, ни лосьонов и кремов Пейдж.
В гостиной вязаная шаль, под которой она сворачивалась калачиком, аккуратно сложена на диване, чемодана, с которым она приехала, не было. Как и ее машины. Билл чувствовал себя опустошенным, как выпотрошенная рыба. «Ну, теперь и она оставила твой дом», — подумал он.
Еще до того, как Саммер исчезла, его беспокоили мысли о жизни без нее. Будет доживать он свою жизнь, как и другие одинокие старики, в пустом доме, небритый и вонючий? Совсем один. Так происходит, когда дети вырастают и разлетаются. Саммер явно не собиралась оставаться в Джейксвилле. Еще будучи маленькой девочкой, она уже поговаривала о колледже, уже хотела уехать в другой штат. Нью-Йорк. Калифорния. И Билл не испытывал никакого желания встречаться с какой-нибудь женщиной и тем более повторно вступать в брак. Он даже последние полтора года не думал о том, чтобы пойти на свидание.
Билл знал, что с Пейдж они всегда будут близки, несмотря на то что он в буквальном или переносном смысле бил ее палкой, но она жила далеко, своей жизнью и со своими проблемами.
Он подошел к дивану и провел рукой по шали. В кухне было чисто, посуда была вымыта и убрана на место. Билл был абсолютно один. И он не выдержал.
Он подошел к шкафу и так сильно рванул дверцу, что чуть не потерял равновесие. Он проигнорировал — попытался проигнорировать — то, что вещи Саммер вывалились на него. Он сдергивал их с вешалки и несколько раз пытался высвободить свой рукав, зацепившийся за часы, прежде чем ему это удалось.
Билл искал ключи. Он понятия не имел, куда идти и что делать, но он не мог бездействовать. И ждать. Ждать.
Он нашел ключи и направился к задней двери. За стеклом он увидел чье-то лицо. Билл вскрикнул и сделал шаг назад, прежде чем рассмотрел, кто это. Он узнал печальную сутулую тонкую фигуру.
Тейлор Кресс.
На ней была та же толстовка с эмблемой «бенгальцев», она стояла на крыльце, скрестив руки на груди.
Билл впустил ее. От Тейлор еще сильнее пахло сигаретным дымом и, пожалуй, спиртным. Она была хрупкой и испуганной, как ребенок, и Билл не знал, что с ней делать.
— Я ухожу, Тейлор, — сказал он.
— Куда вы направляетесь? — спросила она, ее голос был хрипловатым и низким.
Билл чувствовал себя обязанным быть честным с ней.
— Я не знаю. Просто поезжу по округе, я думаю. Поищу Саммер. — Он поднял руку и звякнул ключами. — Она же где-то есть, я не могу просто сидеть и ждать.
Тейлор кивнула. Черты ее лица казались смазанными, тяжесть лет давила на нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: