Алексей Лебский - Кай и Герда [СИ litres]
- Название:Кай и Герда [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Горизонт
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лебский - Кай и Герда [СИ litres] краткое содержание
Все события, персонажи и названия в этой повести вымышленные, отдельные совпадения случайны.
Кай и Герда [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, Гуннар! С Новым Годом! Надеюсь, я тебя не разбудил?
– Спасибо! Тебя тоже поздравляю от всей нашей компании!
– Что делаешь?
– Собираем с сыном модель подводной лодки с резиновым заводным мотором.
– Ух ты, это интересное занятие. Не часто приходится поработать руками, а ведь хочется иногда. Я никак не доберусь до своих моделей. Как там наше безнадежное дело?
– Позавчера Хильде с Голдманом безуспешно пытались навестить некоего профессора Ларсена, специалиста по крупным животным.
– По слонам и носорогам?
– Именно так. Хе-хе! Только этот спец смотался в Берген и отсиживается там скорее всего у матери. и найти его нет никакой возможности. Мы знаем только, что первая буква его имени “В”. Звонили в управление полиции Бергена, только там нас сначала подняли на смех, а потом предоставили список из 35-ти В.Ларсенов, проживающих в городе и пригородах! Придётся ждать, когда он в Осло вернется.
– Гуннар, передай Торгвальду, что у меня есть зацепка. Она на тех пленках, которые я выпросил у Блома. Первое: оказывается, есть способ попасть в здание универмага, не засветившись нигде, второе: наша рыжая красотка есть на этих пленках!
– И что прикажешь с этим делать?
– Я тебе не могу приказывать. Просто передай Эйрику, что он может приехать ко мне в Драммен и забрать пленки хоть сегодня вечером.
– Как раз сегодня Гроберг нас собирает в семнадцать часов, так сказать “без галстуков”.
– Я никого подводить не хочу, пусть Эйрик сам решает, нужно ему это или нет.
– Ты же понимаешь, что Гроберг не хотел тебя отстранять, просто Линн надавил.
– Я в курсе, Гуннар, только у меня связаны руки. Я могу только здесь в Драммене лишь немного головой поработать. Но если мне понадобится новая информация?
– Я помогу, звони сегодня ближе к девяти вечера мне домой. Якобсен положил трубку на рычаг и задумался. Теперь можно начать проработку новой версии. Но для этого придется многое пересмотреть. После двух просмотров фуршетов, Якобсену жутко захотелось есть, и он выключил видеомагнитофон и телевизор и спустился на кухню. Здесь он нарезал тонкими ломтиками копченую форель, добавил лук, листья салата и вареное яйцо. Выложив все это на половинку багета, он занялся приготовлением кофе в турке. Кофе он нашел в шкафчике с большим трудом, очевидно, мать вовсе его не пила, а заваривала для себя зеленый чай двух видов. Он успел перекусить и поваляться на диване до прихода матери. Без четверти пять позвонил Торгвальд.
– Я все же обиделся, что ты не захотел встретить со мной Новый Год. У меня был потрясающий восемнадцатилетний “чивас ригл”. А какие закуски. Ты много потерял.
– В последний момент все поменялось, ты уж прости. Приезжай лучше ты ко мне? Бери с собой жену и приезжай! Мама развлечёт её разговорами. Тут всего то тридцать минут пути от твоего дома. А у меня тут такая запись, закачаешься.
– Ладно, завтра перезвоню, извини, начальник пришел, пока. Внизу на лестнице послышались шаги и звук открывания замка.
– Это мама пришла! В твоих перчатках было очень удобно и тепло.
– Я рад, что они тебе подошли. Возможно, завтра к нам Эйрик приедет. Ему осталось только жену уговорить.
Раздел 35
Сумка инкассатора
Это случилось второго января. Полицейский Нильсен, обходя с утра “Стин и Стром” на Конгенс гата увидел занесенный снегом прямоугольный предмет. Он предположил сначала, что это пустая коробка из-под обуви. Он смахнул с поверхности предмета снег и понял, что это не что иное, как пустая инкассаторская сумка с остатками пломб. Констебль Нильсен немедленно доложил о находке в управление полиции, и на место выехали старший констебль Андерсен и дежурный констебль-стажер Робертсон. Женщины тщательно осмотрели место где лежала сумка и по всем правилам криминалистики просеяли вокруг весь снег. Никаких следов, кроме тех, что оставил Нильсен, не было обнаружено. Марика приняла решение не вызывать на место эксперта и доставить находку в управление. Был осмотрен фасад здания с целью выявления мест, откуда могла упасть сумка. А она могла быть выброшена из окна, могла упасть с парапета у зала конференций. Мнения разделились. Кроме того, Хильде предположила, что сумка могла лежать на одном из вентиляторов системы охлаждения помещений, и была снесена оттуда порывом ветра. В самом деле, если бы кто-то поставил сумку за вентилятор кондиционера на кронштейн крепления, её было бы не заметно ни с улицы, ни из окон.
Вещдок был надежно упакован в большой пластиковый пакет и отправлен на исследование в лабораторию. Все эти действия констебли произвели настолько аккуратно и быстро, что газетчики не успели пронюхать и поднять шум.
В управление прибыл Нюквист с недовольной миной. Его оторвали от партии в домино с любимой шестилетней внучкой. Эксперт переоделся и, вооружившись необходимыми инструментами, приступил к исследованию микрочастиц с поверхностей найденного предмета. Этот процесс затянулся до конца дня, и криминалист обещал предоставить отчет следователю только третьего января. Из-за праздников следствие не двигалось, и эта находка, на первый взгляд, должна была что-то прояснить. Торгвальд надеялся на то, что эксперту удастся найти отпечатки пальцев или микрочастицы одежды на поверхности сумки. Возвратившись вечером второго января из Драммена, где они с супругой гостили в доме у Якобсена, следователь вспомнил о просьбе Адриана. Поднявшись в свой домашний кабинет, он зажег настольную лампу и начал раскладывать на столе дела работников магазина, находившихся в день убийства Курта Бернхольма. Теперь к его бумагам добавились те, что ему отдал Адриан. Среди них были три дела полученные от Киры и распечатки с большого компьютера, принесенные Линдхольмом. На первый взгляд, они не содержали ничего необычного. Якобсен говорил о Ставангере и о том, что надо искать совпадения. Он напомнил Эйрику его же слова про “скелеты в шкафу.” Он внимательно просмотрел все и собрался уже звонить в Драммен, как вспомнил про дела охранников-инкассаторов. Он вынул их из той папки, которую он на праздники забрал из управления. Вот совпадение: Курт Бернхольм и Кристиан Вольфсен. Одному двадцать восемь, другому двадцать семь. Ставангер, школа “Адлер”. Чёрт, они учились в одном классе. Он набрал номер Якобсена.
– Бинго! Ты был прав насчет Ставангера, школа “Адлер”, Курт и Кристиан.
– Знаешь, дорогой, а я ведь ближе к этому замечательному городу.
– Носорог тебя раздавит.
– А мы ему пока ничего не скажем. Это совпадение, может быть, и только. Завтра я заберу свой форд из сервиса, дальше не надо объяснять?
– Чего уж там, все ясно. А еще сегодня нашли сумку инкассатора на тротуаре рядом со “Стином”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: