Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись!
- Название:Уинстон, берегись!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088615-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись! краткое содержание
Уинстон, берегись! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Паули захихикала:
– М-да, а мне кажется, что госпожа Розенблатт будет возражать.
Госпожа Розенблатт – очень строгая директриса гимназии «Вильгельмина». Не сомневаюсь, что пропуск занятий без уважительной причины и впрямь не приведет ее в восторг.
– Но если кошки действительно что-то обнаружили, мы непременно должны пойти с ними – несмотря даже на госпожу Розенблатт, – продолжила Паули.
Умница!
Том все еще колебался.
Кира подтолкнула его в бок:
– Пойдем же! Обычно чутье не подводит Уинстона. А в школе перед самыми каникулами все равно уже ничего интересного. К тому же мы сможем подежурить у супермаркета, где тот старик видел мучительницу животных – прямо сейчас, не откладывая это на вторую половину дня!
– Верно. Но просто так взять и прогулять? Ну, не знаю…
Вот же неисправимый скептик! Том слишком серьезно относится к учебе!
Тут по ступенькам мимо нашей троицы пронеслась Леония. Леония – одна из тех, кого принято называть « тупая корова» или « глупая овца» . И хотя обычно мне кажется несправедливым, что за недостатки людей вечно приходится отдуваться нам, несчастным животным, в случае с Леонией я готов согласиться с такой характеристикой. Это действительно самая неприятная девочка в классе Киры – другим до нее далеко. Вот и сейчас она окинула моих друзей сердитым взглядом и прошипела:
– Что, выговор за опоздание решили схлопотать?
Тут Паули, кажется, кое-что придумала. Она без лишних церемоний схватила противную Леонию за рукав:
– Ты о чем? Какой выговор? У нас ведь есть первоклассная отговорка. Сейчас ты быстренько пойдешь в секретариат и скажешь, что Кире стало плохо, а мы с Томом повели ее домой.
Леония издевательски рассмеялась:
– Ах вот как? И с какой же стати мне это делать?
В ответ Паули улыбнулась сладчайшей из своих улыбок:
– Ну, например, чтобы я не сказала твоим родителям, что ты недавно получила двойку по математике. Я просто заметила, как ты сама ставила подпись на той контрольной. Вот у меня и созрела идея. Впрочем, можно еще пойти прямиком к госпоже Розенблатт и рассказать, что ты подделываешь подписи родителей на работах с плохими оценками.
Щелк! Ловушка захлопнулась. Леония в шоке хватала ртом воздух. Милосердный кошачий лоток, да этой Паули палец в рот не клади!
Впрочем, главной школьной вредине довольно быстро удалось взять себя в руки:
– Ну ладно. Раз уж ты решила меня шантажировать… Я, так и быть, зайду в секретариат. Но тогда ни слова про контрольные!
Паули подняла руку. Опять эти ее индейские штучки!
– Клянусь! А теперь быстро дуй внутрь, а то еще опоздаешь! – И она снова посмотрела на Тома: – Ну вот, теперь у нас есть превосходная отмазка и мы можем спокойно пойти по своим делам!
Том изумленно таращился на Паули:
– Паули, да тебе сам черт не брат. Или ты ему не сестра! – Он повернулся ко мне: – Ну что ж, пойдем, Уинстон. Показывай, куда вы направлялись!

Старая вилла. И новое открытие

Дом был огромным – такие у людей принято называть виллами. Белый, с башенкой с одной стороны, с входным порталом и обрамляющей его аркой. Все это производило бы сильное впечатление, если бы… да, если бы не царившее здесь полное запустение. Конечно, я всего лишь кот – откуда мне знать, как должны выглядеть такие дома. Но с фасада уже облетела отслоившаяся краска, оконные стекла кое-где потрескались, а в саду тут и там валялись кучи строительного мусора, которые не сразу бросались в глаза только потому, что были удачно прикрыты снегом. Никаких рождественских украшений, ни одной гирлянды из лампочек за окнами. При всем желании я не мог поверить, что так и должно быть. Может, тут уже никто и не живет и злая племянница давно съехала? Если так, конечно, страшно досадно. Тогда нам все-таки придется дни напролет торчать у супермаркета в надежде, что рано или поздно она там появится.
Ребята тоже очень удивились, когда Рози остановилась именно возле этого дома.
– Это здесь! – взволнованно крикнула она нам с Одеттой. – Совершенно точно!
– Ты узнаешь это место? – на всякий случай спросил я Одетту.
– Не уверена. Теперь тут все выглядит совсем иначе.
– И что мы должны тут увидеть? Кошконенавистницу, верно? – спросила Кира с сомнением в голосе.
Я несколько раз махнул хвостом. Муррр-мяу, надеюсь, что так!
– Это же настоящая развалина! – заключила Паули. – Мне не верится, что тут все еще кто-то живет. Кажется, это была ложная тревога. Кошачий переполох .
Мяв! Что это Паули имеет в виду? Как бы то ни было, прозвучало это довольно неприятно, и я начал жалеть, что мы вообще взяли их с собой. Наверное, стоило для начала провести разведку силами хвостатых. Кира и Паули, казалось, уже готовы были развернуться и уйти. И только Том решил подойти поближе.
– Неужели можно без всякой на то причины забросить такой прекрасный дом в таком замечательном районе? Не могу в это поверить, – удивился он. – Наверняка здесь что-то нечисто. Давайте-ка рассмотрим тут все повнимательнее.
Том свернул на дорожку, ведущую к дому, и подергал ручку калитки в заржавевшем заборе. Забор окружал всю прилегающую территорию и производил весьма отталкивающее впечатление. Калитка с громким скрипом распахнулась. И вот Том уже стоял в саду перед домом. Или, точнее, там, где когда-то был сад. Теперь повсюду были навалены пустые ящики, ведра и высилась целая гора кирпичей. Покрытая снегом, вся эта конструкция напоминала огромных размеров торт с масляным кремом.
– Пойдемте тоже заглянем внутрь, – позвала нас Рози и, скользнув мимо Тома, побежала вглубь участка, обогнув дом слева. Мы с Одеттой последовали за ней. С этой стороны все тоже выглядело довольно неприветливо. Подвальное окно было разбито, в заборе зияли огромные дыры. Дальше в глубине сада стояли какие-то ящики, в назначении которых я поначалу не разобрался. Одетта же стремглав бросилась к одному из них и ловко запрыгнула наверх.
– Да, это здесь, мы не ошиблись! – крикнула она нам сверху. – Я точно помню эти грядки! Наша хозяйка каждую весну сажала на них салат и прочую зелень.
– А я ведь сразу так и сказала! – мяукнула Рози чуточку обиженно и побежала дальше вокруг дома.
– Если тебе интересно мое мнение, – обратился я к Одетте, – этот дом кажется мне каким-то необитаемым. Возможно, племянница переехала. А если так, то мы напрасно сюда пришли.
Тем временем ребята последовали за нами и теперь тоже стояли посреди сада. Том подошел к одному из окон и заглянул в дом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: