Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись!
- Название:Уинстон, берегись!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088615-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрауке Шойнеманн - Уинстон, берегись! краткое содержание
Уинстон, берегись! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Внутри все еще стоит мебель. Значит, тут все-таки кто-то живет.
В этот момент одно из окон на втором этаже с грохотом распахнулось. У меня чуть сердце от ужаса не остановилось – и ребята тоже сразу отпрыгнули назад.
Из окна высунулся бородатый мужчина, выражение лица которого менялось от свирепого до очень свирепого .
– Эй, что это вы забыли на моем участке?! – рявкнул он на нас. – Проваливайте отсюда! Сейчас же!
Том отступил на шаг и посмотрел наверх:
– Извините, пожалуйста! Мы только хотели узнать, не живет ли здесь одна женщина, которая…
Продолжить ему не удалось – а то я, конечно, не отказался бы узнать, как он в принципе собирался закончить эту фразу. Женщина, которая в свободное время любит травить кошек? Впрочем, как уже было сказано, до конца предложения он в любом случае не добрался, потому что в этот момент бородач схватил что-то, что я, основываясь на скромных знаниях, почерпнутых из просмотра различных телесериалов, склонен был считать ружьем. Святые сардины в масле! Неужели он собирается в нас выстрелить?!
– Проваливайте, я сказал! А то я вас сейчас потороплю! – размахивал он ружьем.
Кира, Паули и Том в ужасе выбежали из сада на улицу.
– Ужас, ну и двинутый же тип! – с трудом переводя дыхание, сказала Паули.
– Да, – кивнула Кира, – надо бы позвонить в полицию!
Я тоже быстро ретировался и спрятался за ногами Киры. Только Рози с Одеттой все еще как вкопанные стояли возле старой грядки, уставившись в окно. Мужчина, впрочем, к тому времени уже скрылся.
– Эй, вы двое, вы чего там застряли?! Бегите скорее! Он наверняка сейчас выйдет нас ловить, – крикнул я им.
Никакой реакции.
– Эй, да что такое? Вас там что, приклеили? Идите же сюда!
Одетта и Рози в конце концов обратили на меня внимание. Они крались из сада, словно в замедленной съемке, и то и дело о чем-то перешептывались.
Когда они наконец-то подошли к нам, я уже заметно нервничал:
– Черт, черт, черт – да что же это такое?! Вы что, непременно хотите дать себя застрелить?!
– Разумеется, нет! – прошипела мне Рози.
– Мы хотели лишь убедиться, – добавила Одетта.
– Убедиться? Это в чем же? В том, что у кошек действительно девять жизней?
– Нет! – воскликнули они хором. Потом Рози объяснила:
– Мы хотели убедиться в том, что это и правда он.
– Кто «он»? О чем это вы вообще?
– Ну, этот бородач.
– Бородач? – переспросил я.
– Это совершенно точно бойфренд племянницы. И раз он здесь живет, значит, и она где-то неподалеку. Выходит, мы ее все-таки обнаружили!
Одетта вытянулась во весь рост и повторила:
– Уинстон, мы нашли мучительницу животных!
Муррр-мяу! Это, конечно, замечательно! Но как объяснить это ребятам? Они-то ведь увидели здесь не женщину с фотографии, а только какого-то типа с бородой. Хотя при слове «борода» я начал что-то смутно припоминать. И не я один: Кира тоже, склонив голову набок, кажется, размышляла о чем-то важном.
– Погодите-ка, ребята, а ведь та девочка, Арзу, говорила, что тип, который раскладывает в округе отравленные куски ливерной колбасы, носит бороду. И что он довольно молодой.
Паули кивнула:
– Да, именно это она и говорила.
Том довольно усмехнулся:
– Значит, мы все-таки напали на верный след. Ведь кошки хотели нам показать тут что-то, связанное с мучительницей животных. Иначе с чего бы им устраивать такое представление? Они привели нас прямиком к этому дому, и…
– И здесь мы встретили очень агрессивного, совершенно чокнутого бородача, – закончила его мысль Кира. – Верно! Это никакое не совпадение! Эти двое точно как-то связаны между собой. Парочка живодеров, так сказать. Господин Зонниксен видел ЕЕ, а Арзу – ЕГО. Но на самом деле преступники действуют сообща, по одному плану. – Тут она невольно вздрогнула. – Что же это за люди, кому такое вообще могло прийти в голову?!
– Ну хорошо, я думаю, вы правы. Но что нам-то теперь делать? – стала вслух размышлять Паули. – Можно, конечно, позвонить копам и попросить их все тут перетряхнуть. Вдруг им и удастся найти что-то подозрительное.
Том почесал в затылке:
– А ты уверена, что полиция приедет проверять такое зыбкое подозрение?
– Почему это «зыбкое»? – удивилась Паули. – Кошки привели нас прямиком сюда – раз, Арзу видела какого-то бородатого типа – два.
– И все же, будь я полицейским, меня бы это не убедило покинуть участок. Арзу тут нет, так что опознать этого типа мы не можем. А женщину с фотографии мы еще не видели. Боюсь, доказательств у нас недостаточно.
– У меня где-то записан номер телефона Арзу! – воскликнула Кира. – Ей можно позвонить. Только сейчас она, наверное, в школе, не все же такие прогульщики, как мы. А женщина… ну, может быть, она еще появится.
– Может быть. Но ты уверена, что хочешь проторчать тут несколько часов кряду?
– В общем, так: если бы я увидела тут женщину с фотографии, я бы сразу же рассказала обо всем полиции, – голос Киры прозвучал очень решительно.
– Но все дело в этом «если бы» , – сухо заметила Паули. – Все бы хорошо, но ведь мы ее, к сожалению, не видели, вот в чем проблема. К тому же, боюсь, если мы тут задержимся, то скоро опять появится этот псих. Смотрите, он уже поглядывает на нас из окна!
Том и Кира повернулись, я тоже посмотрел в сторону дома. И действительно! За окном, выходящим на улицу, однозначно угадывался силуэт этого типа. Мяуууу – жуть какая!
– Да, давайте-ка сматывать удочки, – предложил Том, и я вынужден был с ним согласиться. У меня тоже не было никакого желания оставаться здесь.
Кира вздохнула:
– Хорошо. Но все-таки позже я попытаюсь дозвониться до Арзу. Может быть, она согласится прийти сюда и опознать этого человека. А может, и та женщина тут появится. Тогда сейчас мы с Уинстоном отправимся к Сандро. Мы собирались сегодня тщательно все осмотреть у него в ресторане.
– Серьезно? А зачем? – спросила Паули.
– Ой, это долгая история. Расскажу на обратном пути.
Ребята зашагали в сторону дома. Я немного подождал Рози с Одеттой – но они не собирались двигаться с места.
– Эй, вы что, будете тут сидеть, пока этот псих вам мех не продырявит? – крикнул я им.
– Конечно, нет, – ответила Одетта. – Но мы решили еще немного понаблюдать за домом.
– Зачем? – не понял я.
– Ну это же очень просто, – объяснила Рози. – Если племянница все же придет сюда, у нас будет то самое доказательство, которого не хватает ребятам, чтобы вызвать полицию. Правильно?
– Нууу, наверное, да, – неуверенно протянул я, предчувствуя что-то нехорошее.
– Ну так вот. Если она здесь объявится, мы сразу прибежим и дадим тебе знать. А ты, в свою очередь, передашь это людям. Понял? – Одетта разговаривала со мной так, словно я тугодум, которому все нужно разжевывать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: