Ольга Невзорова - «Гость» из Америки
- Название:«Гость» из Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Невзорова - «Гость» из Америки краткое содержание
Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие?
А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
«Гость» из Америки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейк поднялся со скамьи и направился к оставленной им машине.
— Подожди! — крикнула ему в след бродяжка.
Он остановился и обернулся, с трудом подавив в себе раздражение.
— Не сердись. Я не успела поблагодарить тебя за твою доброту, — приближаясь к нему, сказала старуха, вновь превратившись в безобидную нищенку. — Ты мне понравился, у тебя чуткое, открытое сердце. Мне очень жаль, что безносая следует за тобой по пятам. Но на тебе лежит проклятье, а эта дама не отступится до тех пор, пока не получит то, что причитается ей по праву. Ты расплачиваешься за чужие грехи, сынок.
Джейк не удержался от иронии:
— Надо же! У меня своих грехов хоть отбавляй, а расплачиваться приходится за чужие.
Бродяжка и глазом не моргнула.
— Это проклятье предназначалось вовсе не тебе, — сухо заметила она.
— Кому же тогда?
— Тебе лучше знать.
Джейк озадаченно пожал плечами. Старуха не сводила с него своего пристального взора. Ощущая на себе какую-то непонятную, исходившую от её черных с поволокой глаз гипнотическую силу, он вдруг отчётливо припомнил ту душную июньскую ночь перед своим похищением, когда во дворе старенького дома обнаружил полуживую изнасилованную девушку. Она тогда ещё пыталась выцарапать ему глаза, приняв за своего обидчика. «Будь ты проклят! — всплыла вдруг в голове Джейка её последняя, давно забытая фраза. — Пусть судьба обойдётся с тобой точно так же!»
Между лопаток пробежал неприятный холодок. Чёрт, мистика какая-то. Он на мгновение зажмурился и тряхнул головой.
Нищенка тронула его за руку:
— Проклятия, брошенные в порыве отчаяния и гнева, считаются одними из сильных. Они замешаны на ненависти и смываются только кровью. Ты повторил её судьбу. А недавно она умерла. Теперь и твой черёд. Такова была её воля.
— Повторил её судьбу? — растерялся Джейк.
— Разве нет? — женщина склонила голову набок. — Разве всё, что с тобой происходит, это нормально? Разве все твои проблемы начались не после её проклятья?
Он потрясённо молчал. Женщина развела руками.
— К сожалению, не в моей власти изменить то, что предначертано свыше. Я всего лишь старая гадалка. Но я могу подсказать правильный путь. У тебя очень хороший ангел-хранитель. Настоящий труженик. Только благодаря ему ты ещё жив. Но старуха с косой не отступится. Она будет пытаться убить тебя снова и снова. И однажды добьётся своего. Так вот пока этого не произошло — сходи в церковь и поставь своему ангелу большую свечку. А ещё… — она сняла со своей шеи старый медальон на коричневом потёртом шнурке и вложила его в руку Джейку, — …прочитай вот эту молитву и тогда твой ангел будет с тобой даже после смерти. Он знает, что нужно делать. Он поможет.
Джейк открыл крышку медальона, и ему на ладонь упала пожелтевшая от времени, туго скрученная бумажка, исписанная мелким убористым почерком. Он убрал записку обратно и с сомнением посмотрел на стоявшую перед ним женщину. То ли она таким образом борется с одолевшей её скукой и одиночеством, то ли совсем выжила из ума? В любом случае выяснять причины, побудившие старушку к общению с ним, он не собирался. Он молча кивнул головой. Если бродяжка и вправду сумасшедшая, то лучше всего делать вид, что соглашаешься с ней и принимаешь все её слова за чистую монету.
Заметив на его лице явное нетерпение, старуха умолкла и отступила на шаг назад.
— Не забывай о моих словах, — назидательно произнесла она. — И тогда ты, как птица Феникс, возродишься из пепла. А теперь иди.
Снова почувствовав на себе странную силу её влияния, Джейк в последний раз окинул женщину взглядом, улыбнулся ей одними губами и, не оборачиваясь, направился к стоящему на обочине «Форду».
Он уже садился в машину, когда лёгкий порыв ветерка донёс до его ушей далёкий, едва различимый возглас:
— Удачи тебе, сынок. Да прибудет с тобой сила и благодать Господа!
Глава 9
Джейк появился на работе чуть раньше положенного времени. Отдежурившие ночную вахту полицейские оживлённо собирались домой.
Он неторопливо переоделся, принял у старшего смену, заполнил необходимые бумаги и, захватив с собой свежие сводки, не спеша направился в комнату для поверок. В маленьком помещении было пустынно и тихо. Лишь иногда из-за двери доносились приглушённые голоса коллег. Он окинул взглядом ровные ряды столов, открыл форточку и, шлёпнув на командирский столик папку с документами, задумчиво опустился на стул.
События последних дней, а в особенности бессонная ночь, здорово измотали его. Он чувствовал себя разбитым и усталым. К тому же смертельно хотелось спать. Глаза слезились, будто в них насыпали песка.
Множество мыслей переплелись в его голове в один огромный, тугой комок. Попытка привести их в порядок заканчивалась полным провалом. Они тут же разбегались в разные стороны, точно резвые сайгаки, едва он начинал думать о чём-то конкретном. Отложив это бесполезное занятие до следующего раза и, отчаянно зевая, Джейк взглянул на часы: до начала смены оставалось чуть больше получаса.
«Хорошо Кейт, — почему-то с завистью подумал он. — У неё сегодня выходной, она с лёгкостью отоспится днём». Хотя какой сон может быть после состоявшегося между ними разговора?..
Он вздохнул, сложил на столе руки, потом задумчиво опустил на них голову. Его глаза тут же закрылись, и он не заметил как забылся в чутком тревожном полусне.
Ему приснилась глубокая грязная лужа, в которой он не видел, но знал наверняка — плавали две большие форели. Почему-то пожалев их, он шарил по дну руками, пытаясь выловить рыбёшек, чтобы потом выпустить в чистый водоём. Но они каждый раз ускользали от него, растворяясь в мутной воде. Затем, одна из рыб с лицом нищей гадалки протянула ему свой плавник, превратившийся вдруг в человеческую руку, и потащила за собой в грязную жижу. Он стал вырываться, открыл глаза и не сразу сообразил, что возле него стоит Рой Маклин и настойчиво трясёт за плечо.
— Крепко спишь, приятель, — ухмыльнулся коллега. — Что, бессонная ночка выдалась?
Джейк выпрямился, провёл ладонью по лицу, прогоняя остатки сна.
— Вроде того, — вяло отозвался он, осматривая комнату.
Добрая половина дневной смены была уже здесь и добродушно поглядывала на него со своих мест. Крепко же он заснул, если не слышал голосов своих товарищей.
— Ох уж эти женщины, — с лёгкой иронией позавидовал ему Маклин и заговорщически подмигнул. — Она хоть стоила того?
Джейк не успел ответить. К ним подошёл Чарли Уэст и сделал большие круглые глаза, словно собирался открыть Америку.
— Какие женщины, Рой, о чём ты говоришь?
Маклин в недоумении уставился на сотоварища.
— Боюсь, что нашего Джейка женщины вообще не интересуют, — с готовностью пояснил Уэст. — Наш Сандерс тот ещё фрукт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: