Айрис Мердок - Лучше не бывает
- Название:Лучше не бывает
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина
- Год:2016
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-11731-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Мердок - Лучше не бывает краткое содержание
Лучше не бывает - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И я. Я знал на самом деле, что он вернется.
– И я знала. О Эдвард, смотри, темнеет, над морем уже идет дождь.
– Да. И посмотри, какие буруны. Наконец. Супер!
– Смотри, и сюда уже добрался дождь, наконец настоящий дождь, милый дождь!
– Пойдем, Генриетта. Побежим и поплаваем в дожде.
Рука об руку дети пустились бегом домой через мягкий теплый дождичек.
Примечания
1
Отстань от меня, Пирс, не дразни меня (фр.).
2
Художественные изделия (фр.).
3
Лучше уж ты в моей постели, чем гром (фр.).
4
Будем радоваться, любящие, друг другу, пока возможно,
Долгой, увы, никогда не бывает любовь (лат.).
5
Любовь к року (судьбе) (лат.).
6
Как ты глуп (фр.).
7
Прозвище (фр.).
8
Гипотетически (лат.).
9
Образ (нем.).
10
Поразителен (нем.).
11
– Когда ты мне сыграешь тот маленький концерт Моцарта? – Никогда, потому что ты этого не заслуживаешь! – А почему, маленькая эгоистка? – Ты ничего не понимаешь в музыке. – Тогда научи меня. – Ты будешь послушным? – Конечно, моя птичка! – А что я получу взамен? – Десять поцелуев. – Этого недостаточно. – Тогда тысячу! (фр.)
12
Перевод с лат. С. Шервинского.
13
Человек человеку – волк (лат.).
14
Стремление, порыв (фр.).
15
Тайный (лат.).
16
Ибо жребий велит: «Приходи почаще» (лат.).
17
Великолепно (нем.).
18
Второе «я» (лат.).
19
Вечность изменит изнутри его в конце концов (фр.).
20
Молю смиренно, коленопреклоненно (лат.).
21
Бог из машины (лат.).
22
Отец Господь (лат.).
23
Там (нем.). Там (фр.).
Интервал:
Закладка: