Сергей Зацаринный - Венгерская вода
- Название:Венгерская вода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-4496-7312-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зацаринный - Венгерская вода краткое содержание
Венгерская вода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Здесь же обнаружился и ладан, которого не хватало по расчётам среди вещей Омара. Человек, похитивший имя и имущество брата, зачем-то спрятал часть его на дне заброшенного колодца. Что он замышлял можно было только догадываться, однако место для тайника он выбрал довольно удачное. К саду можно было подъехать со стороны поля, не попадая в поле зрения городской стражи, место уединённое. Кроме того, мешки можно было сбросить очень быстро. Похоже погибший таким образом намеревался обмануть своих сообщников.
Когда всё закончилось, Баркук слазил на дно колодца ещё раз и тщательно обследовал стены. К его великому разочарованию никакого хода к тайным подземельям там не было. Мне же не давала покоя другая мысль. Самозванец спрятал здесь ладан до того, как прибыл на постоялый двор. Значит, он заранее знал о существовании колодца в заброшенном саду. Но ведь он был в Мохши чужаком. Прожил здесь всё лето и его никто ни разу не узнал.
Злат лично обыскал тело, обнаружив туго набитый серебром кошелёк. Видно, погибший носил все деньги с собой. Посмотрев зубы, сказал:
— Молодой был. А знал, что творилось здесь тридцать лет назад. Про платок в могиле, про колодец в саду.
Подумав немного, он обратился к брату Иоганну:
— В этом саду много народа бывало?
Тот отрицательно покачал головой:
— Сюда никого не пускали. Яблоки же… Ну и другие плоды. Ограда крепкая была, замок на калитке. Со стороны поля стража всегда объезжала. В основном я один здесь копался. Наставник мой лишь изредка ко мне заглядывал. Он с садом возиться не любил. Его увлечением была алхимия.
Оказалось, что слово алхимия брат Иоганн употребил не для того, чтобы отметить тягу своего наставника к тайнам сущего, а как любовь ко всякого рода шарлатанству. Чего греха таить, в глазах простых обывателей эти адепты тайных знаний чаще выглядели именно так. Поиски таинственного философского камня на деле оборачивалось превращением свинца в золото, вызыванием и укрощением духов или поиском рецептов вечной молодости.
Наставник брата Иоганна был вхож к царице. Знал толк в магических ритуалах и алхимических превращениях. А ещё он знал про колодец в запертом саду.
— А куда потом делся этот знаток могильных тайн и уединённых колодцев?
— Сразу после смерти царицы он уехал в Тану. Больше я о нём никогда ничего не слышал.
XXXVIII. Сурожский гость
Оставив тело в саду, Злат тщательно обошёл ограду со стороны поля. В одном месте она была частично разрушена. Не до основания, а так, чтобы можно было легко перелезть. Наверное, это сделали после того, как дворец опустел, оставшись на попечении лишь нескольких слуг. Кто-то лазил за яблоками со стороны поля. Потом деревья одичали, прекратилось и разрушение ограды. Через пролом явно никто не перебирался с прошлой осени: в свежей траве не был сломан или примят ни один стебелёк.
Между тем настало время обеда. Пришёл Илгизар. Пришёл один, оставив Мисаила в своей лаборатории присматривать за каким-то процессом, который нельзя было прерывать.
— Его Магинур покормит. Заодно и послушает историю перстня. А то вся прямо извелась со вчерашнего дня. Вы же знаете, как любят молодые девушки такие рассказы о вечной любви.
Меня больше интересовала история средства вечной молодости и я спросил, что получилось из рецепта лесного колдуна. Оказалось, Мисаил придумал способ, как усилить действие этого снадобья, растворяя его состав в том самом «духе вина», с которым мне уже не раз довелось повстречаться.
— Он использовал способ, именуемый арабами аль-коголь. Тщательное измельчение, которое позволяет извлечь из вещества наибольшее количество свойств. Так что полученное снадобье будет обладать гораздо более сильным действием, чем то, который использовала Баялунь. Некоторые из этих трав знахари часто применяют для сохранения свежести лица.
Весть о находке в заброшенном колодце было решено пока скрыть. Прежде всего Злат не хотел, чтобы слух дошёл до неведомого сообщника убитого, который так не хотел, чтобы мы узнали эту тайну.
— Теперь у нас есть начало этой истории, — удовлетворённо щипал свою длинную бороду Илгизар, — Она идёт от того самого монаха, что некогда был наставником брата Иоганна. Именно он рассказал её этому лжекупцу. Хотя, кто знает, может он и был купцом? Довольно ловко торговал ладаном, купил кое-что, да и часть товара припрятал явно для последующей продажи. Что мы ещё про него знаем? Он знал арабский язык. В этом нет никаких сомнений — ведь с ним беседовал местный имам. Знал кипчакский, но не знал буртасского, мордовского и венгерского. Таскал с собой толмача. Значит был в Орде человек не чужой, а вот в здешних краях раньше не бывал. Зато мы можем точно сказать, что он приехал не из Венгрии, откуда по словам брата Иоганна был его наставник.
— Зато оттуда прибыли два его сообщника, которые скрываются в пещерах, — напомнил Злат.
— Мы слишком доверились предположениям Симона, — покачал головой Илгизар, — А он смотрит на всё со своей колокольни. Из Львова. Там действительно венгерские дела ближе всего. Но ведь асы вполне могли прибыть и с Кавказа. У того же Хаджи-Черкеса их полно на службе в Азаке. Ведь ноги нашей истории растут как раз оттуда. А вот знающих арабский язык там как раз немного.
— Раньше было больше, а теперь, когда заглохла караванная торговля с Востоком, действительно арабский почти не в ходу.
Илгизар ткнул пальцем перед собой, словно устанавливая ось мироздания:
— В прошлый раз я сказал, что у нас теперь есть узел, к которому тянутся все нити. Таинственный сосуд из гробницы. Теперь у нас есть начало. И не одно, — он посмотрел на меня, — Мы знаем, что путь настоящего купца прервался в Бельджамене и именно там начался путь его двойника. Давайте внимательно посмотрим на Бельджамен. Случайно ли всё произошло именно там?
— За Бельджаменом начинается улус Тагая, — загнул палец доезжачий, — Кроме того, оттуда рукой подать до Гюлистана, куда уходит ещё одна ниточка нашего узелка.
Он уже собрался опустить руку с двумя зажатыми пальцами, как его осенило:
— А ещё в Бельджамене и Сарае полно людей, знающих арабский!
Илгизар выпрямился и вложил ладони в рукава. как он обычно делал, переходя от размышлений к рассказу:
— Я много лет был мужем сказочницы, поэтому кое-что понимаю в этом ремесле. Давайте попробую сочинить историю. Некий старый шарлатан рассказывает про далёкий город Мохши, коварную царицу Баялунь, подземные ходы и эликсир вечной молодости. Как положено в хорошей сказке, здесь есть заколдованная гробница и спрятанные сокровища. Например, тот самый эликсир, который царица велела положить с собой в могилу. Историю слышит другой шарлатан, который понимает, что этот эликсир можно выгодно продать какой-нибудь легковерной богатой женщине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: