Делия Оуэнс - Там, где раки поют
- Название:Там, где раки поют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-836-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Оуэнс - Там, где раки поют краткое содержание
Там, где раки поют - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И теперь миссис Калпеппер сказала:
– В общем, я имела с ней дело и не знаю, должна ли заявить самоотвод.
Судья Симс ответил:
– Спасибо, Салли. Некоторые из вас, возможно, общались с мисс Кларк в магазинах или в официальной обстановке, как миссис Калпеппер, школьный инспектор. Задайте себе вопрос: можете ли вы выслушать показания в зале суда и принять решение, опираясь на факты, а не на ваш опыт общения с подсудимой и чувства?
– Да, я уверена, ваша честь.
– Спасибо, Салли, вы можете остаться.
К половине двенадцатого на скамье присяжных уже сидели семь женщин и пятеро мужчин. Киа со своего места хорошо их видела и украдкой поглядывала на них. Большинство она знала в лицо, по именам – далеко не всех. Миссис Калпеппер сидела прямо напротив нее, в середине, и Киа, глядя на нее, даже немного успокоилась. Но рядом восседала белокурая Тереза Уайт, жена священника, – это она много лет назад, выбежав из обувного магазина, увела свою дочь подальше от Киа, когда та вышла из кафе, где обедала с Па – в первый и последний раз в жизни. Та самая миссис Уайт, что обозвала Киа чумичкой, теперь заседала в суде присяжных.
Судья Симс объявил перерыв на обед до часу дня. Обед присяжным прямо в совещательную комнату принесли из закусочной – тунец, салат с курицей, бутерброды с ветчиной. Заведений в городке было всего два, и чтобы никто не обижался, закусочная и “Конура” доставляли в суд еду по очереди, так что завтра из “Конуры” принесут сосиски в тесте, перец чили и бутерброды с креветками. И коту всегда что-нибудь да перепадало. Воскресный Судья предпочитал бутерброды.
39
Случайная встреча
1969
В августе 1969-го Киа шла на моторке сквозь утренний туман к отдаленной бухте, которую местные прозвали Кипарисовой, – как-то раз ей встретились там редкие грибы. Август для грибов уже не сезон, но в Кипарисовой бухте прохладно и сыро, вдруг повезет? Больше месяца прошло с тех пор, как Тейт оставил на пне компас; за это время она несколько раз видела его на болоте, но не решалась подойти, поблагодарить за подарок. Компас пока ни разу не пригодился, но она всегда носила его с собой, в одном из карманов рюкзака.
Берег окаймляли поросшие мхом деревья, ветви нависали над самой водой, образуя туннель, и Киа скользила вдоль него, высматривая тонконогие рыжие поганки. И наконец увидела целую семейку – яркое пятно на трухлявом пне. Причалила, затащила лодку на берег, села скрестив ноги и принялась зарисовывать грибы.
Внезапно из леса донеслось шуршание, шаги, и тут же раздался голос:
– О, кого я вижу! Моя Болотная Девчонка!
Киа вскочила, обернулась – и очутилась лицом к лицу с Чезом.
– Привет, Киа.
Девушка заозиралась. Как он сюда попал? Шума катера она не слышала. Чез понял ее недоумение.
– Я рыбачил, увидел тебя в лодке и перебрался на эту сторону.
– Уходи, прошу тебя. – Киа быстро запихивала в рюкзак карандаши и блокнот.
Но Чез взял ее за локоть:
– Брось, Киа. Мне жаль, что у нас так вышло. – Он наклонился, дохнул бурбоном – видно, выпил с утра.
– Не трогай меня!
– Э-э, я же извинился! Сама понимаешь, пожениться мы с тобой не могли. Ты не прижилась бы в городе. Но я всегда о тебе думал, я же оставался рядом.
– Оставался рядом?! Что за чушь! Отвяжись от меня!
Киа дернулась к лодке, но Чез держал ее крепко.
– Киа, с тобой никто не сравнится, никогда. И знаю, ты меня любишь.
Киа тщетно пыталась вырваться.
– Неправда! Не знаю, любила ли я тебя когда-нибудь. Но ты сам говорил о свадьбе, помнишь? Обещал построить дом, для нас с тобой. А сам уже готовился жениться на другой, я из газеты узнала. Как ты мог? Почему, Чез?
– Да ладно, Киа! Это было невозможно. Ты должна была понимать, что ничего у нас не выйдет. Что тебя не устраивало? Пусть у нас будет как раньше.
Чез схватил ее за плечи, притянул к себе.
– Пусти! – Киа извивалась, стараясь высвободиться, но Чез больно ее стиснул, заткнул рот поцелуем.
Киа наконец высвободилась, оттолкнула его.
– Не смей! – прошипела она яростно.
– Кошечка ты моя дикая! Совсем от рук отбилась. – И, снова схватив девушку за плечи, Чез повалил ее на землю, Киа больно ударилась головой. – Знаю, ты меня хочешь. – Он хищно осклабился.
– Нет, пусти! – взвизгнула Киа.
Чез двинул ей коленом под дых и, расстегнув молнию, приспустил джинсы.
Киа приподнялась, обеими руками толкнула его в грудь. Он ударил ее в лицо кулаком. В голове что-то противно щелкнуло, подбородок запрокинулся, и Киа повалилась на спину. Точно так же отец бил маму. На несколько мгновений разум отключился, осталась лишь пульсирующая боль; Киа изогнулась, попыталась вывернуться, но Чез был сильнее. Стиснув ей одной рукой запястья, другой он расстегнул ей шорты, рванул трусики. Киа попробовала пнуть его, кричала, звала на помощь, но толку-то. Она дергалась, молотила по земле ногами, но Чез, обхватив ее за талию, перевернул на живот, ткнул разбитым лицом в грязь, подмял под себя.
– На этот раз не пущу. Хочешь не хочешь, а ты моя.
Откуда-то из глубины в Киа поднялась первобытная сила, девушка оттолкнулась от земли руками и коленями, приподнялась и двинула его локтем в челюсть. Голова Чеза дернулась, Киа вывернулась из-под него и принялась наносить яростные удары, Чез развернулся к ней, но пошатнулся и повалился на землю. Киа вскочила и прицельно пнула его в пах.
Чез заорал, скорчился от боли, перекатился на бок. Киа врезала ему ногой по почкам – анатомию она знала хорошо. И еще, и еще. Что есть силы.
Натянув шорты, она схватила рюкзак, кинулась к лодке. Столкнув ее на воду, рванула трос и оглянулась – Чез, постанывая, силился подняться на четвереньки. Киа с руганью завела мотор. Чез уже встал. Испугавшись, что он сейчас прыгнет в лодку, Киа дала газу. Трясущимися пальцами она застегнула молнию на шортах, обхватила себя одной рукой. Затравленно озираясь, она вдруг заметила лодку, из которой на нее смотрели два рыбака.
40
Кипарисовая бухта
1970
После перерыва судья Симс обратился к прокурору:
– Эрик, вы готовы вызвать первого свидетеля?
– Да, ваша честь.
Обычно, если слушалось дело об убийстве, Эрик первым вызывал коронера, поскольку его рассказ – орудие убийства, место и время смерти, фотографии с места преступления – производит впечатление на присяжных. Однако на этот раз не было ничего – ни орудия, ни следов, ни отпечатков пальцев, и Эрик решил начать с мотива.
– Ваша честь, обвинение вызывает мистера Родни Хорна.
Все в зале смотрели, как Родни Хорн взошел на свидетельскую кафедру, произнес присягу. Киа сразу его узнала, хоть и видела всего несколько секунд. Она отвернулась. Бывший механик, заядлый рыбак, охотник, игрок в покер, завсегдатай “Болотных огней”. Выпить мог хоть бочку – и не пьянел. Он пришел, по обыкновению, в джинсовом комбинезоне и клетчатой рубашке, накрахмаленной так туго, что воротник стоял колом. В левой руке он держал кепку, правую положил на Библию; принеся присягу, Родни Хорн сел на свидетельскую скамью, пристроив кепку на коленях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: