Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
- Название:Заставьте танцевать мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-140-0 (т. 12); 5-85872-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца краткое содержание
Снова Парадиз-Сити (1-е изд. в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе.
Издавалась под названиями: «Заставьте танцевать труп», «Заставьте мертвеца встать», «Вынужденная прогулка мертвеца», «Прогулка с мертвецом».
Заставьте танцевать мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, — Адамс по-прежнему рассматривал свои ногти. — Значит, вопрос не в дружеском визите?
— О, наоборот! — Ролло покачал головой. — Он заговорил о деньгах в последнюю минуту, когда уже собирался уходить. Я не принял его всерьез. Если бы я только мог представить себе, что бедняга бросится в Темзу, я дал бы ему денег безо всякого обеспечения.
— Я не говорил, что он покончил с собой.
Ролло повернулся в кресле и уставился на Адамса.
— Так что же тогда произошло? Что с ним случилось? — Его голос звучал тоскливо.
— Одна из трех возможных случайностей: он мог упасть сам, он мог броситься в воду, его могли бросить в воду.
— Значит, преступление? — Ролло нагнулся вперед. — А на нем имеются следы насилия?
Адамс покачал головой.
— Это ни о чем не говорит. Это был человек маленького роста. А такой крупный тип, как, например, Эган, мог бы просто швырнуть его в воду без малейших затруднений.
Ролло весь напрягся. Что он хотел этим сказать? Что он знал? И почему именно Эган?
— Я ничего не знаю. Его не было в клубе сегодня вечером.
— Странно, а мне показалось, что именно его я видел, когда поднимался сюда.
— Вы обознались.
Наступило молчание, во время которого оба пристально смотрели друг на друга. Потом Адамс сказал:
— Значит, вы не можете мне ничем помочь?
— Нет. Доктор редко выходил из дома. Я ничего не знаю о его личной жизни. У него не было врагов. Мне кажется, вам не следует рассматривать этот случай, как насильственный. Вас это не должно заботить.
— Меня это нисколько и не заботит, — Адамс встал. — Если его убили, то только потому, что он обнаружил что-то. Он был по своей натуре очень любознателен.
— В самом деле?
— Да, он знал кое-что о гангстерах этого района, например, об Эгане. И это могло быть решающим мотивом для убийства.
— Почему вы все время говорите об Эгане?
Адамс улыбнулся.
— Я бы очень хотел наложить на него руку, — и доверительно добавил: — Он слишком ужасен, чтобы быть естественным.
«Может быть, доктор обнаружил что-либо касающееся Батча? — Ролло задавал себе этот вопрос. — И если это действительно так, то что?» Батч был очень скрытным человеком. Потом Ролло вдруг вспомнил странное состояние Селии. Его большие кулаки сжались. Адамс наблюдал за ним с интересом.
— Вы, кажется, вспомнили что-то? — вкрадчиво спросил он.
Ролло сразу же овладел собой.
— Нет, — ответил он. — Ничего. Я просто огорчен, что ничем не могу вам помочь.
— Ну, мы с вами еще увидимся. Это будет зависеть от того, какой будет вынесен вердикт.
Ролло поклонился.
— Я всегда рад видеть у себя сотрудников полиции, — радушно проговорил он. — Выпейте стаканчик перед уходом.
Адамс покачал головой.
— Я нахожусь на службе, — он прошелся по комнате. — У вас шикарный кабинет!
Дверь вдруг открылась, и вошел Кестер Вайдеман. Лицо Ролло стало похоже на маску. Кто мог выпустить его? Узнает ли его Адамс?
— У меня дела, — строго проговорил он Вайдеману. — Зайдите попозже.
— Ладно, — проговорил Адамс, с любопытством глядя на Вайдемана. — Я сейчас ухожу.
— Мне не нравится здесь, — жалобно проговорил Вайдеман. — Я хочу вернуться домой.
Адамс спрашивал себя, где он видел этого человека?
— Мы с вами не встречались? — неожиданно спросил он.
Вайдеман не обратил на него внимания, будто не слышал вопроса, обращенного к нему. Он стоял перед Ролло, опершись о стол, и вся его маленькая птичья фигурка дрожала мелкой дрожью.
— Я хочу, наконец, получить своего брата. Вы сказали, что если я приеду сюда, вы приведете его. Так где же он? Почему вы не ищете его?
Ролло встал и похлопал Вайдемана по плечу.
— Садитесь. Мистер Адамс уходит, и мы с вами поговорим обо всем этом, — он подошел к Адамсу. — Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?
Адамс задумчиво наблюдал за ним. Он заметил капли пота на лбу этого человека и изменившееся выражение его лица. В этом определенно было что-то подозрительное. Кто этот маленький человек?
— Кто этот человек? — повторил он вслух. — Это тоже один из ваших друзей? — сказал он, глядя на Вайдемана, который сел и задумчиво смотрел на него.
Ролло широко открыл дверь.
— Да, — ответил он с широкой улыбкой. — У меня много друзей.
Адамс некоторое время колебался, потом вышел из комнаты. У него не было никаких оснований задавать вопросы Вайдеману, как бы ему этого ни хотелось.
— Я определенно где-то его видел, кто это? — все же спросил он у Ролло.
— Николас. Джон Николас, — заверил Ролло, сопровождая Адамса. — Он немного не в себе, но это меня забавляет. Ему кажется, что он потерял брата. А самое забавное заключается в том, что у него вообще никогда не было брата, насколько мне об этом известно.
Адамс в упор посмотрел на него.
— Хорошо. Мы еще увидимся. Пока.
Ролло смотрел, как он спускается по лестнице. Он подождал, пока швейцар закроет за ним дверь, и побежал обратно в кабинет. В коридоре он встретил Батча.
— Каким образом ему удалось выйти? — завопил он, схватив Батча за руку. — Флик видел его!
Батч резко вырвал свою руку.
— Это сделал Марч. Он сделал это нарочно. Я убью этого подонка!
Ролло оттолкнул его и вошел в кабинет. Вайдеман по-прежнему сидел на стуле и выпрямился, увидев Ролло.
— Вы должны что-нибудь сделать! — застонал он. — Если до завтрашнего утра не найдете Корнелиуса, я извещу полицию.
— Полиция ничего не сможет сделать для вас, — возразил Ролло, сдерживая ярость. — Дайте мне чек на десять тысяч фунтов, и завтра же я приведу к вам вашего брата. Я знаю, где он находится, но мне необходима эта сумма, чтобы быстро вызволить его оттуда.
Лицо Вайдемана вытянулось.
— У меня нет денег, — тихим голосом сказал он. — Все деньги у Корнелиуса. Он их вам даст.
Ролло выпрямился.
— У вас нет денег? — спросил он упавшим голосом.
Вайдеман улыбнулся и покачал головой.
— Я все отдал Корнелиусу. У него три миллиона в акциях. Это находится в поясе, который на нем. Он гораздо лучше меня сохраняет наши деньги.
Вдалеке гремел гром, и огромное черное облако висело над головой. Вот уже несколько часов воздух был просто удушающим, обещая проливной дождь.
— Я не хочу выходить! — Сьюзен с трудом различала фигуру Фресби на фоне черного неба. Фресби задыхался. Пока тащил тяжелый тюк из такси в глубину темной улочки, он измотался совсем.
— Вы будете вести себя так, как я скажу, — со злостью бросил он, — или я умываю руки.
Сьюзен едва слышала его. Она испытывала ужасный страх каждый раз, когда оставалась наедине с Фресби. Больше того, резкий запах, исходящий от тюка, почти лишил ее сознания. Сильный удар грома заставил задрожать ее еще сильнее. Раскаты грома напоминали удары молота по металлу, покрытому материей, словно дело происходило на сцене театра. Сьюзен думала, что будет, если кто-нибудь случайно пойдет по улице и обнаружит их с этим тюком? Она задерживала дыхание, прислушивалась, но слышала лишь биение собственного сердца, прерывистое дыхание Фресби да шум грозы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: