Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Тут можно читать онлайн Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Просто – semplicemente. Часть II. Игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-4490-0380-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры краткое содержание

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - описание и краткое содержание, автор Елена Галлиади, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Галлиади
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Синьор Санти, Вы не должны так нервничать! — улыбнувшись сказал адвокат.

— Я ни черта не понимаю! — Лука не выдержал и взорвался.

— Тут нечего понимать. Собака получила свою кость. Есть показательный расстрел комиссара полиции в центре города. Полиция должна как-то среагировать. Теперь у них есть и главный подозреваемый. — сказал Витторио Мартино.

— То есть я — главный подозреваемый? — Лука не верил своим ушам.

— Конечно, но не переживайте так, Лука, это ненадолго. Сначала они проверят Ваши слова, что Вы посещали адвоката Антонио Атриа. Он скажет, что понятия не имеет кто Вы такой и никогда вас раньше не видел. Затем они поинтересуются в гостинице, в которой Вы останавливались, в какое время вы отсутствовали и они, естественно скажут, что вы отсутствовали сегодня с девяти утра до половины одиннадцатого. Ваш отель «Quintocanto» находится буквально у Piazza Pretoria… За старым киоском у отеля уже нашли лупару, обрез, из него было сделано несколько выстрелов в Танци. Отпечатков конечно, на нем нет, но…

— Какого черта вы меня подставили? — воскликнул Лука.

— Лука, тише, тише! — мило улыбнулся Витторио Мартино. — Я же говорю, это временно. Мы Вас сюда поместили, и мы вытащим Вас отсюда. Кстати, что это за второй мобильный, который изъяли при личном обыске?

— Честно? — с вызовом спросил Лука.

— Предельно, Лука, говорите со мной предельно честно, всё-таки я адвокат!

— Да я понятия не имею. Я думал, мне подкинули для чего-то! — сказал Лука.

— Странно, мы о таком не договаривались, ну может их полицейские игры… Если мобильный телефон не Ваш, так и забудем о нем. — сказал Витторио.

— Не мой! Я говорю, при обыске мне его показали, даже не видел откуда они достали этот чёртов мобильник! — сказал Лука.

— Бросьте, не нервничайте. Вся эта комедия максимум на неделю, потом вас отпустят. Я же сказал. Так что расслабьтесь и немного отдохните, нормальные условия вашего содержания мы вам гарантируем. — сказал адвокат и мило улыбнулся.

Лука выругался про себя, но в ответ адвокату не сказал ничего, только покивал головой.

В этот субботний день Сантино решил не ездить на работу, откровенно говоря он уже и не помнил, когда у него был нормальный выходной. Накануне они отлично провели вечер с Моникой, и она осталась у него. Утром Сантино проснулся первым, скорее уже по привычке. Он поцеловал спящую Монику и лениво побрёл на кухню, чтобы выпить кофе.

Включив телевизор Сони переключал каналы, пока не наткнулся на новости, внимание привлекла бегущая строка, которая указывала на то, что корреспондент находится в Палермо:

— Показательный расстрел в центре города как бы вторит громкому убийству, которое вспоминают сегодня в Палермо. Кровавое эхо кровавых событий. Как мы помним, двадцать третьего мая тысяча девятьсот девяносто второго года известный борец с «Cosa Nostra», магистрат Джованни Фальконе был убит возле коммуны Капачи на дороге между международным аэропортом «Punta Raisi» и городом Палермо. Бронированный автомобиль «Fiat Croma», в котором он ехал вместе со своей супругой, был взорван мощной бомбой, заложенной у дороги.

— Спасибо, Донато! — ответила ведущая новостей, — Повторю, сегодня, в центре Палермо, на Piazza Pretoria, в десять утра, на глазах у нескольких сотен человек расстрелян начальник оперативного отдела комиссар Джулиано Танци. Как сообщили нам из прокуратуры Палермо, стрелявших было четверо и скорее всего им заранее был известен путь, которым идёт комиссар. Один из преступников задержан в аэропорту «Punta Raisi», который носит также имя «Фальконе и Борселлино». Имя преступника пока не уточняется. Следите за нашими новостями.

У Сантино потемнело в глазах, к горлу подступила тошнота. Первым делом он вспомнил о Луке. Сони метнулся в спальню в поисках мобильного, по которому общался с Лукой. Нажав кнопку вызова единственного номера в записной книжке Сантино зажмурил глаза, сердце готово было вырваться из груди.

— Pronto! — довольно резко ответил незнакомый голос.

— Марио! — рявкнул Сони имя человека, на которого был зарегистрирован телефон.

— Это не Марио! Куда Вы звоните? — спросил незнакомец.

— Звоню Марио! А где он? — продолжил Сантино.

— Дело в том, что этот телефон был изъят у одного человека, задержанного сегодня. Вы разговариваете с инспектором Томазо Галло. Вам знакомо имя Лука Санти? — спросил инспектор.

— Не знаю никакого Санти, позовите Марио! — Сантино начал задыхаться.

— Представьтесь, пожалуйста! — попросил инспектор Галло.

— Да идите вы к чёрту! — крикнул Сантино и отключил связь.

Руки у него тряслись, на глаза навернулись слезы. «Боже! Это я виноват… Я его втянул в это дело, Господи Боже… И с Лукой что-то не в порядке… Господи, что я наделал!» — Сони не заметил, что последние слова он произнес вслух. Моника проснулась и с испугом посмотрела на Сантино, который сидел на полу у кровати и держался за голову руками.

— Сони, милый, что случилось? — спросила она.

— Они… убили… его … — сказал Сони.

Присев рядом с Сони, Моника внимательно посмотрела на него.

— Кого убили? — испуганно спросила она.

— Комиссара Танци… — сказал Сантино.

— Он был твоим другом? — поинтересовалась Моника.

— Мы работали вместе… по одному делу… — сказал Сантино.

— Сони, прошу тебя, приди в себя немного, ты меня пугаешь! Тебе угрожает опасность? — Моника забеспокоилась не на шутку.

— Не знаю, это не важно… не важно… — бормотал Сантино.

— Я позвоню Димитро! — сказала Моника и пошла за мобильным.

Сантино остался сидеть на прежнем месте. В какой-то момент он взял мобильный телефон, по которому только что разговаривал с инспектором из Палермо, наспех оделся и выбежал из квартиры. Моника что-то кричала ему вслед, но он не расслышал, надо было избавляться от телефона, он думал только об этом. Надежда была лишь на нерасторопность полицейских в Палермо, которые не сообразят сразу установить местонахождение мобильного, с которого поступил звонок. Сантино добрался до Тибра и выбросил телефон в реку. Его руки буквально ходили ходуном, и он понятия не имел, что делать и как связаться с Лукой, который судя по всему попал в беду. «Вот он, великодушный Алессандро Маретти…», — вспомнилось последнее сообщение от Луки, которое Сантино получил вчера. Пришли на ум слова: «Lupus pilum mutat, non mentem. Волк меняет шкуру, а не натуру».

Глава 12

Есть такая кукла — марионетка. Кукловод приводит её в движение при помощи натянутых нитей. Она послушна, может быть забавной и злой, доброй и великодушной, в общем такой, какой её сделает тот, кто дергает за веревочки, приводя в движение.

Сантино стоило труда объяснить прокурору для чего ему понадобилось провести допрос Луки Санти, задержанному по подозрению в убийстве комиссара Танци. На удивление прокурор всё же согласился и Сантино отправился на встречу. Когда Луку ввели в следственную комнату у Сони сжалось сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Галлиади читать все книги автора по порядку

Елена Галлиади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Просто – semplicemente. Часть II. Игры отзывы


Отзывы читателей о книге Просто – semplicemente. Часть II. Игры, автор: Елена Галлиади. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x