Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры
- Название:Просто – semplicemente. Часть II. Игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-4490-0380-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры краткое содержание
Просто – semplicemente. Часть II. Игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кстати, хотел тебя предупредить, тобой очень интересуется Сантино. — заметил Доминик.
— Забавно, — Алессандро удивленно вскинул брови, — не ты первый мне это говоришь…
— Это так, информация для размышления. Он хороший человек, не руби с плеча сразу, сначала разберись.
— Вы всё еще друзья? — спросил Алессандро.
— Конечно, я же сказал, что он хороший человек.
В целом разговор был окончен. Услужливый Роберто, который буквально порхал от кухни до их столика успел собрать со стола и принести десерт и кофе. Алессандро оставалось лишь удивляться, такое отношение он видел чаще в Палермо, чем в Риме. На прощание Роберто разве что не кланялся и не посыпал их путь розами.
— Очень рад был видеть Вас, синьор Бадаламенти! Синьор Маретти, надеюсь Вы посетите нас снова! — излучая самую любезную улыбку, на прощание сказал Роберто.
Доминик сдержанно улыбнулся в ответ. Алессандро показалось, что в этот момент его отец стал похож на прадеда Сальваторе.
Приехав домой Алессандро ощутил озноб, казалось, поднялась температура, его буквально начало трясти. Голова шла кругом, сердце предательски заныло, рана дала о себе знать.
Димитро спал как убитый до тех пор, пока назойливый звонок мобильного не разогнал сон. Паола водрузила подушку себе на голову и явно злилась, обычная история, никому не нравятся ночные звонки. На экране высветился домашний номер телефона Алессандро.
«Какого чёрта ему нужно в третьем часу ночи?», — подумал Димитро и вяло ответил:
— Pronto…
— Здравствуйте, синьор Бельтраффио! — раздался в трубке голос Кьяры.
— Доброй ночи, Кьяра! Что-то случилось? — Димитро напрягся, звонок Кьяры ночью не обещал ничего хорошего.
— Я не знаю… Не могу ни до кого дозвониться… Синьор Доминик не отвечает и падре Александр тоже, синьор Лучано… никто, никто не отвечает… Синьор Алессандро закрылся в кабинете, часов с десяти без остановки играет «Mambo italiano», я стучала, он не открывает и не отвечает, я очень волнуюсь. Мы все не спим…
— Я сейчас приеду! Кьяра, буквально пятнадцать минут! — Димитро уже начал одеваться.
— Что случилось? — Паола испуганно смотрела на Димитро.
— Что-то с Алексом, не знаю, что за чёрт на него нашел, не переживай, милая, постарайся поспать.
— Димитро, ты долго? — Паола заволновалась.
— Не знаю, — Димитро поцеловал её и пулей выскочил из дома.
На мотоцикле до дома Алессандро он добрался за считанные минуты, у открытых ворот его уже ждала взволнованная Кьяра. По всему дому гремела музыка: «Hey mambo, mambo italiano! Hey mambo, mambo italiano! Go, go, go, you mixed up siciliano…». Поднявшись на второй этаж к кабинету Димитро довольно громко постучал кулаком в дверь.
— Алекс! Открывай! — крикнул он.
Кроме гремящей музыки не было слышно ничего. Димитро оценил прекрасную дверь из массива красного дерева и несколько раз ударил ногой. Было глупо полагать, что она поддастся.
— Кьяра, неси топор! — крикнул Димитро.
Кьяра всхлипнула и убежала вниз по лестнице.
— Твою мать, Алекс! Открывай дверь! Черт тебя дери! — Димитро продолжал кричать и долбить дверь.
Через несколько минут Кьяра принесла топор, Димитро заметил слезы на её глазах.
— Кьяра, не плачь, не надо! — сказал он и размахнувшись посильнее начал рубить дверь.
Всё в доме Алессандро было сделано на славу, а дверь в его рабочий кабинет, казалось, отличалась особой прочностью и Димитро пришлось изрядно помучиться, прежде чем она поддалась. Кьяра была настолько напугана, что закрыла лицо руками. Димитро распахнул то, что осталось от дверей и зашел в кабинет. Алессандро сидел в своем кресле за столом, закинув голову назад и немигающим взглядом смотрел в потолок. На столе перед ним лежал чистый лист бумаги, ручка и пистолет.
— Святая Мадонна, святая Мадонна… — запричитала Кьяра.
— Принеси холодной воды, можно со льдом, — попросил Димитро. Он подошел к Алессандро и довольно твердым голосом сказал, — Алекс, приходи в себя, слышишь меня? Приходи в себя немедленно!
Алессандро немного вздрогнул и его взгляд с неизвестной точки на потолке переместился на Димитро.
— You mixed up, siciliano… — сказал Димитро, вторя словам песни.
— Димитро… — голос Алессандро был хриплым.
— Приходи в себя! — также твердо сказал Димитро.
Он убрал пистолет, от греха подальше и выключил музыку. Кьяра принесла графин с водой и лед. Руки её дрожали, словно пытались отбить какой-то ритм.
— Кьяра, не переживай, всё нормально, — сказал Димитро, — иди к Патриции, скажи, что всё хорошо. Синьор Маретти просто устал.
Кьяра перекрестилась и вышла, ей было вполне понятно, что это не простая усталость, но твердый голос Димитро её упокоил.
Димитро открыл окна нараспашку, затем подошел к столу и налил воды в стакан, положил лёд. Алессандро не отрываясь смотрел на него.
— Давай-ка попьем! — Димитро подставил стакан вплотную к губам Алессандро. — Пей, я тебе помогу!
Алессандро сделал несколько глотков, затем попытался взять в стакан, но у него ничего не вышло, руки буквально ходили ходуном.
— Вставай, я помогу тебе дойти до дивана! — скомандовал Димитро.
Алессандро поднялся и облокотился на друга, Димитро ощутил на себе, что тот весь дрожит. Они дошли до дивана и Димитро помог Алессандро лечь. Сам он взял стул и сел рядом.
— Теперь скажи мне, что случилось? — спросил Димитро.
Алессандро закрыл глаза, дрожь унялась, следом пришли слёзы. Наверное, это была та самая вещь, которую он ненавидел больше всего на свете — плакать, тем более плакать при ком-либо. Димитро терпеливо молчал.
— Воды? — спустя некоторое время спросил он.
Алессандро покивал головой и немного приподнялся на диване. На этот раз ему удалось взять стакан и попить самому.
— Я действительно запутался, — наконец сказал он.
— Что на тебя нашло? — спросил Димитро.
— Я чувствую свою несостоятельность… Я не знаю, что мне делать, мне многое не нравится в моей жизни. В конце концов, Воробушек погиб из-за меня… И отец, черт его дери… Мне кажется он играет на другой стороне… И я совершенно не понимаю его игру. — сказал Алессандро.
— Так, давай по порядку. Какой Воробушек? — Димитро был немного удивлен.
— Эмилио… мы называли его Воробушек. Он самый безобидный из нас… Был самым безобидным. Я обязан был защищать его и не смог ничего сделать, я не должен был посылать его туда… — на глаза Алессандро снова навернулись слёзы.
«Забавно…», — подумал Димитро, в целом его абсолютно устраивал прежний ответ Алессандро, что тот понятия не имел чем занимается Эмилио.
— Послушай, Але! Я дам тебе успокоительное и попробую дозвониться до Доминика… — сказал Димитро.
— Нет! — резко сказал Алессандро.
— Ты с ним поругался? — спросил Димитро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: