Мишель Бюсси - Помнишь ли ты, Анаис? [сборник]
- Название:Помнишь ли ты, Анаис? [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-86471-822-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Бюсси - Помнишь ли ты, Анаис? [сборник] краткое содержание
Помнишь ли ты, Анаис? [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
16
Nevermind – второй и самый коммерчески успешный альбом американской группы «Нирвана».
17
На обложке альбома Nevermind изображен плывущий под водой ребенок.
18
Act III – третий студийный альбом (1990) филиппино-американской метал-группы «Ангел смерти» ( Death Angel ).
19
Жиль Легардинье (р. 1965) – популярный французский писатель и сценарист, его прозвали создателем «книг для отличного настроения».
20
Имеется в виду песня Ги Беара с рефреном «Первый, кто сказал правду, должен быть казнен».
21
Франк Рибери (р. 1983) – французский футболист, полузащитник немецкого клуба «Бавария». Выступал за сборную Франции.
22
«Крэнберриз» ( The Cranberries ) – ирландская рок-группа, пик популярности пришелся на 1990-е. Одна из самых известных их песен – Zombie .
23
«Чудесная стена» ( Wonderwall) – песня британской рок-группы «Оазис». Название происходит от одноименного фильма 1960-х и саундтрека к нему Wonderwall Music, написанного Дж. Харрисоном.
24
«Ты пойдешь моим путем!» ( Are You Gonna Go My Way!) – альбом (1993) Ленни Кравица.
25
Альбом калифорнийской рок-группы «Ред Хот Чили Пепперз».
26
Onde sensuelle («Чувственная волна») – хит Матье Шедида (р. 1971), известного как – M-.
27
Имеется в виду знаменитый хит «Ветер перемен» ( Wind of Change ).
28
What’s going on! («В чем дело», англ. ) – слова из песни What’s Up? («Что происходит?») калифорнийской рок-группы 4 Non Blondes.
29
Panini Foot – коллекция наклеек с фотографиями звезд футбола, посвященная чемпионату Франции по футболу сезона 1997–1998.
30
Франсис Лопес (1916–1995) – французский композитор, автор популярных песен и музыкальных комедий.
31
Жорж Гетари (1915–1997) – французский актер и певец, прославившийся исполнением ролей в музыкальных комедиях.
32
Оперетта Франсиса Лопеса.
33
Триллер режиссера и продюсера Барбе Шрёдера (1992).
34
«Стад Малерб Кан» – французский футбольный клуб, название получил в честь уроженца Кана Франсуа де Малерба (1555–1628), поэта и переводчика.
35
Вулканический цирк в Лез-От – гористой области острова Реюньон.
36
Французы из метрополии, живущие на острове Реюньон. – Примеч. автора . Слово образовано от французского les Oreilles – «уши», по поводу его происхождения бытует несколько версий, одна из них – французские колонизаторы якобы коллекционировали отрезанные уши рабов-туземцев.
37
Ричардсон, Джексон – французский гандболист. Был капитаном национальной сборной и в этом статусе нес флаг Франции на церемонии открытия XXVIII Олимпийских игр в Афинах в 2004 г. Флоран Димитри Пайет – французский футболист, правый полузащитник марсельского «Олимпика» и национальной сборной. Валери Бег (р. 1985) – «Мисс Франция» 2008 года.
38
Хирург-каторжник – растительноядная рыба, встречается по всему Индо-Тихоокеанскому региону.
39
Уроженец острова Реюньон африканского происхождения. – Примеч. автора.
40
Пассажирам на парижском вокзале Сен-Лазар не миновать необычный монумент – колонну из нескольких десятков циферблатов, нагроможденных друг на друга, – памятник французского скульптора Армана (1985) под названием «Время для всех».
41
Так называют на острове Реюньон мусульман индийского происхождения. – Примеч. автора .
42
Имеется в виду чемпионат острова Реюньон по футболу. – Примеч. автора .
43
Плавильный котел ( англ. ) – модель этнического развития пропагандировалась в американской культуре XX в.
44
Саванская конопля Реюньона. – Примеч. автора .
45
Национальное блюдо острова Реюньон из риса с пряностями. – Примеч. автора .
46
Пожилая особа. – Примеч. автора .
47
«Заснувший», endormi ( фр. ) – так называют цветных хамелеонов на острове Реюньон. – Примеч. автора.
48
Макатья – небольшой сладкий хлебец, похожий на бриошь, – традиционный продукт Реюньона.
49
Бородавчатка, или рыба-камень, – самая ядовитая и самая уродливая в мире морская рыба. Тело рыбы с очень ядовитыми шипами в спинном плавнике не имеет чешуи и усеяно множеством бугорков и выступов, придающих ей сходство с камнем. Селится бородавчатка вблизи коралловых рифов.
Интервал:
Закладка: