Картер Браун - Пропавшая нимфа: Сборник
- Название:Пропавшая нимфа: Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1991
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Пропавшая нимфа: Сборник краткое содержание
Пропавшая нимфа: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не имеете права сюда заходить. Это частный кабинет врача. Он никого не принимает без предварительной договоренности. Сначала позвоните, и он назначит удобное для себя время.
Перри Мейсон внимательно посмотрел на нее.
— Я не люблю воевать с женщинами. Объясняю вам еще раз, что я адвокат и пришел сюда по делу, имеющему для него колоссальную важность. Пройдите-ка, голубушка, в его святилище и скажите, что Перри Мейсон желает поговорить с ним по поводу пистолета тридцать второго калибра системы «кольт», который был зарегистрирован на него. Предупредите, что я буду ждать ровно тридцать секунд, а потом уйду.
В глазах сестры мелькнуло паническое выражение. Она быстро юркнула в кабинет и шумно захлопнула дверь перед самым носом Перри Мейсона.
Ровно через тридцать секунд он сам вошел туда же.
Доктор Милсоп был облачен в белый халат, делавший его похожим на профессора. В кабинете пахло лекарствами. В стеклянных шкафчиках поблескивали хирургические инструменты. Сквозь приоткрытую дверь виднелись стеллажи с книгами.
Рука медсестры лежала на плече доктора Милсопа. Глаза были широко раскрыты. Она наклонилась к врачу.
Звук открывающейся двери заставил ее обернуться в страхе.
Лицо доктора Милсопа приобрело сероватый оттенок.
Перри Мейсон закрыл за собой дверь с молчаливой бесповоротностью.
Иной раз бывает дорога каждая секунда, — заговорил он.— Я не буду начинать ни с каких преамбул и прошу вас тоже не отнимать драгоценных минут, придумывая всякие небылицы, потому что мне придется доказывать их неправомерность, а на это тоже нужно время.
Доктор Милсоп расправил плечи.
— Я не знаю, кто вы такой, и не нахожу слов, чтобы выразить свое возмущение по поводу вашего нахального вторжения. Либо вы сами выйдете отсюда, либо я позову полицию и вас выведут.
Перри Мейсон стоял, широко расставив ноги, всем своим видом напоминая гранитную глыбу, холодную, неподвластную, доминирующую над всем окружающим.
— Когда будете звонить в полицию, доктор, не забудьте им объяснить, как могло случиться, что вы выдали фальшивое похоронное свидетельство Грегори Лортону в феврале 1929 года. А заодно и причину того, зачем отдали Роде Монтейн кольт тридцать второго калибра с указаниями застрелить Грегори Моксли.
Доктор Милсоп провел кончиком языка по пересохшим губам и с отчаянием посмотрел на медсестру.
— Выйдите, Мейбл.
Поколебавшись минуту, она с ненавистью взглянула на адвоката и покинула кабинет.
— Смотрите, чтобы нам не мешали, — предупредил Мейсон.
Доктор собственноручно запер двери. Потом повернулся к Перри Мейсону.
— Кто вы такой?
— Поверенный Роды Монтейн.
По-видимому, доктор сразу же почувствовал облегчение.
— Это она вас прислала?
— Нет.
— Где она?
— Арестована за убийство.
— Как же вы попали сюда?
— Мне необходимо узнать правду про свидетельство о смерти и пистолет.
— Садитесь,— слабым голосом проговорил Милсоп и сам буквально упал в кресло, как будто ноги его подогнулись.
— Дайте подумать... Вы говорите, Грегори, Грегори Нортон? Конечно, пациентов масса, я не могу вот так сразу припомнить обстоятельства каждого дела. Мне надо посмотреть в истории болезни. Так это было в 1929 году? Если бы вы могли назвать мне какие-то детали...
Лицо Мейсона вспыхнуло от гнева.
— К черту всю эту ерундистику! — гаркнул он. — Вы в дружеских отношениях с Родой Монтейн. Не станем уточнять, насколько дружеских. Вы знали, что она была замужем за Лортоном и что тот удрал. По каким-то соображениям она не хотела брать развод. Двадцатого февраля 1929 года в больницу «Саннисайд» был принят пациент с воспалением легких. Его зарегистрировали как Грегори Лортона. Вы были лечащим врачом. Двадцать третьего февраля больной скончался. Вы подписали свидетельство.
Милсоп снова облизал губы. В глазах у него был панический ужас.
Перри Мейсон посмотрел на наручные часы.
— Даю вам десять секунд на размышление, после этого начинайте рассказывать.
Милсоп глубоко вздохнул и заговорил сбивчиво, торопливо, захлебываясь словами:
— Вы не понимаете. Иначе бы отнеслись ко мне по-другому. Вы же адвокат Роды Монтейн. Я ее друг. И люблю ее. Больше, чем самого себя. Полюбил с той минуты, как мы познакомились.
— Почему вы подписали свидетельство о смерти?
— Чтобы она могла получить страховку.
— Для чего понадобился такой обман?
— Она не могла доказать, что Грегори Нортон умер. До нее дошли слухи, будто он погиб в авиакатастрофе. Азрокомпания подтвердила приобретение им билета на этот самолет, но был ли он в числе погибших — никто не знал. Тогда нашли труп всего лишь одного пассажира. Страховая компания не посчитала бы это за доказательство. Кто-то посоветовал Роде подождать семь лет и потом начать дело о признании юридической смерти мужа. Ей не хотелось считаться его женой. Но если бы она стала хлопотать о разводе, то тем самым подтвердила бы что он жив. Она не знала, как поступить, но считала себя вдовой, не сомневаясь в его смерти.
Тут мне пришла в голову одна мысль. В больнице всегда лежит масса бездомных пациентов, которых к нам направляют разные благотворительные организации. Многие из них не имеют даже настоящих документов, истории болезни заполняются с их слов. Однажды поступил именно такой бродяга, одинакового с Грегори Лортоном возраста и подходящей конституции. У него было двустороннее воспаление легких, запущенное, без всякой надежды на выздоровление. Я записал его как Г регори Лортона, объяснив, что этот человек у нас пользуется некоторыми привилегиями.
Честное слово, мы сделали все возможное, чтобы спасти его. Ведь в скором времени мне бы представилась другая возможность лечить «Грегори Лортона», поэтому я не был заинтересован в его кончине. Но все же он умер, чего и следовало ожидать. Я выдал свидетельство о смерти, а через несколько недель Рода обратилась в какую-то нотариальную контору с соответствующими документами. Все остальное было проделано по закону.
— Какова была сумма страховки?
— Не очень большая, иначе бы ее так просто не получить. Если не ошибаюсь, пятнадцать сотен долларов.
— Страховка оформлялась в пользу Роды?
— Да. Грегори уговорил Роду застраховать жизни друг друга. Уверил ее, что намеревается застраховаться на пятьдесят тысяч, но для этого нужно пройти детальное медицинское обследование, поэтому для начала — всего на полторы тысячи. Ну а она застраховалась в его пользу на десять. Наверняка он бы убил ее и получил эти деньги, если бы не удалось просто выманить сбережения и удрать с ними.
— Надо думать, он перестал выплачивать взносы, как только они расстались? — спросил Перри Мейсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: