Росс Томас - Агент из ресторана [сборник]
- Название:Агент из ресторана [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:VERBA
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85441-007-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Томас - Агент из ресторана [сборник] краткое содержание
Агент из ресторана [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О яхте и порте Мастерс, к сожалению, ничего нс знал.
— Похоже, что этот человек не знает ничего о планах Грота, — сказал Джим сержанту. — Это только мелкий служащий. Не стоит выдвигать против него обвинение.
Сержант не согласился с Джимом.
— Мы должны задержать его до тех пор, пока не будет произведено освидетельствование трупа. Мне досадно, что у меня под носом совершено крупное преступление, а я ничего не видел.
Джим грустно улыбнулся.
— Это можно сказать и о нас.
Глава 41
В плену на яхте
Одного укола было достаточно, чтобы успокоить Евнику. Она знала, что сопротивление ни к чему не приведет, и позволила его сделать. Но сначала она закричала, и этот крик услышал Джим.
— Я пойду с вами, я не буду сопротивляться, только уберите шприц, — просила она Дигби.
Она садилась в аэроплан, когда раздался отчаянный крик испанца:
— Тут есть еще место для меня! Должно быть еще место для меня!
Дигби посмотрел в его искаженное страхом лицо.
— Я ведь вам сказал, Фуэнтес, что для вас здесь места нет. Убирайтесь.
— Нет, я полечу с вами!
К великому ужасу Дигби, испанец зацепился за край машины.
С каждой секундой опасность возрастала. .
— Отпустите, или я вас застрелю.
Но Фуэнтес потерял рассудок.
С улицы доносились голоса, и Дигби выстрелил в Фуэнтеса, охваченный паническим страхом.
— Взлетайте, — крикнул он Бронсону.
Евника с ужасом смотрела на Дигби. Он весь съежился и точно стал меньше ростом. Он убил человека! Страх перед последствиями убийства сделал его безумным. Он, умело избегавший столкновений с полицией, убил человека! Теперь правосудие будет преследовать его до тех пор, пока не покарает.
И эта женщина присутствовала при совершении преступления и выступит на суде свидетельницей. И его, Дигби, повесят в том узком помещении, о котором говорил Джим Стил! Но когда аэроплан поднялся в воздух, Дигби успокоился. Проще всего было бы донести на Бронсона, на того самого Бронсона, который спасал его жизнь.
Мотор работал безукоризненно, и вечерний ветер слегка качал аэроплан из стороны в сторону. Сперва это было очень неприятно для Евники, но потом она привыкла к качке. Справа и слева появились огни маяков, и показался Бристоль — целое морс света. Они пересекли северный берег Бристольского канала. Аэроплан летел над водой. Бронсон выстрелил из сигнального пистолета. Появился светящийся шар, и с моря тотчас же последовал ответ. Дигби проверил спасательный пояс у Евники, а также свой собственный.
— Застегните и мой пояс, — закричал Бронсон.
Дигби исполнил его желание. Аэроплан начал опускаться. Евника уже различала элегантные очертания яхты. Они опускались все ниже, потом аэроплан опустился на воду, пассажиры его прыгнули в воду и поплыли. Раздался крик, и Дигби обернулся к девушке.
— Держитесь возле меня, иначе вы можете потеряться.
Бронсона не было видно. Дигби даже не оглянулся в поисках его. Подплыла лодка и подобрала их. В шлюпке были смуглые мужчины, которых Евника сначала приняла за японцев.
— Где Бронсон? — спросила она испуганно, но Грот ничего не ответил. Он сидел неподвижно и старался не смотреть на Евнику. Ей хотелось кричать от страха. Бронсон утонул вместе с аэропланом, потому что Грот привязал его пояс ремнем к машине!
Дигби первым поднялся на борт яхты. Он повернулся и протянул Евнике руку.
— Приветствую вас на борту «Пелеаги», — сказал он.
Она знала, что человек, который мог хладнокровно уничтожить двух своих товарищей, не будет чувствовать и к ней жалости.
Горничная в белом платье подошла к девушке и сказала что-то на непонятном языке. Евника поняла только, что это было приглашением спуститься в каюту. Она была рада избавиться от Дигби и сошла вместе с женщиной вниз. Каюта была роскошно обставлена. Видно, бразилец потратил целое состояние на обстановку этой яхты. Салон занимал всю ширину судна. Свет в него падал сквозь искусно отделанные иллюминаторы. С одной стороны стоял диван, покрытый дорогим шелком, а с другой — резная кровать. За шелковыми занавесками была дверь, которая вела в небольшую комнату, а за этой комнатой находилась ванная. На постели лежали платье и белье для Евники. Она отпустила горничную и закрыла за нею дверь. Затем принялась переодеваться. Она уже в третий раз меняла платье с того времени, как ушла из дома Гротов.
Судно двигалось, Евника слышала шум мотора и чувствовала легкую качку. Она была одета, когда в дверь постучали. У входа стоял Дигби Грот.
— Не хотите ли вы подняться наверх и поужинать?
Он был опять совершенно спокоен и сдержан. Она отпрянула назад и хотела закрыть дверь, но Дигби схватил се за руку и вытащил из каюты.
— Пока вы на судне, вы должны вести себя хорошо. Я здесь господин и не собираюсь теперь с вами церемониться.
— Вы — негодяй! Вы — убийца! — закричала она в гневе. Но он только посмеялся над ее бессильной яростью.
— Не думайте, что вы безнаказанно можете позволить себе все только потому, что вы женщина. Пойдемте в столовую.
— Я не хочу есть.
— Вы пойдете в столовую, а хотите вы есть или нет, это вопрос другой.
Никто не пришел к столу, кроме Дигби с Евникой. Помещение было такое же роскошное, как и каюта. Темнокожий официант прислуживал им.
Яхта была похожа на маленький дворец с изящными каминами, хрустальными люстрами и цветами.
Принесли прекрасный ужин. Но Евника не могла проглотить ни куска.
— Ешьте.
— Я не хочу.
— Если будете упрямиться, я вам сделаю укол. Помните это, мисс.
Он вынул ненавистную ей черную коробку из кармана и положил на стол.
— Один укол, и вы будете послушны.
Она покорно взяла ложку и принялась есть. К своему великому удивлению, Евника заметила, что была очень голодна. Но вина она пить не хотела. Дигби не настаивал.
— Вы — дурочка, — сказал Грот, зажигая себе сигарету и критически разглядывая девушку. — Вас ожидает чудная жизнь, если вы будете благоразумны. Как вы можете мечтать о таком нищем, как Стил?
— Вы забываете, что деньги мне не нужны.
Когда Дигби говорил о Джиме, Евника чувствовала к нему особое отвращение.
— Мне принадлежат деньги и недвижимость, которые вы не успели похитить, а когда вы будете арестованы и попадете в тюрьму, я получу все, что сейчас принадлежит вам, включая и эту яхту, если только она ваша.
Он посмеялся над ее ответом.
— Я люблю ваш ясный ум, дорогая. Вы не можете меня рассердить. Мне приятно слышать, что вам нравится моя яхта, на которой мы проведем наш медовый месяц.
Евника ничего не ответила.
— Если бы вы знали, как я вас люблю... — он наклонился к ней и взял ее руку. — Если бы вы знали, что я готов жизнь мою отдать, чтобы сделать вас счастливой, вы бы говорили иначе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: