Дэй Кин - Миссис убийца: Сборник

Тут можно читать онлайн Дэй Кин - Миссис убийца: Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Миссис убийца: Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-038-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэй Кин - Миссис убийца: Сборник краткое содержание

Миссис убийца: Сборник - описание и краткое содержание, автор Дэй Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.

Миссис убийца: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миссис убийца: Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэй Кин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Идет,— согласился человек с задушевным голосом, протягивая Виллису пятерку.

— Ну же! — поторопил Виллиса свитер.

Тот бросил кости.

— Две шестерки,— произнес Рандольф, посмотрел на Виллиса и добавил:— Ставлю еще восемь долларов зa то, что восемь не выйдет.

— Условия те же? — спросил задушенный голос.

— Те же.

— Хорошо,— сказал он, доставая очередную пятерку.

— А я думал, что этот тип чувствует,откуда ветер дует,— улыбнулся Виллис Рандольфу.

— Конечно, чувствует,— ответил Рандольф.

Свитер выбросил восемь очков. Пропитой голос обсуждал ставки Виллиса и Рандольфа. Человек с раздавленным носом по другую сторону стола вздохнул.

— Пускаю в игру две сотни,— заявил свитер.

— Что-то слишком много, а? — испугался раздавленный нос.

— Если для вас это слишком, идите домой,— возразил Рандольф.

— Кто поставит двести? — спросил свитер.

— Даю пятьдесят,— вздохнул раздавленный нос.

— Остается сто пятьдесят,— сказал свитер.— Ну, кто?

— Ладно, вот сотня. — Виллис положил купюру на стол.

— И еще пятьдесят,— произнес. Рандольф, присоединяя свою ставку к деньгам Виллиса.— Бросайте!

— Дьявол,— пробормотал' человек с лунообразным лицом рядом с Виллисом,— такая игра мне не по карману.

Кости покатились по скатерти. Один кубик остановился: на нем было два очка. Второй стукнулся о первый и тоже замер: пять.

— Семь,— улыбаясь, объявил свитер.

— Ему везет,— буркнуло лунообразное лицо.

— Даже слишком,— сказал раздавленный нос..

— Теперь я играю,— вмешался задушенный голос.

— Я ставлю четыреста,— усмехнулся свитер.

— Ты что, спятил,— запротестовал раздавленный нос,— хочешь догола нас раздеть?

Виллис посмотрел на своих компаньонов. Под курткой у раздавленного носа ясно проглядывались очертания пистолета. Свитер и пропитой голос наверняка тоже были вооружены.

— Иду на две сотни,— сказал Виллис.

— Никого на две другие? — спросил свитер.

— Твое везение не может продолжаться вечно,— заметил Рандольф.— Я даю остальные.

Он вытащил две стодолларовые купюры.

— Валяйте,— скомандовал Виллис,— только перемешайте их хорошенько.

— Ну что же, я снова выиграю, папаша,— рассмеялся свитер, сделав очередной бросок.— Черт возьми, вот это удача! Я опять ставлю все. Есть желающие?

— Не так быстро, не так быстро, братец,— внезапно сказал Виллис.

— Кладу на кон восемь сотен,— повторил свитер.

— Давай-ка сперва эти кости рассмотрим,— проговорил Виллис.

— Что?

— Я сказал: покажи нам свою кавалерию. Она у тебя прямо волшебная.

— Талант заключается в том, как ты кости бросаешь, дружок...

— Сначала я хочу на них посмотреть.

— В таком случае вы выходите из игры, — заявил свитер.— Кто следующий?

— Покажите ему кости,— вмешался Рандольф.

Виллис взглянул на него. Бывший морской стрелок потерял две сотни в последней ставке. И когда Виллис предположил, что кости были с подвохом, Рандольфу тоже понадобилось убедиться в этом.

— Эти кости самые что ни на есть натуральные,— провозгласил свитер.

Человек с задушенным голосом, уже давно рассматривающий Виллиса, наконец проговорил:

— Тут комар носа не подточит. Мы честно играем.

— У этих костей странные привычки,— заметил Виллис.— Если я ошибаюсь, пожалуйста, докажите это.

— Коли вам не нравится здесь, никто вас не держит,— заявил раздавленный нос.

— Я уже пять сотен тут потерял,— возразил Виллис.— Иными словами, я полностью оплатил эти кости. Вы дадите мне взглянуть на них или нет?

— Это ты его сюда привел, Фат? — спросил человек с задушенным голосом.

— А... да,— пробормотал Доннер, покрываясь потом.

— Где же ты подобрал такого резвунчика?

— Мы встретились в баре,— вмешался Виллис, инстинктивно выводя Доннера из трудной ситуации.— Я сказал, что мне бы хотелось немного поиграть и вообще... Но я не ожидал наткнуться на фальшивые кости.

— Тебе же объяснили, что здесь все чисто,— произнес человек с пропитым голосом.

— В таком случае дайте мне на них взглянуть.

— У тебя еще будет такая возможность, когда настанет твоя очередь делать ход,— заявил свитер.— А пока бросаю я.

— Никто играть не будет, пока я не увижу кости,— проговорил Виллис.

— Чересчур широко пасть разеваешь,— заметил пропитой голос.

— Это уж как угодно считайте,— промурлыкал Виллис.

Человек с задушенным голосом пристально посмотрел на него, решая про себя, вооружен он или нет, потом, кажется, ответил на этот вопрос отрицательно и закричал:

— Убирайся отсюда, трепло, а то в морду получишь!

— Ну-ка, попробуй, глупая швабра! — прорычал Виллис.

Задушенный голос еще какое-то время постоял, злобно хмурясь, и наконец совершил ошибку, которую уже многие совершали. Во внешности Виллиса ничто не выдавало его возможностей. Никто бы никогда не подумал, что он был чемпионом полиции; по дзюдо и буквально одним пальцем мог переломить позвоночник. Человек с пропитым голосом видел перед собой лишь невысокого худощавого субъекта и собирался раздавить его, словно блоху.

Мягко говоря, он немного удивился тому, что случилось в результате.

Виллис смотрел не на лицо и не на руки нападавшего. Он наблюдал за его ногами, выжидая, когда противник начнет переносить тяжесть на левую, чтобы броситься на него в эту минуту. Виллис прыгнул вперед, совершенно неожиданно; упал на одно колено и схватил человека за левую щиколотку.

— Эй, прокля...— начал тот, но закончить не успел.

Виллис рванул его за ногу и одновременно ударил ребром ладони в живот. Конечно, человек почувствовал боль и в щиколотке, и в животе, но до него так и не дошло, что все это было демонстрацией классического приема. Он только понял, что летит куда-то и с такой силой стукается спиной о цементный пол, что у него останавливается дыхание. Он затряс головой, охнул и сразу же вскочил.

Виллис стоял напротив и улыбался.

— Ах ты, подонок! — взревел его противник.— Ну погоди, ты у меня сейчас попляшешь!

И бросился в атаку.

Виллис не шевельнулся. Крепко стоя на ногах, он выжидал удобного момента.

А когда последний наступил, правой рукой вцепился человеку с задушенным голосом в левый локоть и дернул его вверх, просовывая левую руку под мышку, своего врага. Все пальцы, кроме оттопыренного большого, у Виллиса были сжаты. Резко повернувшись вправо, он перекинул руку противника через свое левое плечо, оттягивая ее книзу и крепче стискивая локоть.

Потом, неожиданно наклонившись вперед, он оторвал нападавшего от земли. Через секунду тот уже летел по направлению к цементному полу. Это был знаменитый бросок через плечо.

Поскольку Виллис вовсе не хотел ломать руку человеку с задушенным голосом, он выпустил его прежде, чем тот коснулся цемента. Человек покатился, наполовину оглушенный, попытался встать, но снова упал, стукнувшись головой. Рука раздавленного носа скользнула под куртку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэй Кин читать все книги автора по порядку

Дэй Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссис убийца: Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Миссис убийца: Сборник, автор: Дэй Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x