Дэй Кин - Миссис убийца: Сборник
- Название:Миссис убийца: Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-86092-038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Кин - Миссис убийца: Сборник краткое содержание
Миссис убийца: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни одной девочки не видел в подобной состоянии. У вас приятный дом, вашей внешности может позавидовать любая, а послушать...
— Я же риверхедский вампир, разве вы не знали? Все парни меня умоляют...
— ...А послушать вас, так подумаешь, что вы шестидесятилетняя старуха, живущая в конуре. Признайтесь, что вас мучает?
— Ничего, за исключением ситуаций, когда флики начинают задавать мне нескромные вопросы.
— Ваша семья решила, что вам необходим совет или помощь,— спокойно произнес Клинг.— Интересно, почему?.. Я уверен, что даже из клетки с тигром вы бы вышли без единой царапины. Вы же тверды, как алмаз,
— Спасибо.
Клинг встал.
— Берегите свою красоту, малышка,— сказал он.— Иначе лишитесь ее уже к тридцати пяти годам.
С этими словами он направился к двери.
— Берт! — позвала она.
Клинг повернулся. Она смотрела в пол.
— Простите меня, обычно я не бываю такой ведьмой.
— Тогда в чем же дело?
— О! Ничего серьезного, честно. Просто я сама должна выкарабкаться. Все будет хорошо,— добавила она с неуверенной улыбкой.
— Ладно,— кивнул он,— во всяком случае, не усложняйте себе жизнь. У любого человека есть трудности, особенно в семнадцать лет.
— Я знаю,— снова улыбнулась она.
— Может, хотите мороженого или фруктового сока? Чтобы переменить тему?
— Нет, спасибо,— поблагодарила она и взглянула на часы.— У меня свидание.
— А! Я не настаиваю. Попробуйте хорошенько повеселиться, Дженни.— Он пристально смотрел на нее.— С вашей красотой вы должны-многое получить от жизни.
— Наверное,— сказала она.
— Если вам понадобится что-нибудь... если вы решите, что я смогу вас чем-то поддержать... наберите номер 87-го участка. Я там работаю,— добавил он с улыбкой.
— Договорились.
— Вы уже уходите?
— Нет, мне нужно дождаться няню.
Клинг щелкнул пальцами.
— Ах да, верно.
Наступила пауза.
— Хотите вместе подождем?..
— Лучше не стоит... Тём не менее спасибо.
— Что ж, ладно,— кивнул Клинг. и опять внимательно посмотрел на девушку.
У нее был беспокойный, тревожный взгляд; Он чувствовал: надо ей что-то сказать, но не знал, как это сделать,
— Не давайте себя в обиду,— наконец удалось ему произнести.
— Хорошо, спасибо.
— Я вам верю,— проговорил Клинг.
Потом он открыл дверь, переступил через порог и услышал, как Дженни задвигает засов.
Глава 5
Виллис не любил сверхурочной работы. Очень немногие ее любили, особенно когда она не оплачивалась. Виллис, инспектор третьего класса, получал пять тысяч двести тридцать долларов в год. Ему платили не почасно и не в зависимости от расследования преступлений. Пять тысяч двести тридцать долларов в год были неизменной суммой.
Он ужасно сердился на то, что Фат Доннер не позвонил ему в среду. Виллис торчал у телефона, подскакивая от каждого звонка и чувствуя себя в глупейшем положении человека, стесняющего своих коллег. Он немного послушал, как Мейер рассказывал Темплу о похищениях кошек в районе 33-го участка, но эта история его не заинтересовала настолько, чтобы оставить наконец надежду и перестать таращиться на стенные часы. Виллис ушел только в девять, в полной уверенности, что Доннер этим вечером уже не позвонит.
Когда он без четверти восемь явился на работу на следующее утро, дежурный сержант передал ему записку, извещающую о том, что Доннер все-таки позвонил в четверть двенадцатого, накануне. Доннер просил Виллиса связаться с ним пораньше, для чего оставил свой номер телефона. Виллис зашагал в направлении, указанном стрелкой, к дежурному помещению инспекторов. Он поднялся по металлическим ступеням, вышел на лестничную площадку с зарешеченным окошком, сквозь которое едва пробивалось серое утро, и преодолел еще одну лестницу.
Пройдя мимо дверей с надписью «гардероб», мужского туалета и секретариата, он добрался до комнаты дежурных инспекторов. Потом отметился в регистрационном журнале, поздоровался с Хавилендом и Симпсоном, которые пили кофе, уселся за свой стол и придвинул телефон? Погода была пасмурной, и шарообразные лампы, свисающие с потолка, еле освещали помещение. Виллис набрал номер и стал ждать, глядя в сторону кабинета Бирнса. Дверь к лейтенанту была широко распахнута, значит, он еще не приходил. Едва появляясь на службе, Бирнс немедленно запирался.
— Ты что, напал на след, Хэл? — спросил Хавиленд.
— Да,— ответил Виллис.
Наконец на другом конце провода произнесли: «Алло!» Голос был сонный, но он сразу узнал Доннера.
— Фат, это Виллис. Вы звонили мне вчера вечером?
— Чего? — пробормотал Доннер.'
— У телефона инспектор Виллис из 87-го полицейского участка,— отчеканил Хэл.
— О, салют! Черт возьми, который сейчас час?
— Около восьми.
— А вы вообще никогда не спите?
— Ладно... у вас какие-то новости?
— Я нашел одного типа. Его зовут Скиппи Рандольф. Вам это имя ничего не говорит?
— Вроде бы нет. А кто это?
— Он недавно приехал из Чикаго, по-моему, уже успел здесь кое во что вляпаться.
— Это точно?
— Ну!.. Так как, заинтересуетесь им?
— Возможно.
— Сегодня вечером мы будем играть в кости. Посмотрите на Рандольфа в деле.
— А где вы собираетесь?
— Я вас проведу,! — ответил Доннер, помолчал и добавил:— Эти паровые ванны дорого мне обходятся...
— Подождите, пока я не изучу досье клиента,— сказал Виллис.— Может, он и не стоит беспокойства. Кстати, вы уверены, что он там будет?
— Не сомневайтесь, папаша.
— Хорошо, я свяжусь с вами позднее.
— Звоните до одиннадцати, потом я пойду в баню.
Виллис снова- взглянул на имя, которое записал в своей книжке.
— Скиппи Рандольф. Это его настоящее имя?
— Рандольф — да, а про Скиппи ничего не знаю.
— Но вы действительно убеждены, что он пойдет играть?
— Не ломайте себе голову,—- сказал Доннер.
— Прекрасно, я вам позвоню.
Виллис повесил трубку, немного подумал и набрал номер службы юридической идентификации, которая находилась в центральном комиссариате на Хит-стрит.
Она работала круглосуточно и располагала досье всех известных преступников. Там были собраны отпечатки, пальцев преступников осужденных и разыскиваемых, подозреваемых и выпущенных на волю, известных игроков, ночных грабителей и тому подобных типов. Архив содержал более двадцати пяти тысяч фотографий самых различных злоумышленников и непрерывно пополнялся новыми и новыми досье. Невзирая на огромное количество дел, просьба Виллиса была удовлетворена уже через час. Ему принесли толстый конверт. Для начала Виллис достал оттуда отпечатки пальцев Рандольфа и быстро осмотрел их. Поскольку Виллису они ничего не сказали, он вытащил из конверта другой листок:
«Служба юридической идентификации
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: