Питер Чейни - Зловещее поручение

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Зловещее поручение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещее поручение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Зловещее поручение краткое содержание

Зловещее поручение - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены два романа известных американских мастеров детективного жанра.
«За кулисами» Э. Д. Биггерса рассказывает о том, как темные тайны прошлого раскрываются в настоящем благодаря уму и терпению знаменитого китайского сыщика Чарли Чана — полицейского сержанта из Гонолулу.
В «Зловещем поручении» П. Чейни увлекательно описывается противоборство немецкой и британской разведывательных служб в годы второй мировой войны.

Зловещее поручение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещее поручение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не страшась отведать цианида? — улыбнулся Кирк. — Кто–то говорил, что если мы потеряем вас, это будет катастрофой.

После ленча позвонила мисс Морроу и сообщила, что в четыре часа в кабинете Фланнери появится Грейс Лейн, сопровождаемая двумя полицейскими. Еще мисс Морроу пригласила прийти и Чана, и Кирка.

— Обязательно, — сказал Чан, — — Капитана Фланнери устраивает большое зрелище для всех.

— Вы думаете, что–нибудь получится? — разволновался Кирк.

— Я очень люблю учиться. Если эксперимент увенчается успехом, моя миссия здесь закончится. Если нет…

— Что тогда?

— Тогда я внезапно могу превратиться в режиссера.

Фланнери, Дафф и мисс Морроу уже сидели в кабинете капитана, когда пришли Чан и Барри Кирк.

— Привет, — поздоровался Фланнери. — Хотите присутствовать при окончании дела?

— Буду рад за вас, если все завершится удачно, — промолвил Чан.

— Вот увидите. У меня все продумано.

Чан кивнул:

— Мудрец выроет колодец прежде, чем захочет пить.

— Что–то вы не очень много колодцев вырыли, — буркнул Фланнери. — Я непременно предоставлю вам слово, сержант. Только сперва позвольте обойтись без вашей помощи. Пока она мне не пригодилась. Вы могли бы уже находиться дома.

— Печальный вывод для меня, — вздохнул Чан. — Но я не обижаюсь и с удовольствием принесу вам самые сердечные поздравления.

Тут в комнате появился полковник Битхэм, немного взволнованный, но как всегда выдержанный.

— Здравствуйте, капитан, — приветствовал он Фланнери. — Вот я и опять пришел, в соответствии с инструкциями…

— Я очень рад вас видеть, — перебил его Фланнери.

— Что я могу сделать для вас сегодня? — Полковник Битхэм опустился в кресло.

— Мне бы хотелось представить вас одной леди. Я весьма заинтересован в ее встрече с вами.

Полковник достал портсигар и вынул из него сигарету.

— Вот как? Я не большой поклонник женщин, но…

— И все же эта дама не оставит вас равнодушным.

— Правда? — Битхэм прикурил, чиркнув спичкой.

— Понимаете, — продолжал Фланнери, — сейчас вы увидите леди, с которой вместе путешествовали.

Рука Битхэма чуть заметно вздрогнула.

— Выражайтесь, пожалуйста, яснее, — холодно бросил он.

— Я имею в виду восьмимесячное путешествие, — растолковал Фланнери, — через Хайберский проход в Афганистан и Персию.

— О чем вы, дорогой мой? — Битхэм спокойно выпустил струю дыма.

— Вы прекрасно знаете, о чем. Имя леди, которой вы помогли пятнадцать лет назад, Ева Даренд. И ведь никто вас не заподозрил, полковник, а? Слишком большой человек, слишком знаменитый. Вся ваша грудь увешана медалями, полковник, но я убежден, что вы во всем виноваты. Мне известно, что жена Даренда убежала с вами, и я докажу это! Правда, вы можете сами, без моего вмешательства… — Он замолчал.

Выпустив к потолку колечко дыма, Битхэм невозмутимо наблюдал, как оно растворяется в воздухе.

— Все это настолько глупо, — произнес он наконец, — что я просто отказываюсь отвечать.

— Дело ваше. Во всяком случае, Ева Даренд будет здесь с минуты на минуту, и я хочу, чтобы вы снова увиделись, это освежит вашу память. Посмотрите на нее рядом с ее мужем.

Битхэм кивнул.

— Вы сделаете меня совершенно счастливым. Я знал их обоих очень давно и только порадуюсь воссоединению семьи.

— Майор Даренд, — внезапно объявил полицейский, возникая в дверях.

— Прекрасно, — пробормотал Фланнери. — Пат, это полковник Битхэм. Проводи его в соседнюю комнату, потом я пришлю за вами.

Битхэм встал и, потянувшись, спросил:

— Я под арестом?

— Пока нет, — ухмыльнулся Фланнери. — Но вы проследуете за Патом. Ясно?

— Как божий день. Пат, я к вашим услугам.

Они удалились. Фланнери тоже вышел из кабинета и сразу вернулся с майором Дарендом. Последний остановился в растерянности, но Фланнери усадил его в кресло.

— Не волнуйтесь, сэр, вы здесь со всеми знакомы. А у меня для вас грандиозная новость. Мы обнаружили женщину, которую считаем вашей женой. Через пару минут она появится.

Даренд искренне удивился.

— Вы нашли Еву? Возможно ли?

— Скоро узнаем. Но лично я уверен в этом. А пока позвольте задать вам несколько вопросов. В том незабываемом пикнике участвовал некий путешественник — полковник Битхэм. Так?

— Правильно.

— На следующее утро он отправился в дорогу через Хайберский проход?

— Сам я не провожал его, но очевидцы утверждали, что полковник действительно ушел с караваном.

— У вас не возникла мысль, что он мог взять вашу жену с собой?

Вопрос Фланнери поразил Даренда, точно пуля.

— Нет, — побледнел он. — Никому ничего подобного даже в голову не приходило.

— В таком случае, заявляю вам, что так оно и было.

Вскочив на ноги, Даренд забегал по комнате.

— Битхэм, — бормотал он. — Битхэм… Нет, исключено! Такой прекрасный парень… Ведь Битхэм один из лучших… Джентльмен… Он не мог так поступить со мной…

— Он именно так и поступил. И я обвиняю его в этом.

— Но он, конечно, все отрицает?

— Конечно. Однако существуют доказательства…

— Черт бы побрал ваши доказательства! — закричал Даренд. — Повторяю, Битхэм не такой человек. И моя жена… Ева… Вы оскорбляете ее своими словами. Она любила меня, уверен, что любила. Я не хочу… не могу… никогда…

— Спросите у нее сами, — предложил Фланнери.

Даренд упал в кресло и закрыл лицо руками.

Долгое время все сидели молча. Мисс Морроу была возбуждена, щеки у нее горели. Дафф невозмутимо посасывал свою трубку, Чарли Чан замер неподвижно, точно каменный идол. Кирк нервно вынимал из пачки сигареты, сминал их и швырял в сторону.

Внезапно дверь открыл Петерсон. В запыленной одежде, он выглядел очень усталым.

— Привет, Джим! — заорал Фланнери. — Ну что, взяли ее?

— Да, — ответил тот и посторонился.

Женщина, носившая так много имен, переступила порог комнаты и остановилась. В глазах ее светились любопытство и тревога.

— Майор Даренд, — важно начал Фланнери, — если не ошибаюсь…

Даренд медленно встал и шагнул навстречу предполагаемой жене.

Внимательно всмотревшись в нее, он с отчаянием махнул рукой и тяжело вздохнул:

— Старая история… Снова то же самое. Вы. ошиблись, капитан, эта дама не моя жена.

Глава 19 Б одрствование в темноте

Наступила гнетущая тишина. Капитан Фланнери напоминал большой воздушный красный шар, из которого внезапно выпустили воздух. Злобно сверкая глазами, он повернулся к Чану.

— Вы! — рявкнул он. — Вы, со своими выдумками, подсунули мне фальшивку! Эта леди — Дженни Джером! Она же Мария Лантельм! Что сие означает? То, что она же и Ева Даренд! Домыслы, пустые домыслы. А я вас послушался, поверил вам… Господи, какой я дурак!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещее поручение отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещее поручение, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x