Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник
- Название:Великолепная западня: Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-86092-067-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Великолепная западня: Сборник краткое содержание
Великолепная западня: Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да? — удивился он.— Что же это за план?
— План такой...— Но едва я начал говорить, как в дверь постучали и появился тот же парень в смокинге.
— Мисс Келле вызывают к телефону. Говорит леди. Имени своего она не назвала. Сказала, что мисс Келле знает, кто она...
Монтана встала.
— Я полагаю, что действительно знаю,— сказала она.— Я вернусь через минуту. А вы, ребята, продолжайте.
Она вышла. Криш поглядел ей вслед.
— Вот баба,— сказал он.— У нее есть все что нужно, и выглядит красавицей... Что у тебя за план?
— Идея вот в чем. Мы не хотим никаких накладок. Я тебе не нравлюсь, и ты мне тоже. Но у нас общее дело. В данный момент ты держишь в руках три четверти чертежей Уайтекера. Последняя четверть — важная, но у тебя ее еще нет. Эта четверть не годится без остальных чертежей, а остальные чертежи не годятся без этой четверти. Ты звонишь Джеральде Варней — той, которая так бегает за Уайтекером,— и назначаешь место и время, где она может с ним встретиться. Она будет находиться с ним, пока он не закончит чертежи. Когда они будут готовы, он приносит их прямо к нам. Понимаешь?
— Понимаю,— ответил он.— Значит, ты получишь то, что не принесет тебе пользы, а у нас останется то, что не принесет пользы нам.
— Верно,— продолжал я.— Мы знаем, что нам надо защитить чертежи. Мы знаем, что не можем допустить ошибок. Потом мы заплатим. Мы пришлем с башлями Джеральду Варней. Она передаст их тебе, а ты отпускаешь ее и Уайтекера с остальными чертежами. Потом мы позволим вам смыться из этой страны и не станем задерживать вас.
Он улыбнулся и посмотрел на часы. Верите или нет, я бы отдал годовое жалованье, чтобы хорошенько врезать этому ублюдку.
— Не беспокойся о последнем, приятель,— сказал он.— Тебе не о чем беспокоиться. Ты не сможешь помешать нам уехать.
— Что ж, таков план,— сказал я.— Но что ты о нём скажешь?
— Мне он нравится. Но я могу сэкономить массу времени. Насчет идеи об этой Варней и о последних чертежах Уайтекера. Ты об этом не беспокойся. Это уже сделано. Он их сделал утром. Я сказал ему, зачем это нужно. Да вот они.— Он сунул руку во внутренний карман смокинга и достал небольшой конверт, залепленный сургучом.— Тут твоя гарантия. Этого не видел никто, кроме Уайтекера. Внутри от него записка, и в ней сказано, что он сам лично запечатал конверт и вручил его мне. Если ты мне не веришь, можешь позвонить ему по телефону и он скажет тебе то же самое.
Я взял конверт и вскрыл его. Внутри лежал чертеж какой-то части самолета. Там же лежала записка от Уайтекера. В ней говорилось, что он сделал этот чертеж потому, что Криш обещал вручить его мне в качестве гарантии. На конверте был оттиск его личной печати, чтобы я мог судить, что сургуч не трогали.
— Ну что ж, Криш,— сказал я.— Похоже, что ты действительно спас массу времени. Теперь нам остается лишь обменять деньги на остальные чертежи и Уайтекера. Если ты позвонишь Варней, она принесет деньги туда, куда ты скажешь. Л ты отпустишь ее вместе с Уайтекером.
Он покачал головой.
— Тут у тебя не будет никакой гарантии.— Он откинулся на спинку кресла и закурил.— Но не беспокойся. Я буду играть с тобой честно. Мы отпустим их, как только получим деньги.
— Тут ты не прав,— сказал я.
— Вот как? Интересно, что ты имеешь в виду?
— Да так, пустяки,— ответил я.— Мы взяли Монтану.
Он вскочил.
— Что ты хочешь этим сказать? — Лицо его передернулось.
— Это был липовый звонок,— ответил я.— Как только она спустилась вниз к телефону, ее арестовали.
Я сидел и улыбался, глядя ему в лицо.
— Я предполагал, что Монтана будет чертовски осторожна, когда повезет меня сюда,— продолжал я.— Я знал, что она боится, как бы я не выкинул какого-либо фокуса. Конечно, в этой дьявольской темноте трудно следить, но она упустила одну возможность. Она забыла о шофере...
— Ты умный парень,— кивнул он.— Значит, шофер такси был копом?
— Точно,— ответил я.— Шофер такси был копом. И мы взяли Монтану. Как тебе это нравится?
— Ты ни в чем не сумеешь ее обвинить,— сказал он.
— Я не собираюсь ее обвинять. Я задержал ее, чтобы обеспечить безопасность Уайтекеру и Варней, после того как мы заплатим башли. Потом Монтана сумеет удрать.
Он засмеялся натянуто.
— Это чертовски забавно,— сказал он.— Но все же это прекрасная работа. Держу пари, что она здорово выражалась, когда ее брали.
— Не сомневаюсь.
Я закурил сигарету, наблюдая за ним сквозь пламя зажигалки.
— Ну что ж, ничего не поделаешь,
— Ты прав,— сказал я.— Я могу получить деньги через полчаса.
— Двести пятьдесят тысяч долларов,— сказал он с усмешкой.— Сколько это в фунтах?
— Пятьдесят семь тысяч фунтов. В пятисотфунтовых купюрах английского банка.
Он взглянул на часы.
— Сейчас половина одиннадцатого. Дай мне номер телефона Варней, я позвоню ей в половине двенадцатого и скажу, куда доставить деньги. Машину она найдет у себя. Она сядет, и ее привезут на место. Когда она передаст мне деньги, та же машина отвезет ее и Уайтекера обратно.
— Меня это устраивает,— сказал я.— А мы дадим машину Монтане. Она сможет уехать на ней.
— Хорошо.— Криш подошел ко мне.— С тобой приятно иметь дело, Кошен. Возможно, у нас еще когда-нибудь состоится сделка.
— Возможно,— согласился я.
Я встал и надел шляпу. Дойдя до двери, я взглянул на него. Он наливал себе шампанское и улыбался.
Пил он здорово.
На улице шел дождь. Я прошел немного и спросил прохожего, где нахожусь. Он сказал, что это Бейкер-стрит. Я дошел до метро, направился к автомату и позвонил Херрику.
— Послушайте, Херрик,— сказал я, когда он подошел к телефону.— Я иду к Джеральде Варней. Пришлите туда человека с деньгами и скажите ему, чтобы он ждал меня в вестибюле. Вы понимаете? — Он сказал, что понимает.— Затем пошлите парня с машиной ждать меня на углу Корк-стрит. Машина мне понадобится позже. Я передам этому парню поручение для вас, когда увижусь с ним. И еще одно. Пока нам повезло. Монтана у вас?
Он засмеялся.
— Да, но я ничего подобного в жизни не слышал. У нее такие выражения!.. Ну, желаю удачи, Лемми.
— Пока.
Я пошел пешком до стоянки такси, сел в машину и поехал в отель к Джеральде. Парень в штатском из Ярда уже ждал меня там. Я показал ему свое удостоверение, и он вручил мне портфель.
Потом я поднялся к Джеральде.
— Хотите выпить? — спросила она, когда я вошел в ее номер. Выглядела она просто потрясающе.
— Не откажусь. Только не очень много, потому что еще несколько часов, и мы сможем выпить за здоровье Элмера и ваше.
— Значит, вы все уладили?
— Практически да,— ответил я.— Остается сделать одну или две вещи, но я думаю, что в основном работа сделана.
Она кивнула и отошла к камину.
— В чем дело? — спросил я.— Вы должны быть возбуждены от радости. Скоро вы получите обратно своего малютку Элмера. Я уже слышу звон свадебных колоколов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: