Сэм Борн - Праведники
- Название:Праведники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040566-4, 978-5-9713-5437-6, 978-5-9762-2901-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Борн - Праведники краткое содержание
Весьма необычный способ расправы: прежде чем покончить с жертвами, убийца делал им инъекции сильного анестетика. Казалось, преступник, обрекая несчастных на смерть, стремился избавить их от боли.
Молодой амбициозный журналист Уилл Монро уже предвкушает славу, которая обрушится на него после публикации серии статей о загадочном маньяке… Но третье убийство, полностью совпадающее по почерку с предыдущими, происходит на другом конце света — в Индии.
Неужели эти преступления совершил не один человек, а целая организация?!
Но чего добиваются ее члены? Кто они? И по какому принципу выбирают жертв?
Бывшая подруга Уилла, согласившаяся помочь ему в расследовании, утверждает: ответы на все эти вопросы хранятся в древних летописях и преданиях религиозной общины, в которой она выросла…
Праведники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь же он окончательно уверился в том, что именно эти люди похитили его жену. А кроме того, у него не осталось надежды, что его отпустят. Скорее наоборот. Будут мучить и в конце концов убьют. Возможно, даже ритуально и с особой жестокостью. Кто знает, может быть, с Бет они уже так поступили и ее давно нет в живых. При этой мысли Уилл едва не заплакал…
— Нет! — крикнул он истерично, но было уже поздно.
Кто-то заломил ему руки за спину, а кто-то еще стал ловко расстегивать на нем штаны… Откуда взялся этот второй помощник? Вернулся рыжебородый? Но когда? И почему Уилл не слышал его шагов?
Тем временем неизвестный резко дернул его штаны вместе с трусами вниз.
— Довольно, — услышал Уилл голос ребе. — Он не солгал, он не еврей.
Ребе, очевидно, стоял сейчас прямо перед ним и рассматривал его пенис, не знавший обряда обрезания.
— Он не еврей, — повторил ребе и скомандовал своим помощникам: — Оденьте его. Хорошие новости для вас, мистер Митчелл. Теперь я верю, что вы не федеральный агент и не переодетый полицейский. Признаться, то, как вы вели себя в Краун-Хайтсе, навело меня на такую мысль. Но я хорошо знаю господ из силовых ведомств. Посылая своего агента в нашу общину, они, во-первых, снабдили бы его специальной аппаратурой, укрытой под одеждой, а во-вторых, позаботились бы о том, чтобы этот агент был этническим евреем. И решили бы, что поступают очень хитро. Наверняка там служит какой-нибудь агент Голдберг, считающий себя «специалистом по хасидам». Федеральные власти уверены, что только такой подход может принести успех. К исламским террористам они подсылают арабов, к хасидам — евреев. Но вы не еврей, а это значит, что вы не работаете на федералов.
На Уилла вновь натянули штаны и застегнули ремень. Действительно хорошая новость — он не федеральный агент и не переодетый полицейский. Это его заметно приободрило. Сердце стало биться ровнее, пульс вернулся к норме, побелевшие было от напряжения губы сами собой разжались, а ощущение только что пережитого унижения притупилось.
— Я вижу, вы испытали облегчение, мистер Митчелл. Я рад этому. Но, боюсь, ваши приключения еще не закончились. Скажу больше — они только начинаются. Вы не работаете на федералов, это факт. Но это значит, что вы работаете на других. На тех, кто гораздо хуже федералов. И вот это, мистер Митчелл, очень плохая новость для всех нас.
ГЛАВА 17
Пятница, 21:22, Краун-Хайтс, Бруклин
Раздумывать над последними словами ребе ему никто не позволил. Кто-то резко ударил его сзади по ногам, и Уилл рухнул на колени. Руки, заведенные за спину, задрали вверх, и Уилл стал валиться лицом вперед…
Через секунду его голова ушла в воду по самую макушку. Вода была ледяная. Она мгновенно сжала холодом черепную коробку будто клещами. Уилл не успел вовремя закрыть рот и едва не захлебнулся. Вдобавок вода залилась в ноздри. Он отчаянно забился и замычал, но все было бесполезно. Ему не удалось приподнять голову над водой даже на сантиметр. Молодой израильтянин — или кто там был на его месте — держал его мертвой хваткой.
Уилл не знал, сколько времени его продержали под водой. Видимо, секунд пятнадцать — двадцать. Но этого хватило. Когда он вновь смог вдохнуть воздух, Уилла чуть не вырвало. Проглотив спазм, он уже раскрыл рот, чтобы что-то крикнуть, но в следующее мгновение вновь ушел под воду.
На сей раз он инстинктивно задержал дыхание, но с температурой воды ничего поделать не мог. Даже в снежном сугробе, наверно, и то теплее. Голова мучительно ныла. Казалось, что ее зажали в тиски, которые медленно сжимают.
Господи! Что это? Бассейн? Холодильник? Ручей? Туалет? Уилл был благодарен тугой черной повязке на глазах. Он не сомневался в эти мгновения, что, если бы не она, его глаза давно бы вылезли из орбит.
— А теперь, Том, — услышал он сильно приглушенный и искаженный толщей воды голос, — может быть, мы наконец поговорим откровенно?
Его вновь выдернули на воздух. На сей раз Уилл не смог сдержать позыв к тошноте, и его вывернуло так, что закололо в боку. Его всего трясло, зубы стучали…
— Если я ничего не путаю, это уже ваш второй за сегодняшний день визит в микве, не правда ли? Если так пойдет и дальше, вы можете стать одним из самых ревностных хасидов, Том. Шимон объяснял вам смысл и значение этого омовения? Это святое место. Здесь человек очищает тело и душу. Мы входим в микве, облепленные с ног до головы грехами и пороками. И выходим чистыми. Грехи, пороки, ложь и лжесвидетельство — все это остается здесь. Вы меня понимаете, Том?
Уилл никакие мог унять дрожь во всем теле. Рубашка промокла насквозь, с волос за шиворот бежали ледяные струйки, он не мог вдохнуть полной грудью — ему было больно напрягать скованные холодом легкие. Зубы мелко стучали, язык отнялся.
— Я буду настаивать на вашей искренности, Том. Игры кончились. Вас макнули дважды. Если этого вам показалось мало для того, чтобы отыскать правду в своем сердце, мы макнем вас еще несколько раз. А потом еще. Нам торопиться некуда. Мы будем макать вас в воду до тех пор, пока вы не раскроете нам свою душу. Вы меня понимаете?
Уилл не мог говорить. И его снова окунули в воду. На сей раз он уже не почувствовал собственно холода. Его погрузили словно не в воду, а в гигантскую игольную подушку, ощетинившуюся крошечными стальными остриями. Боль, мучительная боль пронзила его с головы до пояса.
— На кого вы работаете, Том? Кто послал вас сюда?
— Я журналист… — задыхаясь, не своим голосом отозвался Уилл, вынырнув в очередной раз.
— Мы это уже слышали. Кому потребовалось, чтобы вы побывали в Краун-Хайтсе? С какой целью вы здесь?
— Я говорил…
В воду. На сей раз стражник перестарался — а может, сделал это нарочно? — и отправил Уилла в ледяную баню по самый пояс. Вода затекла под ремень штанов и проникла в пах.
Уилл не мог понять, каких слов от него ждали. Он мучительно желал прекращения дикой пытки, но не знал, как этого добиться. Сказать правду? Тогда им с Бет уже точно несдобровать. Похитители не любят, когда родственники жертв решаются на авантюрные спасательные операции. Это серьезные, страшные ребята. Будет только хуже, если он признается во всем. Уилл по-прежнему не знал, с какой целью они похитили Бет, но был абсолютно уверен, что его визит в Краун-Хайтс не был предусмотрен их планом. Если они до сих пор ничего не сделали с ней, то сделают обязательно, как только он расскажет им, кто он такой на самом деле.
В то же время их явно раздражала настойчивость, с которой он продолжал утверждать, что его зовут Том Митчелл. Что еще им рассказать о нем? Собственно, рассказывать было нечего. Уилл успел придумать себе имя, но не сочинил легенду. Рано или поздно ребе поймет это. И что тогда?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: