Брайони Пирс - Дикий остров
- Название:Дикий остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10867-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайони Пирс - Дикий остров краткое содержание
Дикий остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, у него глюки, – воскликнула Кармен.
Глаза-буравчики Уилла изучали меня.
– Не удивительно, после всего, что он проглотил.
Грейди крякнул и, поднатужившись в последний раз, с корнем вырвал мой зуб. По инерции он грохнулся назад, обдав дождем из кровавых брызг щеки Уилла, остолбеневшее лицо Лиззи и обнаженную грудь Кармен, все еще сжимая в руках плоскогубцы.
Только тогда Уилл освободил меня от своей мертвой хватки, и я перекатился на бок, свалился на землю, изрыгая на траву рвоту и харкая кровью. Живот адски скрутило, и я лишь слабо чувствовал, как Лиззи хлопает меня по спине. Теплая желчная масса из водки, крови и полупере-варенных грибов скопилась у моих колен.
– Вот и все, Бен, – пролились бальзамом слова Лиззи.
Я попытался было встать на ноги, но они были совсем ватные. Я снова упал и почувствовал лишь кровь и пульсирующую боль на том месте, где раньше был зуб. Меня снова стошнило.
– Вот так. – Кармен скатала и заткнула мне в рот свою футболку, все еще хранившую тепло ее тела.
– Эй, смотрите-ка! – Грейди стоял, немного пошатываясь и держа в руке заляпанный кровью зуб. С длинных корней-ножек свисали остатки хряща. – У меня получилось!
– Молодец, – ответила Лиззи, не глядя на него. – Положи зуб Бена в коробку и вынь старый. Заверни его в ткань от очков – чехол в боковом кармашке рюкзака. Потом придумаем, что с ним делать дальше.
– Уилл. – Голос Кармен был тревожным. Ее руки, все еще державшие в моем рту свернутую футболку, были словно заляпаны чернилами. – Почему кровь все еще идет?
Уилл сузил глаза:
– Ох…
– Что такое? – сорвалась Лиззи, поворачиваясь к нему.
– Сколько водки он выпил?
Кармен подняла бутылку:
– Около трети.
– Она разжижает кровь, – ответил Уилл, – стоило вспомнить об этом раньше.
Лиззи перевела взгляд с пропитанной кровью футболки на аптечку Грейди:
– У тебя есть что-нибудь, чтобы остановить кровотечение?
Он покачал головой.
Глава 9
– Бену нужна еда, вода и покой, – Лиззи снова взяла руководство на себя, – а мы не можем остановиться прямо здесь. В любой момент могут появиться другие ребята. Уилл, Грейди, сходите к подножию и поищите удобное место для привала где-нибудь у восточного склона. Разожгите костер и начните готовить еду. Мы с Кармен приведем Бена.
Уилл и Грейди взвалили на спину свои рюкзаки, потом спереди надели мой и Лиззи.
– Рюкзак Кармен мы не унесем, – предупредил Уилл, а Грейди убедительно крякнул и согнулся под весом всей поклажи.
Кармен взяла свой рюкзак:
– Ничего страшного, керидо [26] Querido ( исп. ) – милый, любимый.
, я хотя бы цела. Я сама разобью палатку, как мы придем.
Уилл кивнул и повернулся спиной. Уходя, он напомнил девчонкам запереть тайник.
Затуманенное сознание донесло до меня картинку, как Лиззи взяла коробочку, в которой теперь лежал мой собственный зуб. Она кинула ее в больший контейнер, захлопнула крышку и приложила большой палец к экрану. Замок отозвался негромким щелчком.
– Я ужасно себя чувствую, – сказала она через некоторое время, – из-за нас следующая команда столкнется с той же задачей.
– Думаешь, они поступят так же? – спросила Кармен. На ней оказалась зеленая кофта. Когда это она успела одеться?
– Надеюсь, они предпочтут сдаться.
Я живо представил, как другие вырывают друг другу зубы из-за чьей-то глупой проделки. Я сглотнул, и от вкуса крови мне снова стало дурно.
– Бедняжка. – Меня качнуло к Лиззи, и она потрогала мой лоб.
– Здесь останавливаться нельзя, чико. – Кармен подняла меня на ноги.
Лиззи пришлось поддержать меня, потому что меня сильно шатало, хотя она сама ходила с костылем.
– Спустимся – и все, – ободряюще приговаривала она, – шаг за шагом, потихоньку.
Земля казалась мне мягкой периной. Я снова зашатался и со всего размаху сел на землю, едва не утащив Лиззи за собой.
– На это уйдет некоторое время, – донесся до меня голос Лиззи. – Он вообще ничего не соображает, к тому же у него кровь. Если он хотя бы идти прямо сможет, считай, нам повезло.
– Почти все, что он проглотил, вышло наружу. – Кармен по-своему была права.
– Да, но какая-то часть все же всосалась.
Лиззи опустилась рядом со мной и обняла меня за плечи.
– Кажется, уже не так сильно кровит, – сказала она, – идем, Бен.
– Воды, – прохрипел я. Больше всего мне хотелось вымыть всю эту гадость изо рта.
– Пока нельзя, – Кармен сжала мою руку, – пусть десна немного заживет.
Девочки снова подняли меня на ноги, и меня опять повело в сторону. В глазах сверкало, мир кружился в каком-то сумасшедшем вальсе. Я провел рукой перед глазами, но она промелькнула каким-то смазанным пятном.
Вздохнув, Кармен взяла меня под руку.
– Я знаю, что в каком-то смысле ты пошел на это ради меня, чико, – тихо произнесла она. – Я сделаю все, чтобы твоя жертва не была напрасной.
– Он сделал это и ради меня, – сказала Лиззи, – он знает, что я хочу выплатить ипотеку.
Кармен посмотрела на Лиззи через мою голову:
– Зачем? У твоих предков хватает денег.
Лиззи оценивающе посмотрела на нас с Кармен.
– Только никому не рассказывайте, но папа болен. У него простатит. – Лиззи сглотнула. – Ему нужно уволиться, но он не сделает этого, пока не выплатит ипотеку.
– Чика\ Я и не знала даже. Извини.
– Ничего, – она в ответ пожала плечами. – Мама хочет устроиться на полную ставку, но из-за возраста… пока ее звали на собеседование только на всякую левую работу.
– И ты ничего не сказала Бену?
Лиззи покачала головой:
– Я не хотела его грузить… к тому же…
Я хотел было утешить ее, приобнять, но моя рука совершенно меня не слушалась. Тут еще эти мошки роятся у фонариков. Они прям как пылинки, все летают и летают, оставляя за собой едва заметный след. Когда я оторвался от них, Лиззи снова что-то говорила. Я что-то пропустил?
– … нет, между нами ничего нет. То есть, он мой лучший друг. Ну, не считая тебя, конечно. Но он предпочитает не обсуждать то, что происходит у него дома. А я знаю, что там что-то неладное творится с тех пор, как отец ушел от них. Он затыкает меня каждый раз, когда я поднимаю эту тему.
– А ты все же не хочешь рассказать ему о своей проблеме?
– Нет, только не об этом.
– Он же все слышит.
Лиззи тихонько засмеялась:
– Не думаю, что наутро у него что-то отложится в памяти. – И, взяв меня под руку, добавила: – Давай, Бен. Пройдем еще немного.
Поначалу каждый шаг давался нам с титаническим трудом. Во тьме шли, шатаясь и спотыкаясь, три калеки. Кармен освещала путь фонариком, а Лиззи нащупывала дорогу с помощью костыля.
Оказывается, ее папа серьезно болен, а она даже ничего не сказала мне. Наверное, она думала, что я ей не доверяю, раз не рассказываю о том, что творится у нас в семье. Вот и она не открылась мне. Я даже не задумывался, что это будет мешать нам сблизиться. Но это мешало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: