Брайони Пирс - Дикий остров

Тут можно читать онлайн Брайони Пирс - Дикий остров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дикий остров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-10867-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайони Пирс - Дикий остров краткое содержание

Дикий остров - описание и краткое содержание, автор Брайони Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда миллионер-затворник Маркус Голд объявляет о состязании для подростков, которое он проведет на своем собственном острове, пятеро друзей недолго думая соглашаются – ведь приз составляет один миллион фунтов… каждому. Но вскоре после прибытия на остров они начинают сожалеть о своем решении – команды-соперники открывают настоящую кровавую охоту на них. Смогут ли они выжить, сохранив дружбу в мире, где главное правило: «Либо охотишься ты, либо охотятся за тобой».

Дикий остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дикий остров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Брайони Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проигнорировав последний камень, я сделал рывок, приземлившись по колено в ледяную воду, одновременно вынимая из-за пояса топорик. От девушек нас отделяло еще около пятидесяти метров, и я понесся к ним во весь опор.

Без вещей мы двигались особенно легко, быстро покрыв оставшееся расстояние. Я остановился между девушками и надвигавшимся неприятелем, поднял топор и издал воинственный клич.

Уилл встал рядом со мной, угрожающе размахивая ледорубом.

Кармен опустилась на колени, а Лиззи, опираясь на копье, вскочила на ноги и выставила лезвие вперед.

– Стойте, где стоите! – прокричала она.

Капитан той команды поднял руку, и они остановились. Мы были лицом к лицу. Я неотрывно следил за ним, тяжело дыша. Он был похож на китайца, а двое его товарищей – парень и девушка – тоже обладали азиатской наружностью. Как и мы, они вооружились, чем могли: ножами, топориками и ледорубами. Среди них было еще двое: высокая спортивная девушка и худенький парнишка с густыми сросшимися бровями, занявший боевую стойку.

– Что думаешь, Уилл? – спросил я, следя за ними.

– Это Ван Ань, точно, – ответил он. И добавил, чтобы те его слышали: – Так?

Капитан медленно опустил руки:

– Можно просто Ань. – Он отклонился вбок и заглянул за наши спины, а потом громко фыркнул: – Вот как вы обходитесь с членами своей команды! – И он ткнул он в сторону Кармен.

Лиззи взвилась как ужаленная:

– Это были не мы!

Ань все понял и кивнул.

– А вы? – прокричал я. – Как поступили с первым тайником?

Ань сделал знак, и высокая девушка открыла рот, указав на зияющую дыру на месте правого клыка. Немного помедлив, я тоже открыл рот. Может, они и не разглядели, что у меня не было коренного зуба, но мысль была ясна.

– Там была еще команда, которая двигалась в другом направлении, – сказал я, держа топор наготове.

– Знаю, мы их видели. Одна команда нас обогнала и дошла до следующей точки. Самому мелкому из них не повезло.

– Мы думаем, что в следующем тайнике что-то похуже, – озвучил мысль Грейди. – Например, рука Кармен…

Ань оглянулся на своих:

– Мы тоже, но…

– Решили пойти дальше, – закончил за него я.

– Миллион фунтов, – добавила высокая, как будто этим можно было все оправдать.

– И вы все еще не сдались, – нахмурился я.

– Но и вы тоже, – парировала она.

– Мы просто хотим дойти до финиша, чтобы позвать на помощь. Там нас точно кто-то будет ждать.

Ань вытянул руку и девушка отошла назад.

– Значит, деньги вам не нужны?

Кармен дернулась, но я удержал ее за плечо:

– Это уже не важно. Важно срочно помочь Кармен.

– Эй, – Лиззи выпрямилась, – может, они нам помогут. – Она изучающе смотрела на Аня. – У нас вся электроника промокла. У тебя есть работающий теле… – Но осеклась, увидев его выражение лица: – Нет, конечно.

Ань развел руками:

– У нас ничего не работает с тех самых пор, как мы добрались до острова.

– Странно. – Грейди пожал плечами. – Вам не кажется это странным? На частном острове технологического магната не может не ловить сигнал.

Ань посмотрел на своих спутников:

– Вы думаете, «Голд Фаундейшн» имеет к этому какое-то отношение?

– Нет, конечно! – взвизгнула Лиззи. – Это глупо. Какие-то придурки из первой команды пытаются запудрить остальным мозги, и кое-кто на это купился.

– Запудрить мозги… – задумчиво повторил Ань.

Девушка-азиатка наклонилась к его уху и стала что-то быстро нашептывать. Я уловил слово «объединиться», и мы с Лиззи переглянулись.

Ань шикнул на нее.

– Им не нужны деньги, – произнес он, – зато нам нужны. – Он взглянул на нас.

– Должен же быть способ победить, без того что бы… – И, запнувшись, он указал на Кармен.

Я взглянул на него. Из-под лямок рюкзака в подмышках проступали темные пятна пота.

– Чего занервничал? – спросил я.

Ань облизнул губы:

– Жарко.

Монобровый прокашлялся:

– А вы куда идете? Может, пройдемся немного вместе? Будем прикрывать друг друга. – И добавил, кивнув на Кармен: – Вам не помешает поддержка.

Лиззи открыла было рот, но я ответил первым:

– Вы вроде как нормальные ребята. – Уголком глаза я заметил, как Уилл переступил с ноги на ногу. – Если вы все еще хотите победить, то как вы собираетесь разобраться со следующей коробкой?

Ань отвел глаза, а монобровый нервно усмехнулся:

– На месте разберемся.

– Спасибо, мы лучше сами. Ты прав, у нас разные цели.

Лиззи ткнула острием копья в их сторону:

– Просто любопытно, вы пришли оттуда, – и она указала в сторону, – или наматывали круги? – Она сверкнула глазами. – Что в следующей коробке, Ань?

Ань судорожно сглотнул.

– Ты ведь уже был на третьей точке, так? – спросил я.

– Я…

– Не говори им, – не выдержал монобровый.

– Уже сказал. – Лиззи смачно сплюнула. – Вернулись, чтобы поискать кого-то… кого-то типа Кармен?

– Ты неправильно все поняла, – вступилась азиатка, – мы за вас.

Я снова поднял топорик:

– Что тогда вы положили в коробку?

– Просто…

– Заткнись, Кейси, – урезонил ее монобровый.

– Ань, давай же, – подначивал его парень из-за спины, – мы их сделаем.

– Хотели со спины ударить, значит? – Я стал сверлить глазами монобрового. – Ну, теперь вряд ли.

– Что в следующей коробке? – Уилл угрожающе сделал шаг вперед. – Это палец?

Мертвенно-бледный, Ань кивнул. Я поплотнее сжал топорик.

– Вы и правда думаете, что получите приз в обмен на мешок с частями тела? – закричала Лиззи. – Да на финише вас скорее будет ждать полиция, а не золотые горы «Голд Фаундейшн»!

– Не думаю, – Ань подвинулся ближе.

– Больше ни шагу. – Лиззи вытянула копье. – Не надо больше крови. Давайте просто… мирно разойдемся.

– Как будто мы и не встречались? – спросил Ань.

Он повернулся к монобровому, и они целую вечность смотрели друг на друга. В конце концов тот кивнул.

– Ладно, – произнес Ань, – мы идем на север.

Я отошел в сторону, готовый чуть что пустить в ход топор, и пропустил Аня и его банду.

Проходя мимо, парень-азиат кинул Лиззи:

– Я тоже сделаю копье, очкастая. Быть может, мы еще встретимся.

Как только они удалились на безопасное расстояние, я выронил топорик из ватных пальцев и сел, зажав голову между колен.

Лиззи положила руку мне на плечо:

– Молодец, Бен.

– Здесь слишком дует, Кармен надо увести, – произнес Уилл. Он поднял ее на ноги и по-военному взвалил на плечи. – Идем.

– Ага. – Подобрав топор, я поднялся на ноги и стал помогать Лиззи спускаться к реке.

Я с тоской смотрел на камин.

– Хочешь разжечь его? – Лиззи обнимала Кармен под двумя спальными мешками, сидя в относительно свободном от мусора углу хижины.

– К вопросу о том, чтобы выдать всем наше положение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайони Пирс читать все книги автора по порядку

Брайони Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий остров отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий остров, автор: Брайони Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x