Брайони Пирс - Дикий остров
- Название:Дикий остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10867-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайони Пирс - Дикий остров краткое содержание
Дикий остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все, кроме Уилла, прикройте один глаз, – скомандовала она, – так мы сохраним ночное зрение. – Собрав нас в круг, она нацелила фонарик в землю и щелкнула выключатель.
Тусклый зеленый свет не мог проникнуть через живой щит. Уилл залез в середину, вооружившись карандашом и блокнотом, и стал черкать.
– Алгебра, – бормотал он, – А, В, С, D, Е. Е и С – это 32. D минус В – это 4, – Уилл наклонился ближе. – 2В минус А это 6. В и С – это 25, – он задумчиво грыз карандаш. – А плюс В и D – будет 18. А плюс D плюс Е будет 25… – Он снова остановился. – Не так просто, как казалось, – буркнул он. – что-то никак.
– Забудь про алгебру. – Я беспокойно оглянулся. Вокруг ни души. – Давай пройдемся по цифрам. Если 2В минус А это 6, то А должно быть от 1 до 10, так?
– А если дроби, – спросил Грейди, – или отрицательные числа?
– Надеюсь, что нет.
– Короче… – Уилл что-то все бормотал, грыз карандаш и стучал по калькулятору. – Кажись, получилось, – объявил он через пару минут.
– Какой ответ? – Было слишком темно, и я не видел бумаги.
Уилл сел на корточки:
– А, В, С, D, Е… 4, 5,20, 9,12.
– Все вместе пятьдесят, – подтвердил Грейди через мгновение.
– Только вот как открывать коробку, не понятно, – нахмурилась Лиззи. – Тут вам ни «ветра», ни «повернуть».
– На месте разберемся, – предложил Грейди.
– Хочешь рискнуть? – Моя голова начинала гудеть. – А если перевести цифры в алфавит?
– Абракадабра какая-то. – Лиззи сжала руку Кармен, ведь та все время ерзала.
– Чего сидим? – требовательно спросила она.
– Потерпи, – постарался урезонить ее Уилл.
– Может, это анаграмма? – подумал я.
– Всего одна гласная, – Лиззи покачала головой, – Г, Д, Ф, И, М.
Мы замолчали, исчерпав все идеи.
– Нам придется идти так, да? – прошептала Лиззи.
– Всем? – спросил Грейди. – Если только наше присутствие не потребуется, я бы остался тут и посмотрел за Кармен, – сказал Грейди как бы извиняющимся тоном.
Я разинул рот.
– То есть мы будем рисковать жизнью, пока ты будешь сидеть тут?
– Ну, я не был бы столь категоричен.
– Зато я – да.
– Просто я подумал… если на нас нападут, Кармен не может быстро бежать. Но если я побуду с ней, на всякий случай, то вы легко смоетесь, если понадобится… а потом вернетесь за нами.
– Ты это серьезно? – Я разинул рот еще шире. – Да ты просто хочешь, чтобы мы увели их подальше от тебя.
– Бен, вообще-то это здравая мысль, – сказала Лиззи, – так будет лучше для Кармен, да и без нее у нас больше шансов удрать. Я точно пойду – только я могу открыть коробку. И Уилл… а ты можешь остаться.
– Ты шутишь?
– Ты же вообще против всей этой затеи.
– Это не означает, что я оставлю тебя одну. Не могу поверить… – Головная боль вдруг усилилась, и я сжал виски руками. – Грейди останется и посмотрит за Кармен. Ты, я и Уилл пойдем внутрь. Вы вдвоем займетесь коробкой, а я постою на стреме, – я привстал. – Оставим рюкзаки тут, на случай, если понадобится делать ноги. – Я с трудом стащил его со спины.
Казалось, что лямки были намертво приварены к коже, которая промялась под весом моей ноши. Я скинул ее рядом с Кармен.
– Дай ей еще антибиотик, – небрежно кинул я.
Уилл встал, захватив фонарик:
– Это нам пригодится.
Грейди кивнул:
– Удачи.
Крякнув, я перемахнул через стену и подал руку Лиззи. Уилл с кошачьей грацией приземлился рядом. И хотя мы были на кладбище, рисковали попасть в засаду и вообще искали коробку с частью человеческого тела, на какой-то момент я почувствовал внутри некое тепло: это были просто мы – я, Лиззи и Уилл, старые добрые друзья из начальной школы.
Перебежками мы продвигались от одной могилы к другой. Уилл накрыл фонарик футболкой и обыскивал землю в поисках ящика; Лиззи, вцепившись в блокнот, водила пальцами по именам и датам, выгравированным на могильных плитах.
– Печально, – пробормотала она.
– Я не могу ее найти, – раздраженно произнес Уилл.
Мы уже обыскали все вокруг, заглянули под каждый камень. Каждый шаг колоколом отзывался в моей голове, и мои костяшки побелели на рукояти топорика.
Лиззи сделала жест, и мы сели за крупным камнем, который того и норовил свалиться нам на головы.
– Что думаете? Может, он не здесь?
– Должен быть, – ответил я.
Лиззи нахмурилась:
– А если он где-то зарыт?
Я покачал головой:
– Мы не первые, кто так думает. Тут повсюду ямы вырыты.
Уилл посветил фонариком на одну из могил:
– Кое-где еще сохранились каменные плиты. Может, одну из них удастся вынуть.
– Но какую именно?
В глазах у меня затанцевали цветные мошки, в левом глазу, с краю, появилось и исчезло белое пятно. Мигрень. Я чувствовал, как слабею, пальцы плохо меня слушались. Меня тошнило от самого себя, но я постарался отделаться от этой мысли.
– Мы не можем дергать все плиты подряд.
Лиззи уставилась через мое плечо и шевелила губами:
– Бесси Тейт, Элспет Тейт, Синни Тейт, Гарт Дункан, Инер Голди, Джона Голди…
– Ну-ка повтори, – резко повернулся Уилл.
– Бесси Тейт, Элспет Тейт, Синни Тейт, Гарт Дункан…
– Вот, – прервал ее Уилл, – где могила?
Лиззи ткнула пальцем:
– Прямо у тебя за спиной.
– А еще Дунканы есть? – Уилл пополз в сторону.
– Я… – нахмурилась Лиззи. – Вообще нет. Темно, и я могу ошибаться, но остальные здесь разбиты по фамилиям: Тейты, Голды, Фрейзеры… Гарт тут один.
Уилл остановился у могилы. Из земли, покосившись, торчала каменная плита.
– Гарт Дункан. Фермер, инженер, муж, – тихо прочитала Лиззи, – твоя любовь освещает мой путь.
Наконец до меня дошло.
– Г, Д, Ф, И, М, – сказал я, – теперь все ясно.
Лиззи кивнула:
– Ну что, попробуем ее вынуть?
Вместо ответа Уилл отложил тусклый фонарик и загнал пальцы под основание плиты с торца. Я отдал топорик Лиззи и зашел с другой стороны, чтобы помочь ему. Плита легко подалась, куда легче, чем я ожидал.
– Мы не первые, – пробормотал я.
Мы оперли плиту на могилу и на ее месте увидели тайник.
– Лиззи, открывай, – сказал Уилл.
Подсказка к запертой двери была выгравирована на самой могильной плите: свет. Уилл направил фонарик на экран, и крышка контейнера откинулась. Внутри него, как и раньше, лежала коробка поменьше. На этот раз она была плоской и широкой.
– Как думаете, что в ней? – прошептала Лиззи, закончив переписывать очередные координаты и загадку.
Я судорожно сглотнул.
– Не узнаем, пока не откроем. – Уилл наклонил голову. – Кармен можно и не говорить.
– Даже не знаю, – Лиззи покачала головой. – Нам это и не нужно вовсе.
– Разве? – переспросил Уилл. – А если это наконец нормальный тайник?
Лиззи немного просияла:
– Ты все еще думаешь, что это возможно?
Уилл пожал плечами:
– Даже если первые два тайника подменили, то им это могло уже наскучить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: