Роберт Бейли - Бульдожья хватка
- Название:Бульдожья хватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100828-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Бейли - Бульдожья хватка краткое содержание
Уинстон Грум, автор «Форреста Гампа»
Судебный триллер, по накалу сравнимый с юридическими сериалами «Форс-мажоры» и «Как избежать наказания за убийство». Заставляющий читателя лихорадочно придумывать собственные версии развития событий. Роман адвоката высокого класса с многолетней практикой. Живая и мудрая книга, оставляющая стойкое приятное послевкусие.
Профессор Томас Макмертри когда-то бросил адвокатскую практику ради громкой преподавательской карьеры. Теперь он – живая легенда. Однако на старости лет «легенда» переживает не лучшие времена. Скандальное видео поставило его на грань позорного выдворения из университета, а врачи обнаружили рак. И когда его просит о помощи подруга, профессор лишь разводит руками. Помочь ей означает начать тяжелый процесс против влиятельной компании, виновной в гибели людей. Но в таком состоянии Тому процесс не потянуть. Впрочем, есть вариант. Скрепя сердце Макмертри вынужден обратиться к своему блестящему ученику, отношения с которым разрушены неприятным инцидентом. Это он был вторым героем того самого скандального видео, стоившего стольких нервов обоим…
Бульдожья хватка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рот Тайлера скривился в улыбке на тысячу мегаватт.
– Совершенно верно. А вы представляете миз Уилкокс. – Тайлер хмыкнул, пожевал кончик ручки. – Я поражен, что Профессор передал это дело вам. Если я еще сомневался, что у него плохо с головой, теперь эти сомнения отпали.
Дрейка словно жаром опалило с головы до пят. Он просверлил противника взглядом, но тот знай себе нагло улыбался. Откуда он знает про Профессора?
– Спокойствие, Рик. Еще один материал для YouTube нам не нужен. Дышите ровно. Глубоко. – Тайлер перевел взгляд на Дон, чуть склонил голову набок. – Так-так-так, – сказал он и протянул руку: – Джеймсон Тайлер.
– Дон Мерфи. – Девушка чуть встряхнула руку Тайлера, но тот удержал ее в своей.
– Знакомое лицо, миз Мерфи. Мы раньше не встречались?
– Думаю, что нет, – сказала Дон твердо и высвободила руку из его тисков. – А если и встречались, видимо, большого впечатления вы не произвели.
– Мне кажется, вы ошибаетесь. – Тайлер помолчал, внимательно посмотрел на Дон. – Мы встречались. Просто не помню, где именно. Откуда вы…
– Может быть, перейдем к делу? – перебил Рик, глядя на Расселла, седовласого президента «Алтрона» – тому происходившее явно нравилось не больше, чем ему самому. Потом перевел сердитый взгляд на Джулиана.
– Разумеется, – согласился Уитт и подмигнул Тайлеру; тот положил ногу на ногу, в глазах бродила ухмылочка – мол, у меня припрятан козырь в рукаве, – которую Рик хорошо помнил со времен работы у этого мерзавца.
– Мистер Кармайкл, вы знали Гарольда Дьюи Ньютона? – начал Дрейк, стараясь говорить спокойно.
Вопрошаемый подергал себя за рыжеватые усы, взглянул на стол.
– Я знал Дьюи. Не так чтобы совсем близко, но знал.
Рик кивнул, стараясь смотреть только на Уилларда.
– Вы помните, что второго сентября две тысячи девятого загружали его бензовоз?
Уиллард снова дернул себя за усы.
– Не скажу, что точно помню число. Примерно в День труда [7] Празднуется в США в первый понедельник сентября.
. Помню только, что потом в тот день услышал: мол, Дьюи попал в тяжелую аварию.
Рик подался вперед.
– Как вы загружали его бензовоз в то утро, помните?
Кармайкл помешкал несколько секунд, оглядел сидевших за столом. Отлично, подумал Дрейк, Уитт измучил беднягу своими репетициями.
– Если честно, сэр, никаких подробностей того утра не помню. Ну, заправлял бензовоз. Все как обычно.
– Мистер Ньютон торопился?
– По-моему, вам уже ответили, – вмешался Тайлер, но Рик даже не взглянул в его сторону.
– Мистер Ньютон торопился? – повторил он, не в силах сдержать раздражение.
– Эй, приятель. – Тайлер хлопнул кулаком по столу. – Вы глухой? Он сказал, что подробностей того утра не помнит.
Но Рик снова не удостоил врага взглядом. Он яростно уставился на Уитта.
– Я приехал сюда, потому что мистер Расселл позволил мне задать мистеру Кармайклу несколько вопросов. Если эту встречу вы хотите прекратить, так и скажите. Либо позвольте мне продолжать.
– Н-ну… – Уитт запнулся, метнул взгляд на Тайлера, снова посмотрел на Рика. – В общем-то, Джеймсон прав. Если мистер Кармайкл не помнит…
– Уиллард, Дьюи торопился? – голос Хэнка пронзил воздух, словно нож.
– Мистер Расселл, – вступил было Джулиан, но тот его оборвал.
– Я человек занятой, Джулиан. Мне надо заводом руководить, времени на песни с танцами у меня нет. Так торопился или нет, Уиллард?
– Нет, сэр, шеф. Не припоминаю. Но, как я уже сказал, то утро помню плохо.
Хэнк повернулся к Рику.
– Следующий вопрос.
– До того дня вы бензовоз Дьюи заправляли?
Кармайкл пожал плечами:
– Наверное.
– Вы помните, он хоть когда-нибудь торопился?
Кармайкл снова пожал плечами и ничего не ответил.
– Отвечайте на вопрос, Уиллард, – подстегнул его Расселл.
– Не припоминаю, – наконец выдавил Кармайкл, тупо глядя в стол.
– Он когда-нибудь говорил вам о своем графике в компании «Уиллистоун»?
Уиллард наморщил лицо, будто вопрос был ему непонятен.
Рик повторил попытку:
– Дьюи Ньютон когда-нибудь жаловался, что ему приходится много ездить, что ему надо превышать скорость, чтобы вовремя доставить груз?
Кармайкл покачал головой:
– Такого не было. Дьюи никогда не говорил ничего такого. По крайней мере, не припоминаю.
– Думаю, все существенные вопросы вы уже задали, – сказал Уитт. – Все остальные – в суде под присягой.
– Еще один вопрос, – попросил Рик и постучал ручкой по своему блокноту – только бы Уитт согласился.
Допрос под присягой – это инструмент на этапе сбора сведений; когда адвокат допрашивает свидетеля под присягой, ответы записываются судебным секретарем, потом запись расшифровывают. Позже допрос Уилларда под присягой может понадобиться, но это – дорогое удовольствие, и ради одного вопроса оно того не стоит.
– Обещаю, что вопрос существенный.
Уитт вздохнул, но ничего не сказал.
– Мистер Кармайкл, – начал Рик. – Вспомните, кто-то еще помогал вам заправлять бензовоз Дьюи в то утро, когда произошла авария?
Допрашиваемый оглядел стол, но все хранили молчание. Все знали – вопрос уместный. И все знали ответ.
– Ответьте на вопрос, Уиллард, – вмешался Хэнк.
– Еще был Мул, – выпалил Кармайкл. – То есть Дик Моррис. У него такое прозвище – Мул.
Рик повернулся к Уитту.
– Дик Моррис работает здесь, на заводе в Монтгомери?
– Нет, – ответил Уитт бесстрастно. – И нигде в «Алтроне» он не работает. О Моррисе никаких сведений у нас нет.
– Кажется, у него семья где-то под Фонсдейлом, но…
– Достаточно, мистер Кармайкл, – перебил Уитт, гневно глядя на Уилларда. – Вы свободны.
Кармайкл помедлил, перевел взгляд с Уитта на Расселла, и тот махнул рукой.
– Идите работать, Уиллард. Спасибо, что пришли.
Кармайкл, переминаясь с ноги на ногу, кивнул Рику:
– Всех благ.
Дрейк кивнул в ответ и тоже поднялся. Потом взглянул на Хэнка.
– Мистер Расселл, спасибо, что позволили провести эту встречу.
Хэнк встал и протянул руку:
– Не за что, сынок. Вот моя карточка. Если еще что понадобится, звоните.
Дрейк взял карточку, положил в карман. Потом пожал Расселлу руку.
– На самом деле, Рик, – вмешался Уитт, – если что-то потребуется, звоните мне. Интересы «Алтрона» представляет юридическая служба, и звонить напрямую мистеру Расселлу неуместно.
Рик взглянул на Хэнка – тот закатил глаза, и Рик подавил смешок.
– Конечно, Джулиан.
Босс подал знак Дон – уходим. У двери его остановил голос Уитта.
– Кстати, Рик, видео на YouTube просто шикарное.
Джулиан причмокнул языком и вскинул руку, якобы нанося удар. Сбоку раздался громкий смех. Тайлер.
Казалось, адреналин сейчас выплеснется наружу, – но Дрейк сохранил молчание. Ведь им только этого и надо. Он махнул Расселлу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: