Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей
- Название:Странное происшествие в сезон дождей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100091-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей краткое содержание
Он забит странными африканскими артефактами. Хозяйка дома Даша́ тоже странная. Никто не знает, откуда она берет средства на безбедное существование. Вот ее муж Шон, который напивается так, что его невозможно разбудить. Вот подруга Анн-Софи, которая знает о хозяйке такое, что заставляет ее умирать от зависти. Вот журналист Ян, которому лучше держать язык за зубами. А вот случайная гостья в этом доме — русская Дарлинг с тяжелой бронзовой статуэткой бенинского леопарда. И этой статуэткой кто-то сильный и жестокий нанес хозяйке смертельный удар в висок.
Полиция. Допросы. Затуманенные взгляды подозреваемых. Всё очень, очень странно в этом доме…
Странное происшествие в сезон дождей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что это еще за хрень? — нахмурившись, спрашивает Йен. — Тоже, нашли время для импровизаций. Здесь у вас не соскучишься, как я посмотрю…
— Наверное, это Исмаэль… Сын хозяйки.
— Еще один саксофонист?
Единственный саксофонист — но что заставило Ису взяться за инструмент в такое неподходящее время? Со стороны это выглядит едва ли не цинично, но Дарлинг не торопится с осуждением, она как будто видит перед собой полутемную детскую и черные руки Исмаэля, прижавшиеся к желтому саксофонному телу. И саксофон, словно дудка факира, укрощает и успокаивает маленькую светлобрюхую змейку Лали, высунувшую голову из-под одеяла. Разве так уж важно, на каком языке рассказываются сказки?.. А звуки продолжают обвивать и укутывать Дарлинг, сдавливать ей горло подобно… подобно щупальцам осьминога. Нет-нет, это всего лишь не на шутку расшалившееся воображение, причуды африканских божков, общими усилиями искрививших реальность. Дарлинг стала ее частью совершенно случайно, но комок в полузадушенном горле не становится меньше. Ей жаль всех — мертвую Даша и ее несчастного мужа Шона, который станет еще несчастнее, когда проснется; мертвого пса и двух живых кошек-ориенталов, Кристиана с его недостижимой мечтой о русалке и джазе и даже оторванную пуговицу на пиджаке Йена Шанти. Но больше всего ей жаль осиротевших детей. Чувство настолько острое, что Дарлинг почти физически ощущает, как оно тонкими иголками впивается в вытертую бархатную подушку ее сердца. Теперь они будут торчать там всегда — рядом с другими иголками; рядом с булавкой смерти Джин, значком с изображением самолетика-камикадзе и просторным папочкиным наперстком.
Она просто не имеет права оставить несчастного Исмаэля и несчастную Лали!.. Она должна…
— Кому-нибудь из вас придется заткнуть этого виртуоза, — заявляет бездушный покемон. — Пока мы будем беседовать с юной дамой. А тебя, Ян, я попросил бы навестить двух других дам. Вынуть их из чертовой ванной. Мне кажется, они подозрительно долго ополаскивают лицо…
Но мелодия обрывается сама, без всякого постороннего вмешательства. И к Дарлинг вновь возвращается здравый смысл: при всем желании она не сможет взвалить на себя эту ношу — Исмаэля и Лали. Заботиться о ком-то, кроме себя, — большой и часто неподъемный труд, можно и надорваться без подготовки, а эгоистка Дарлинг даже кошку никогда не заводила…
Кошки.
Куда подевались кошки? Последний раз она видела их на кухне, у магнитолы, выплюнувшей в пространство L’amour, la mort. Два ориентала-неразлучника, может быть, их так и зовут — l’amour и la mort ? Было бы здорово, если бы Дарлинг угадала и поток вновь открывшегося кошачьего знания вынес бы к ее ногам имя убийцы Даша. Было бы здорово, но вряд ли кошки носят французские имена. И даже если бы они не были французскими, откликаться на имя «любовь», на имя «смерть» — что может быть банальнее? Все тайные знания покоятся глубоко в мантии Земли или в ее ядре, и лишь любовь и смерть простодушно барахтаются на поверхности.
Куда же подевались кошки?
Что бы ни происходило с людьми, кошки останутся кошками, они будут требовать еды, внимания и ласки, но еда все же стоит на первом месте. Интересно, кто-нибудь кормил ориенталов после того, как ранним утром Дарлинг вывалила на блюдце кошачьи консервы из банки? И пока Дарлинг изучала стикеры на холодильнике, они успели вылизать блюдце едва ли не до блеска (что говорит об их отменном аппетите). Что делают кошки, если не голодны? Спят где-нибудь… Спят там, где привыкли. Весь вчерашний вечер они не покидали дивана, который занят теперь кучкой людей. Значит, они устроились где-то в другом месте, — но почему местоположение кошек и их судьба так беспокоят Дарлинг? Из-за мертвого Амаку, из-за мертвой Даша!..
Нужно немедленно найти кошек.
— Если позволите, — говорит Дарлинг Йену, — я отлучусь ненадолго. Мне нужно… покормить кошек.
— Что еще за кошки? Ваши?
— Нет. Здесь живут две кошки и…
— Ян. Ян покормит кошек. А мы с вами пока поговорим…
Приглушенный крик заставляет всех повернуться в сторону ванной комнаты. Спустя мгновение дверь распахивается, и из нее выпадает Магда (кричала она). Следом, держась за щеку, выходит Анн-Софи.
— Что еще случилось? — спрашивает Йен.
— Она напала на Анн-Софи!.. — стремительно приближаясь, вопит Магда.
— Кто?
— Кошка!.. Она сидела под раковиной и напала на Анн…
— Одна из тех, кого вы хотели покормить? — Вопрос адресован Дарлинг, но Йен даже не смотрит на нее, чешет пятерней в затылке.
— Все в порядке, — сообщает подошедшая Анн-Софи.
Но все совсем не в порядке, совсем. Это становится ясно, как только француженка отнимает руку от лица: ее ладонь красна от крови, щека тоже измазана. Четыре борозды, глубокие и длинные, начинаются едва ли не у правого века и обрываются только у кончиков губ. Зрелище настолько устрашающее, что Магда снова начинает скулить и всхлипывать.
— Прекратите истерику, Магда! — Анн-Софи нисколько не потеряла присутствия духа. — Зазу, милый, принеси мне антисептик, пожалуйста, он в наружном кармане рюкзака…
Метнувшись к террасе, Зазу возвращается с темным флаконом и ватными дисками и осторожно, не проронив ни слова, начинает обрабатывать раны жены.
— Что произошло? — снова спрашивает Йен.
— Эта дрянь вцепилась в лицо Анн-Софи, — захлебываясь и глотая окончания слов, тараторит Магда. — Мы и опомниться не успели… как она бросилась… Чертов дом, пропади он пропадом!..
— Заткнитесь, дорогая. — Голос пострадавшей от нападения Анн-Софи исполнен достоинства. — И позвольте мне все объяснить самой…
— Но она же напала на вас! — Магда не может или не хочет уняться. — На пустом месте… Она даже не шипела!.. Таких агрессивных тварей нужно усыплять! Усыплять…
— Трудно требовать адекватного поведения от кошки, если даже люди ведут себя неадекватно. — Анн-Софи — сама кротость. — Возможно, ей передалось напряжение, которое здесь царит… И не следует забывать — это одна из хозяйских кошек…
— А вторая? — неожиданно спрашивает Йен.
— Не поняла?
— По моим сведениям, в доме обитают две кошки. Со второй все в порядке? Она не вышла из себя?
— Там была только одна, — неуверенно замечает Магда. — И я бы убила ее на месте, если бы Анн позволила мне…
— Осторожнее, дорогая. — Анн-Софи прикладывает палец к губам. — На вашем месте я бы держалась подальше от этого слова.
Раны наконец-то обработаны, пальцы отважного медбрата Зазу выпачканы йодом, щека Анн-Софи стала ржаво-коричневой — зрелище не из приятных, и все же… Дарлинг не может отвести от нее взгляд.
Царапины.
С ними что-то не так, и лишь спустя несколько секунд Дарлинг понимает, что именно: оставленные когтями параллельные борозды теперь вовсе не параллельны. Вернее, параллельными остались только два сукровичных длинных следа по краям. У двух других — тех, что в середине, — концы сходятся у губ под острым углом. Параллельные никогда не встречаются, или встречаются не здесь — где-нибудь в другом, мало приспособленном для этого месте: у машины, где лежит мертвая Даша , или у другой машины, где лежит мертвая Джин, или в Африке, где маленькая принцесса Афрекете беспечно гуляет по бруссе. Но что-то нарушилось — и они сошлись. Здесь и сейчас, на щеке Анн-Софи, образовав… Образовав букву, да!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: