Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей

Тут можно читать онлайн Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странное происшествие в сезон дождей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-100091-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей краткое содержание

Странное происшествие в сезон дождей - описание и краткое содержание, автор Виктория Платова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом доме всё странно, как и сама влажная, паркая Камбоджа, в которой он находится.
Он забит странными африканскими артефактами. Хозяйка дома Даша́ тоже странная. Никто не знает, откуда она берет средства на безбедное существование. Вот ее муж Шон, который напивается так, что его невозможно разбудить. Вот подруга Анн-Софи, которая знает о хозяйке такое, что заставляет ее умирать от зависти. Вот журналист Ян, которому лучше держать язык за зубами. А вот случайная гостья в этом доме — русская Дарлинг с тяжелой бронзовой статуэткой бенинского леопарда. И этой статуэткой кто-то сильный и жестокий нанес хозяйке смертельный удар в висок.
Полиция. Допросы. Затуманенные взгляды подозреваемых. Всё очень, очень странно в этом доме…

Странное происшествие в сезон дождей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странное происшествие в сезон дождей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Платова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последний раз они виделись с леопардом в берлинской лавчонке — но как он попал сюда?

Наверное, это и есть подарок Костаса, который Даша так и не захотела распаковать. Хотя присутствие леопарда на полке говорит об обратном: любопытство перевесило, и она все же раскрыла коробку с подарком. И, видимо, он пришелся ей по душе, если уж занял место за стеклом.

Но куда в таком случае подевался Мик?

— …вы не слушаете меня, леди!.. — В голосе покемона слышится обида.

— Простите.

— На что это вы там уставились?

— Ни на что.

— Я вижу! Вы уже целых три минуты не сводите глаз с этого африканского дерьма.

— Нет, ничего… Просто…

— Ну-ка рассказывайте.

Так просто он не отвяжется. Дарлинг снова чувствует, как липкая паучья сеть пеленает мозг, не дает высвободиться, заставляет делать то, что в данную минуту хочет покемон. А хочет он лишь одного: чтобы у Дарлинг не осталось никаких, даже самых мелких тайн, которыми она завладела, пусть и случайно. Но и самой Дарлинг до смерти хочется подойти к бронзовому четвероногому бенинцу, рассмотреть его поближе.

— Леопард, — торопливо поясняет Дарлинг и срывается с места.

— Что еще за леопард? — несутся ей в спину слова покемона.

— Вот эта маленькая скульптура. Мы купили ее вместе с Костасом в Берлине. Наверное, он подарил его Даша…

— Ну и что? Или этот леопард представляет особую ценность?

— Если он стоит здесь — конечно.

— А вам откуда известно?

— Вчера мы как раз говорили с Даша о ее коллекции… Здесь собраны произведения искусства, которые стоят немалых денег. Так она сказала.

— Сказать можно все что угодно…

Теперь Дарлинг находится в непосредственной близости от полки, на которой угнездился леопард, их разделяет не больше пятнадцати сантиметров. Да еще стекло, в котором отражается физиономия Йена, он пристроился рядом и тоже пялится на скульптуру.

У Дарлинг не осталось никаких сомнений — это и есть их с Костасом берлинский трофей: не прошло и нескольких дней, как они увиделись снова. Остается только порадоваться за бронзового зверя: здесь он в привычном кругу соплеменников, а не в неуютном обществе чуждых ему католических святых Франциска, Януария и Блаженной Августины. Но что-то мешает Дарлинг радоваться. Как и тогда, в «Мали Ба», ее накрывает чувство неясной тревоги, которое перерастает едва ли не в панику. Ей кажется, что стекло звенит, тонко вибрирует и вот-вот разлетится на куски. Неясный гул, просочившийся сквозь щели, достигает ушей и снова складывается в «Мавумавумавумаву», уже слышанное Дарлинг когда-то. Это «маву» еще хуже, чем паучьи сети, раскинутые Йеном, еще опаснее.

…Кажется, Дарлинг на долю секунды потеряла сознание, а потом отшатнулась от полки и упала бы, если бы Йен не поддержал ее.

— С вами все в порядке? — спросил он.

— Да-да, простите…

— Не думал, что вы такая впечатлительная.

— Честно говоря, я начинаю понимать Магду… В доме, где полно штучек, выкопанных из могильников, у кого угодно поедет крыша.

— А они выкопаны из могильников?

— Не знаю. Вряд ли… Это просто мое неуемное воображение. Но лучше держаться от всех этих вещей подальше, а то в голову начинают лезть всякие нехорошие мысли.

— Какие?

— Что любая из местных африканских безделушек способна убить…

— Угу. Ценное замечание. И не такое уж абсурдное, как кажется на первый взгляд.

— Шутите?

Нет, Йен вовсе не шутил, Дарлинг следовало понять это по его голосу. Еще минуту назад насмешливый и расслабленный, он моментально собрался, как будто готовясь к прыжку.

— Отойдите-ка.

Не дожидаясь, пока Дарлинг отступит, Йен сам отодвинул ее плечом, нагнулся и, аккуратно взявшись пальцами, приподнял стеклянную переднюю стенку. После того как она была вдавлена в паз в верхней части полки, леопард и окружающие его ухув-элао предстали во всей своей красе. К ним можно было прикоснуться, их можно было погладить, более того — Дарлинг (несмотря на отзвуки «мавумавумавумаву», бившиеся уже где-то в затылке) испытала странное, почти непреодолимое желание сделать это немедленно.

— Не трогайте!.. — Окрик, остановивший ее, был таким властным, что Дарлинг вздрогнула.

В воздухе мелькнула лупа — совсем не такая изысканная, как та, что принадлежала Даша. Дарлинг хорошо запомнила ее, когда Даша рассматривала портсигар: длинная резная ручка, инкрустированная перламутром; латунный обод с затейливым растительным рисунком, голубоватое холодное стекло. Вещь ценная сама по себе, она как будто была предназначена для глубинного погружения в другие вещи, еще более ценные.

Лупа Йена оказалась самым настоящим отстоем, китайской дешевкой по цене два евро. Такие пластмассовые уродцы продаются в любом магазине, где торгуют одноразовой хозяйственной мелочью. И вот теперь этот уродец, зажатый в руке отставного полицейского, приблизился к леопарду. И бронзовая кошка нисколько не оскорбилась — напротив, милостиво позволила разглядеть себя во всех подробностях. Исследование кошачьей плоти продолжилось совсем недолго, после чего Йен присвистнул, потер подбородок и тихо произнес:

— А вот и оно.

— Я не понимаю…

— Недостающее звено. Орудие преступления.

Странно, но это ошеломляющее известие не удивило Дарлинг. Зато возникло стойкое ощущение, что она падает куда-то в бездну. Не такую глубокую, как кажется на первый взгляд, дно бездны стремительно приближается, оно усеяно камнями и утыкано кольями слов, сказанных когда-то почти инфернальным хозяином «Мали Ба»: «Для кого-то другого эта вещь была бы совершенно безопасной, но вашему боссу она принесет только беду. Им не стоит встречаться, поверьте».

Они уже встретились. И Дарлинг сделала все, чтобы эта встреча состоялась.

А потом Костас встретил Даша…

Если Йен прав (почему прав? по каким признакам он решил, что бенинский леопард — убийца?)… Но если он прав, то беда настигла совсем не Костаса. Беда настигла женщину, от любви к которой он так и не смог, не захотел избавиться.

Пусть он и ошибся, этот берлинский парень в жилетке, — но ошибка лежит в рамках статистической погрешности. И сейчас Дарлинг почти уверена, что и парня-то никакого не существует, как не существует лавчонки на унылой улице Вильгельмшавенерштрассе. «Мали Ба» была создана судьбой именно для них с Костасом. Всего-то и нужно было — поменять декорации в каком-нибудь самом тривиальном мини-маркете, кебабной или агентстве недвижимости. Возможно, там продавались цветы, функционировал центр помощи жертвам домашнего насилия; возможно, там не было вообще ничего и помещение просто ждало арендатора.

И он явился — под личиной фатума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Платова читать все книги автора по порядку

Виктория Платова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странное происшествие в сезон дождей отзывы


Отзывы читателей о книге Странное происшествие в сезон дождей, автор: Виктория Платова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Владимир
6 февраля 2023 в 13:37
Очень нудно, масса ненужных подробностей, порой возникает впечатление что автор стремилась достигнуть заданного объёма произведения.после прочтения создаётся впечатление, что в мире нет нормальных людей
Наталия
16 июня 2024 в 15:54
Восторг и медленное удовольствие погружения в этот мир образов, не случайных событий, психологически обоснованных миражей и иллюзий - живой и сложной человеческой души. Отдыхая на каждой странице, хорошо не заботиться о развитии сюжета. А он, как оказалось, интригующе хорошо)
x