Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей
- Название:Странное происшествие в сезон дождей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-100091-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Платова - Странное происшествие в сезон дождей краткое содержание
Он забит странными африканскими артефактами. Хозяйка дома Даша́ тоже странная. Никто не знает, откуда она берет средства на безбедное существование. Вот ее муж Шон, который напивается так, что его невозможно разбудить. Вот подруга Анн-Софи, которая знает о хозяйке такое, что заставляет ее умирать от зависти. Вот журналист Ян, которому лучше держать язык за зубами. А вот случайная гостья в этом доме — русская Дарлинг с тяжелой бронзовой статуэткой бенинского леопарда. И этой статуэткой кто-то сильный и жестокий нанес хозяйке смертельный удар в висок.
Полиция. Допросы. Затуманенные взгляды подозреваемых. Всё очень, очень странно в этом доме…
Странное происшествие в сезон дождей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— До вас с Зазу?
— Думаю, до всех остальных тоже. Шон даже попытался ударить Даша.
— Попытался или ударил?
— Все получилось крайне нелепо. Шон не из тех, кто выясняет отношения на кулаках. И он всегда казался мне уравновешенным молодым человеком. А тут… бездарная неврастеническая пощечина… Как будто в самый последний момент он передумал, сломался, но отвести руку не удалось. Удар получился совсем не сильным, у Даша он вызвал лишь улыбку.
— Ничего смешного я не вижу.
— Я тоже. Но Шон сам испугался не на шутку. Еще до того, как к нему подскочили Ян и Кристиан. И Иса… Если бы вы видели, как мальчик смотрел на своего отчима!
— Могу предположить.
— Не можете. Иса очень привязан к матери. Я бы тоже назвала это разновидностью роковой страсти…
— Давайте не будем нагнетать.
— Мальчик готов был испепелить Шона, какое уж тут нагнетание! Он выкрикнул что-то…
— Что именно?
— Как раз в этот момент разорвалась очередная петарда, так что я не расслышала, увы. Все вокруг искрилось и вспыхивало, и мне почудилось, что из пальцев Исмаэля вылетела молния. Ощущение не из приятных.
— Чем завершился инцидент?
— Ничем особенным. Все затихло само собой, стоило только Даша улыбнуться и успокоить их обоих — мужа и сына. Но неприятный осадок остался.
— Что было потом?
— Потом, хвала всевышнему, фейерверк кончился. Шон продолжил тупо напиваться в дальнем углу сада. Во всяком случае, без бутылки я больше его не видела. На какое-то время он исчезал, но потом появлялся снова, пока не надрался окончательно. И не успокоился на детских качелях. Мы несколько раз сыграли в китайскую рулетку, затем в крокодила… Это такая игра, где показывают слова… Послушали игру Исы на саксофоне… Все было очень мило.
— И покойная все время оставалась в поле вашего зрения? Не уединялась ли она с кем-нибудь из гостей? Или с мужем?
— Периодически исчезали все. Кто-то отправлялся за спиртным, кто-то уходил по естественным надобностям, но тут же возвращался… Некоторое время отсутствовал Иса — он как раз укладывал спать сестру. Но на китайскую рулетку собрались все. За исключением Магды и нашей русской гостьи.
— А ее спутник?
— Он исчез еще до темноты.
— Исчез?
— Исчез для меня и для всех остальных гостей. Но думаю, что Даша была в курсе его ухода и сама закрыла за ним дверь.
— Она сказала вам об этом?
— Она сказала лишь, что он ушел. И что не стоит беспокоиться о нем. Особо расстроенной она не выглядела.
— Китайская рулетка — это карточная игра?
— Скорее психоаналитическая.
— И в чем она состоит?
— Довольно долго объяснять, но я попробую. Ведущий, а они постоянно сменяются, задумывает кого-то из присутствующих, после чего отвечает на довольно специфические вопросы.
— Какие именно?
— Ну, например, «если бы этот человек был деревом — каким бы деревом он был». Или — птицей, или животным, или зданием, или временем года. Или ножом. Ну и так далее. В результате выстраиваются цепочки ассоциаций с тем или иным персонажем. От точности и глубины этих ассоциаций зависит правильный ответ…
— Звучит бредово.
— Если бы вы были зданием, дорогой мой, вы были бы шатром гадалки на сельской ярмарке. Знаете, такие залепленные пожухлыми рекламными плакатами хлипкие сооружения…
— Хотите оскорбить меня?
— Нисколько. Просто озвучила первую пришедшую на ум ассоциацию…
— И все играли в эту дурацкую игру?
— С большим удовольствием, хотя реакции на ту или иную ассоциацию были не всегда адекватными.
— Что, проскакивало что-нибудь еще более унизительное, чем шатер гадалки?
— Так точно и не вспомнить. Если бы вы, мой друг, были игрушкой, какой игрушкой вы бы были?
— Э-э…
— Отвечайте быстрее!
— Э-э… человеком-пауком?
— Я думаю, что радиоуправляемой машинкой. В которую вечно забывают вставить батарейки.
— А вы… Вы были бы хеллоуинской ведьмой, внутри которой стоят аккумуляторы.
— Браво! Не забудьте еще вечный двигатель, встроенный в грудную клетку. Когда Даша сравнила Кристиана с длинноухим плюшевым зайцем… а Кристиан и был загадан… он очень расстроился. Покраснел и едва не заплакал. Ох уж эти мне мужчины, они такие впечатлительные…
— Я хочу вам кое-что показать, Анн-Софи. Это не игрушка, хотя определенное сходство есть. Вот, взгляните.
— Что это?
— Как мне сказали, это… э-э… бенинский леопард.
— Изящная вещица. Обнаружили ее в запасниках африканской коллекции Даша?
— Не столько изящная, сколько тяжелая. И этой тяжести хватило, чтобы бесповоротно раскроить башк… нанести увечья, несовместимые с жизнью.
— Хотите сказать…
— Это и есть орудие преступления, да. На хвосте и следы имеются.
— Какие?
— Кровь жертвы.
— Не стоит ли дождаться результатов экспертизы, прежде чем делать такие выводы?
— Экспертиза будет проведена, но и по косвенным признаком все понятно.
— И где вы нашли его?
— Здесь, в кабинете.
— Здесь?
— Стоял себе тихонько за стеклом, голубчик.
— Поздравляю. Кажется, я недооценила вас. Но таких голубчиков и голубок здесь не меньше сотни… Как вы смогли обнаружить его?
— Вы как будто взволнованны?
— Просто удивлена.
— Неприятно?
— Просто — удивлена. Я действительно недооценила вас.
— Вы когда-нибудь видели эту вещь раньше?
— Никогда. Но я не особенно присматривалась к коллекции Даша. Она меня… несколько нервировала…
— Почему?
— Я провела достаточное время в Африке, чтобы с опаской относиться ко всем этим штукам. Еще неизвестно, что в них заключено.
— Скажите еще, что в них заключена дьявольская сила. И что эта самая сила шмякнула несчастную по виску.
— Я не настолько наивна, чтобы верить в дьявольские козни. Но и не настолько глупа, чтобы совсем не верить в них.
— Вы снова выражаетесь туманно, Анн-Софи.
— Отнюдь нет. Я всего лишь хочу сказать, что эти вещи могут определенным образом воздействовать на человека. Диктовать ему свою волю…
— Мракобесие какое-то. С тем же успехом можно обвинить в убийстве чизбургер. Вдруг он тоже диктует кому-нибудь свою волю?
— Наверняка, судя по тому, как раздаются вширь адепты чизбургеров. Вы когда-нибудь были в Африке?
— Как-то не тянуло.
— Тогда мне бесполезно убеждать вас в чем-то.
— Бесполезно убеждать меня в том, что убийство произошло без человеческого вмешательства. И когда этот очевидный факт отрицают и подсовывают мне бредни о колдунах и колдовских штучках, я начинаю сомневаться в невиновности… э-э… любителей колдовства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: