Эдгар Уоллес - Совет юстиции
- Название:Совет юстиции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2011
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-1909-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Совет юстиции краткое содержание
Совет юстиции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Под столом, — пробормотал Франсуа.
Старкье приподнял край скатерти. На полу в тени стояла черная коробка, из которой и доносился зловещий звук.
— Спасайтесь! — опомнившись, заорал он отчаянным голосом и бросился к двери. Но оказалось, что она заперта снаружи.
Снова и снова Старкье бил могучим плечом в дверь, но он не мог пустить в ход весь свой немалый вес, потому что был окружен охваченными паническим страхом людьми, которые кричали, выли и тоже пытались добраться до двери.
Тогда он сильными руками раздвинул их, отступил на шаг и бросился на дверь с разбега. Дверь с грохотом отлетела в сторону.
Из всех запертых в столовой лишь женщина из Граца сохранила спокойствие. Она стояла у стола, почти касаясь ногой адской машинки, и ей казалось, что она всем телом своим ощущает каждое зловещее движение смертоносного механизма. Но тут Старкье схватил ее своими огромными ручищами и бросился вместе с ней в узкий коридор. Он не отпускал ее до тех пор, пока они не оказались в безопасности на улице.
Прохожие, которым в это время случилось оказаться на этом месте, увидев беспорядочно высыпавшую из дома компанию и почувствовав что-то неладное, тут же окружили их.
— Что, что там было? — зашептал Франсуа, но Старкье лишь зарычал и отодвинул его в сторону.
Он окликнул проезжавшее мимо такси, усадил в него девушку, прокричал адрес и тоже сел рядом с ней.
Когда автомобиль стремительно унесся, оставшиеся на улице члены Внутреннего комитета растерянно переглянулись. Дверь в дом они оставили широко раскрытой, в прихожей было видно мерцающий газовый рожок.
— Нужно уходить! — вскричал Бартоломью.
— Но там же бумаги… Документы! — воскликнул Франсуа, всплеснув руками.
Бартоломью стал лихорадочно соображать.
Действительно, нельзя было допустить, чтобы документы, которые находились в этом доме, попали в чужие руки. Насколько ему было известно, в них эти сумасшедшие не раз упоминали и его имя. Он не был трусом, но ему понадобилось собрать все свое мужество, чтобы решиться вернуться обратно в комнату, где тикала загадочная машинка в черной коробке.
— Где они? — быстро спросил он.
— На столе, — совсем тихо, чуть ли не шепотом ответил Франсуа. — Mon Dieu ! [5] Боже мой! ( фр .)
Вот беда!
Но англичанин уже не слушал его. Он перемахнул через три ступеньки крыльца и оказался в прихожей. Двумя прыжками он подскочил к распахнутой двери гостиной. Еще шаг — и вот он уже у стола и снова слышит устрашающее тиканье. Бартоломью бросил один быстрый взгляд на стол, потом на пол и в считанные секунды снова выбежал на улицу.
Там его ждал Франсуа. Остальные члены Внутреннего комитета исчезли.
— Бумаги? Где бумаги?! — взволнованно воскликнул француз.
— Пропали, — мрачно процедил Бартоломью.
Менее чем в ста ярдах от них в это же самое время проходило другое собрание.
— Манфред, — неожиданно произнес Пуаккар (до этого разговор ненадолго прерывался), — а не стоит ли пригласить нашего друга?
Манфред улыбнулся.
— Вы имеете в виду милейшего мистера Джессена?
Пуаккар кивнул.
— Пожалуй, стоит, — спокойно ответил Манфред. — Если честно, я сомневаюсь, что дешевый будильник в коробке из-под печенья убедит членов Внутреннего комитета… А вот и Леон.
В комнату вошел Гонзалес и стал неторопливо снимать пальто.
Тут они увидели, что рукав его фрака порван, а одна ладонь кое-как перевязана носовым платком со свежим пятном крови.
— Стекло, — коротко пояснил Гонзалес, увидев вопросительный взгляд Манфреда. — Мне пришлось карабкаться по стене.
— Как прошло?
— Отлично, — ответил Гонзалес. — Он разбежались, как овцы. Мне осталось лишь войти и забрать весьма любопытные документы, в том числе перечень вынесенных ими приговоров.
— Что Бартоломью?
Гонзалес усмехнулся.
— Он испугался меньше остальных. Даже вернулся за бумагами.
— И что, он…
— Думаю, да, — слегка кивнул Леон. — Я заметил, что, спасаясь, он оставил на столе черное зерно… Так что мы, надо полагать, увидим красное.
— Что ж, это упрощает дело, — рассудительно заметил Манфред.
Глава V
Совет юстиции
Среди знакомых Лодера Бартоломью был один угандийский фермер. И нет ничего примечательного в том, что англичанин вдруг вспомнил о существовании своего друга и о его приглашении провести зиму в этой части Африки, хоть оно и было сделано три года назад. У Бартоломью был любимый клуб. Во всех лучших справочниках он завуалированно именовался «клубом любителей общения, литературы и театра», но люди знающие называли его более коротко: «ночной клуб». Надо сказать, что какой-нибудь забредший сюда любитель изящной словесности и литературы обнаружил бы здесь разве что пару-тройку еженедельных газет, «Таймс» да подборку бесплатных расписаний движения транспорта. Но этого оказалось достаточно, чтобы Бартоломью смог узнать, как быстрее всего можно покинуть страну. Утром в Лондоне можно было сесть на катер и догнать (через Бриндизи и Суэц) германское судно, которое за две недели доставит его в Уганду.
Ему это показалось самым правильным решением.
По правде говоря, Красная сотня становилась слишком серьезным делом. У него появилось чувство, будто его начали подозревать, и что прекращение его неограниченного финансирования уже не за горами. По крайней мере, это ему уже давно было ясно, и он заранее продумал план действий на такой случай. Что касается «Четверых благочестивых», пусть с ними Меншиков разберется. Это тоже своего рода предательство, но одним меньше, одним больше — невелика разница. Листая страницы «Брадшо» [6] Справочник расписания движения на всех железных дорогах Великобритании, издававшийся с 1839 года.
, он мысленно представил себе свое положение. Наличными у него было жалких фунтов семьсот, долгов он в расчет не брал, поскольку мысль о том, чтобы погасить их, ему никогда не приходила в голову. Значит, семьсот фунтов… красное зерно и Меншиков.
«Если они люди серьезные, — сказал он самому себе, — я могу рассчитывать на три тысячи».
Самая очевидная трудность заключалась в том, как выйти на «Благочестивых». Время сейчас было дорого, но ведь и в газету объявления не дашь: «Прошу „Четверых благочестивых“ связаться с Л. Б. по интересующему их вопросу».
Впрочем, любые, даже самые скрытые намеки на красные зерна в разделах частных объявлений лондонских газет тоже исключены после того, что случилось на заседании комитета. Про себя он обругал «Благочестивых» за то, что они не продумали, как должна проходить связь. Если бы они упомянули или хотя бы намекнули на какое-нибудь место встречи, затруднения бы не возникло.
Тут к нему подошел какой-то молодой мужчина во фраке и попросил расписание. Бартоломью грубовато ткнул ему справочник и, подозвав лакея, велел принести виски с содовой, после чего устало опустился в кресло, чтобы все-таки принять какое-то решение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: