Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)
- Название:Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-14903-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник) краткое содержание
В этот сборник вошли два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила». В каждом из них действие разворачивается в местах экзотических и таинственных.
Героиня первого романа Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и неожиданно обнаруживает, что в этом безмятежном райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства…
Юная аристократка Кристи, героиня второго романа, путешествует по Ливану. Ей становится известно, что ее тетя Гарриет, эксцентричная богатая старуха, живет неподалеку от Бейрута в своем дворце. Кристи горит желанием навестить тетю. Однако попасть в ее сказочный дворец, словно сошедший со страниц «Тысячи и одной ночи», довольно трудно. А еще труднее – выйти из него живой…
Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внутри павильона не было ничего, если не считать небольшого шестиугольного бассейна посередине, где, должно быть, некогда плескался фонтан. Над стоячей водой, едва отражавшей свет фонарика, судорожно разевала рот позеленевшая от времени бронзовая рыба. С обеих сторон бассейн обрамляли широкие полукруглые кушетки без подушек, усыпанные сухой листвой и заляпанные птичьим пометом. Глухая стена напротив дверей была сверху донизу расписана яркими картинами. Чарльз посветил на нее лучом фонарика.
Роспись была выполнена не в арабском, а скорее в персидском стиле. На картинах зеленели деревья, усеянные яркими цветами и плодами, под их ветвями восседали люди, одетые в роскошные синие и зеленые халаты. На золотистой лужайке изогнулся в прыжке, охотясь за газелью, изящный леопард. Наверное, при свете дня эти росписи, подобно всем художественным шедеврам дворца, показались бы тусклыми и поблекшими, однако в мимолетном, насыщенно-желтом луче фонарика они завораживали глаз неземной красотой. Роспись занимала три стенные панели и представляла собой триптих, разделенный на части стволами деревьев, нарисованных в строгом каноническом стиле. Форма деревьев повторяла рисунок колонн, обрамлявших расписной участок стены. Возле одного края центральной панели, рядом с древесным стволом, виднелась убегавшая вниз тонкая вертикальная линия.
– Пойдем-ка сюда, – сказал Чарльз, подходя ближе.
– Думаешь, это потайная дверь?
Мой кузен не ответил. Он медленно водил лучом фонарика по картине, осторожно ощупывая и похлопывая рукой освещенные участки. Наконец он удовлетворенно хмыкнул. Посреди нарисованной кроны одного из апельсиновых деревьев обнаружился неплотно державшийся кусок штукатурки размером в несколько листиков. Стоило на него надавить, как он отошел от стены и упал Чарльзу в ладонь. Под ним обнаружилось кольцо, вделанное в потайную дверь. Чарльз повернул его и потянул. Расписная панель беззвучно повернулась на хорошо подогнанных петлях, за ней открылся непроглядно-черный проем.
Мое сердце отчаянно заколотилось. Потайная дверь сама по себе не может не волновать кровь, а уж в такой обстановке…
– Как ты думаешь, куда она ведет? – Чарльз жестом велел мне замолчать и указал куда-то вниз. Задыхаясь от волнения, я еле слышно прошептала: – Неужели это… подземный ход?
– А что же еще? Обрати внимание, эта стена плоская, а если взглянуть снаружи, со стороны рощи, она окажется изогнутой. Помнишь, беседка была идеально круглой формы? В этом сегменте и скрывается верхушка подземного туннеля. – Глядя на мое изумленное лицо, он расхохотался. – Не стоит так удивляться. Эти старинные дворцы напичканы разнообразными дверями, коридорами и потайными ходами, как гнилой пень – червоточинами. Такая уж была мода в старые добрые времена, когда хозяину приходилось спать в окружении вооруженных стражников и вкушать пищу, предварительно давая ее попробовать парочке рабов, чтобы не подсыпали яда. Это ведь гарем, – добавил он. – Надо полагать, старому эмиру хотелось иметь собственный, одному ему известный ход.
– Вот это да, прямо как в сказке! Осталось только найти ковер-самолет или джинна, запертого в бутылку.
– Не теряй надежды, – усмехнулся Чарльз. – Может, еще и найдем. – Луч фонарика обвел контуры двери и нырнул в темноту. – Вот, значит, как попали сюда Джон Летман и собаки. В таком случае дверь, должно быть, легко открывается изнутри, но все-таки я этой системе не доверяю и не хочу провести остаток жизни в этих подземельях, как Шильонский узник. Давай-ка поищем, чем можно подпереть эту дверь.
– Ты что, хочешь спуститься туда? – испуганно спросила я. – Может, не стоит?
– А почему бы и нет? Ты что, сумеешь устоять перед таким шансом?
– Запросто… Нет, Чарльз, милый, в самом деле, это очень завлекательно, но давай не пойдем. Не нравится мне все это.
– На тебя влияет обстановка. Будь это черная лестница у тебя в доме, ты не задумалась бы ни на секунду. Просто это слишком похоже на сказки «Тысячи и одной ночи», вот ты и испугалась.
– Пожалуй, ты прав. Ты что-нибудь видишь?
Он посветил фонариком в глубину туннеля и переступил через порог.
– Прекрасно вижу. Здесь крутая лестница, неплохо сохранилась, почти не выщерблена и даже довольно чистая.
– Что-то не верится, – отозвалась я.
Он протянул мне руку, и я осторожно перешагнула через порог следом за кузеном.
Но это было действительно так. Сразу за расписной дверью уходила круто вниз, огибая центральную колонну, узкая винтовая лестница. Колонна была украшена изысканной резьбой, а круглая наружная стена покрыта цветистой росписью, сюжеты которой повторяли картину на двери. В полумраке я смутно различила темно-коричневые древесные стволы, переплетение зеленых ветвей. По бледно-желтой, усеянной цветами траве мчался скаковой верблюд, казавшийся из-за кривизны стены неестественно удлиненным. На спине у верблюда восседал, размахивая саблей, всадник с длинными усами, а в объятиях у него беззаботно играла на цитре знатная дама. Вдоль стены тянулись перила из какого-то почерневшего металла, возможно латуни. Их удерживали изящные ящерки и небольшие драконы с разинутой пастью, вделанные в камень на одинаковом расстоянии друг от друга. Несомненно, лестница предназначалась для очень важной персоны. Это был отнюдь не потайной ход, а просто личный коридор, по которому хозяин ходил на женскую половину дворца, пользовался он им очень часто и не делал ни малейшей тайны из его существования, просто этот туннель принадлежал ему одному и поэтому был украшен столь же богато, как и остальные покои дворца. Павильон на острове представлял собой не что иное, как верхний этаж круглой башенки с вертикальной шахтой внутри, пронизывавшей озеро посередине и уходившей в толщу скалы, на которой был разбит сад.
– Идешь? – окликнул меня Чарльз.
– Нет… нет, погоди. – Я крепко вцепилась в его руку. – Разве не понимаешь? Если эта лестница ведет в гарем из покоев принца, то внизу мы наткнемся прямиком на тетушку Гарриет. В это время она наверняка бодрствует, а Джон Летман, возможно, сидит возле ее постели и читает вслух двадцать седьмую суру Корана.
Чарльз остановился.
– Может, и так. Но скорее всего, этот ход ведет совсем в другое место.
– Куда же?
– Этим коридором в гарем попали собаки. Сомневаюсь, чтобы по ночам их пускали побегать в спальню старушки. Значит, они пришли откуда-то еще. И, кроме того, тебе не приходило в голову, что это, может быть, и есть тот самый ход к задней калитке, который мы так искали?
– Ну да, конечно же! Ведь задняя дверь расположена на самом нижнем уровне! Но может быть, лучше немного подождать? Если мы кого-нибудь встретим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: