Лаура Липман - Девять пуль для тени

Тут можно читать онлайн Лаура Липман - Девять пуль для тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять пуль для тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    3-86605-015-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лаура Липман - Девять пуль для тени краткое содержание

Девять пуль для тени - описание и краткое содержание, автор Лаура Липман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.

Девять пуль для тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять пуль для тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Липман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот уж чего не могу, так не могу. Это точно. — Парнишка торопливо защелкал клавишами. — Нет, увы. Мы с того времени обновили систему, а записи восстанавливать не стали.

— О, — разочарованно протянула Тесс. У нее уже было возникло чувство, что они напали на след. Правда, она не была уверена, что из этого может что-то выйти. Идея, что Эрик Шиверс, оставив свой фургончик на стоянке, мог взять напрокат машину и отправиться к Эшу, казалась на первый взгляд многообещающей. Впрочем, он ведь мог взять такси. Или мальчишка-управляющий что-то напутал. Что могло помешать Эрику уехать, а где-то через полчаса вернуться, оставшись при этом незамеченным?

Что же касается того, чем он занимался в Спартине на самом деле… Может, он и в самом деле торговал запчастями для фотоаппаратов, но, увидев шанс подзаработать, ухватился за него, не раздумывая? Что тут такого, тем более если ему пообещали заплатить наличными? Насколько им удалось выяснить, он мог заодно попытаться реализовать кое-что из химикатов, от которых его попросили избавиться. Взяв в руки пакетик с чипсами, Тесс рассеянно принялась изучать надпись на нем, словно количество калорий и перечень ингредиентов могли бы удержать ее от желания тут же их съесть. Тоже ведь химикаты, лениво подумала она. Малтодекстрин, декстрин, крахмал, гидрогенизированное подсолнечное масло…

— Пальмовое масло, — вдруг выпалила она.

— Мерзость страшная, — проворчал Карл. — Неужто оно тут тоже есть?

— Я хочу сказать… — Ее фантазия заработала со страшной силой, и в голове промелькнула догадка, настолько дикая, что язык не поворачивался сказать, о чем она думает. — Послушайте: пальмовое… пальм… Палмер!

— Вы думаете?.. — Глаза Карла расширились.

— Попробуйте прогнать по компьютеру «Алан Палмер» , — попросила Тесс.

— Это что, еще один главный герой?

— Прошу вас, проверьте и его заодно.

— Ладно. С ума сойти, ребята, это ж надо, как вы стараетесь! Жаль, если фильм получится дурацкий. Впрочем, обычно ведь так и бывает. Итак, что тут у нас? Вот: Алан Палмер, брал у нас машину, и как раз в тот самый день. Кстати, он тоже из Мэриленда, как и вы оба. Вот забавно!

— Послушайте, чтобы арендовать машину, нужно водительское удостоверение, не так ли?

— Да, конечно. Водительские права, кредитка, причем нормальная, не дебетовая.

От неожиданности лишившаяся языка Тесс с трудом заставила себя очнуться. Хрипло пробормотав несколько слов благодарности, она выпала на улицу и на подкашивающихся ногах побрела к своей машине.

К тому времени, как она доползла до нее, Тесс взмокла так, словно прошагала с рюкзаком целый день. Ошарашенный ничуть не менее Карл брел следом. Добравшись до «тойоты» они и не подумали садиться в машину, а привалились к ней спиной, уставившись в ночное небо, и принялись переваривать услышанное.

— Дьявол меня забери, что тут происходит? — очнулся Карл. — Неужели Эрик и Алан Палмер знали друг друга? Или перед нами еще один вариант «Незнакомцев в поезде» ? «Убей мою девушку, а я убью твою»?

— Нет, — возразила Тесс, пораженная собственной догадкой. — К тому времени, как погибла Тиффани Гантс, Алан Палмер еще не знал Люси Фэншер. Они познакомились только на следующий год. А более или менее регулярно стали встречаться лишь весной.

— Тогда вообще ничего непонятно. Бессмыслица какая-то.

— Есть только один-единственный вариант, при котором все это будет иметь смысл. — Во рту у нее внезапно пересохло, и Тесс пришлось облизать губы, чтобы заставить себя сказать то, что пришло ей в голову. — Эрик Шиверс и Алан Палмер — один и тот же человек.

— Не может быть! Вы же слышали, что сказал тот парень. У Алана Палмера были при себе права и кредитка. Откуда он их взял, если на самом деле это был Эрик Шиверс?

— Такие вещи можно легко подделать, — объяснила Тесс, вспомнив трюк, которому научил ее Микки Печтер всего несколько недель назад. — Неужели вы не понимаете? Ко времени смерти Тиффани Гантс Шиверс уже сделал все необходимые приготовления, чтобы бесследно исчезнуть. Он обзавелся документами на имя другого человека. Алан Палмер, скорее всего, сделал то же самое — заранее подготовил все документы на другое имя, арендовал машину, а свой фургон бросил там, где его не могли не заметить — возле того места, где, предполагалось, он спит.

— Но ведь Алан Палмер в клинике в Коннектикуте!

— Нет, я знаю, что кто-то под именем Алана Палмера действительно лежит в клинике. Только я почти не сомневаюсь в том, что это совсем другой человек. Я готова поспорить на что угодно, что этот человек действительно угодил в аварию и что у него сломан позвоночник. Вы проверяли дату, когда он поступил в клинику, или просто приняли на веру то, что сказал звонивший вам социальный работник?

Карл угрюмо уставился в землю:

— Нет, мне и в голову не пришло проверять. Да и зачем кому-то лгать в таком случае? Он же в клинике, куда он денется? Я даже не спросил, когда его привезли туда, поскольку и так это знал… Вернее, думал, что знаю.

— Эрик, скорее всего, существует на самом деле. Только это совсем не тот Эрик Шиверс, который ухаживал за Тиффани Гантс, а потом убил ее.

— Послушайте, вы сами-то слышите, что говорите?!

— Один и тот же человек убил и Тиффани Гантс, и Люси Фэншер. И он жив и здоров и, возможно, обхаживает сейчас еще какую-нибудь дурочку. Нашел себе стройную темноволосую девчонку, такую, что успела нахлебаться лиха по самые ноздри, и теперь лезет из кожи вон, чтобы жизнь ее повернулась к лучшему. Отправил ее привести в порядок зубы, помог с деньгами, заставил вернуться в школу и подыскал приличную работу. Друзья и родственники девушки души в нем не чают, готовы землю целовать под его ногами. Они счастливы, они любят друг друга и собираются в скором времени пожениться.

— Вы думаете…

— Я думаю, что этот тип просто идеальный возлюбленный… пока не решит прикончить вас.

Глава 17

Полицию штата Мэриленд почему-то никогда не замечают те, кого она призвана защищать. Спроси, к примеру, обычного человека, чем именно занимаются стражи порядка, и наверняка услышишь раздраженный ответ, что исключительно вымогательством денег у ни в чем не повинных водителей, которые если и превысили скорость, так совсем чуть-чуть. Те же, кто читает газеты, возможно, вспомнят невезучего полицейского в штатском, не вовремя оказавшегося на линии огня, когда какой-то житель штата Мэриленд попытался вышибить мозги неверной возлюбленной. Почему-то о полицейских вспоминают, только когда кто-то из них подставляет голову под пулю.

А так, похоже, никто и не задумывается о том, кто они такие и для чего живут на свете. Конечно, к Тесс это никак не относилось. А Карл, когда занимался расследованием убийства Люси Фэншер, работал в тесном сотрудничестве с детективами и отлично знал, чем им приходится заниматься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Липман читать все книги автора по порядку

Лаура Липман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять пуль для тени отзывы


Отзывы читателей о книге Девять пуль для тени, автор: Лаура Липман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий