Дженнифер Роу - Скорбный урожай

Тут можно читать онлайн Дженнифер Роу - Скорбный урожай - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скорбный урожай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-101651-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженнифер Роу - Скорбный урожай краткое содержание

Скорбный урожай - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Роу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самое первое дело Верити Бердвуд!
Скорбным стал сбор урожая в яблоневом саду старого загородного дома Элис Олкотт, куда съехались ее друзья и близкие.
Совершенно неожиданно там объявился незваный гость – бывший муж молодой родственницы хозяйки Анны, с непонятными намерениями приехавший туда, где никто не желал его видеть, да еще и ухитрившийся шокировать своим поведением и саму Элис, и гостей.
А вскоре этого возмутителя спокойствия нашли мертвым в саду… Полиция в растерянности: что же произошло? Самоубийство, несчастный случай – или изощренное убийство?
Верити начинает собственное расследование и постепенно понимает: похоже, каждому из собравшихся в доме есть что скрывать. Лгут или что-то недоговаривают все… Но кто из них убийца?..

Скорбный урожай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скорбный урожай - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженнифер Роу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хотя что я несу, – с раздражением подумала Кейт. – Родни никак не может быть единственным для Бетси. Вечно я забываю…»

Холодный голос Анны прервал ее мысли:

– Знаете, тот огромный полицейский заявил, что Дэмиен скорее всего покончил с собой.

– Покончил с собой?! – воскликнула Джилл. – Но это просто смешно. Дэмиен никогда бы…

Анна посмотрела ей прямо в глаза и презрительно скривила рот.

– Не думаю, что тебе стоит говорить об этом именно сейчас.

– Что ты хочешь сказать? – Джилл слегка покраснела.

– Но это же очевидно, разве нет? – сухо произнесла Анна и показала глазами на дверь, за которой скрылись Ник и полицейские.

– Какая же ты стерва, Анна! Ты… – Джилл вскочила на ноги, вспыхнув до корней волос.

– О нет! Только не ссорьтесь, пожалуйста! Джилл, Анна! – Кейт в безотчетном порыве бросилась к Джилл и обняла ее.

От Джилл исходила такая злоба, что, казалось, воздух в комнате сгустился и потяжелел. Кейт почувствовала тошноту: два хорошо знакомых ей лица внезапно изменились, стали чужими. «Мы никого не знаем по-настоящему», – подумала она, уводя Джилл на кухню.

– Я заварю чай, – сказала Кейт и, закрывая дверь, поймала насмешливую улыбку Берди.

Мартин неловко поерзал на стуле и размял затекшие пальцы. Ведение протокола оказалось занятием утомительным, хотя старина Тоби немногого добился от Ника Бедфорда. Тот твердил одно и то же. Да, вышла небольшая ссора, ничего серьезного. Да, уехал из дома около половины одиннадцатого. Покатался по округе, потом прошелся пешком, чтобы выпустить пар, прогулялся вокруг торгового центра в Атертоне. Никого не видел. Затем поехал в Эко-Пойнт, немного посидел в машине и уснул.

– Проснулся примерно в полшестого, на душе было паршиво. Я ругал себя последними словами, – признался Бедфорд и наклонился вперед, заглядывая Тоби в глаза.

Мартин поймал себя на мысли, что такому, как Ник, нельзя не поверить. Он казался честным и открытым парнем.

– Однако вернулись вы только в десятом часу, мистер Бедфорд. Почему? – поинтересовался Тоби.

«Готов поспорить, старому шельмецу просто любопытно», – усмехнулся про себя Мартин.

– Ну, знаете, я чувствовал себя довольно глупо, и, по правде сказать, мне вовсе не улыбалась мысль прийти с повинной и получить нагоняй. Я посидел, послушал радио, потом купил газету. – Внезапно Бедфорд выпрямился, глаза его оживленно блеснули. – Слушайте, думаю, тот парень в газетном киоске на Беллберд-кроссинг меня запомнил, потому что я заодно купил шоколадку и спросил, где можно выпить кофе. Было около семи. – Ник взволнованно следил, как Мартин записывает его слова.

«Бедняга, – подумал Мартин. – И что, по-твоему, это доказывает? Медэксперт сказал, что смерть Трелора наступила задолго до восьми часов, когда в дом прибыла полиция. Бедфорд запросто мог дать ему отраву, а затем скрыться, чтобы появиться на Беллберд в семь часов утра».

– Возле автомастерской я выпил чашку кофе, – тем временем продолжал Ник, явно повеселевший, оттого что его историю кто-то мог подтвердить. – Там никого не было, так что никто меня не видел. – Он снова взглянул на Мартина, на этот раз с мольбой.

Мартин низко опустил голову и быстрее застрочил в блокноте.

– Значит, вы прочли газету, выпили кофе и поехали, верно? – пробормотал Тоби.

Ник кивнул и произнес:

– Вот, пожалуй, и все. – Он развел грязными руками. – Да, еще на обратном пути я остановился и набрал для Джилл у дороги цветов… мы с ней слегка повздорили.

Тоби улыбнулся.

– Значит, вы слегка повздорили, мистер Бедфорд, – повторил он, не поднимая глаз. – Я не ошибусь, если предположу, что причиной размолвки стал мистер Дэмиен Трелор?

В гостиной Бетси снова взяла командование на себя.

– Теперь главное – быть полностью откровенными и рассказать инспектору все, что он захочет знать, – решительно заявила она. – Нам нечего бояться. Но, совершенно очевидно, как сказал Джереми, у полицейского есть сомнения. Значит, мы должны ему объяснить, чтобы он понял раз и навсегда: произошла ужасная случайность! Конечно, бедный Дэмиен мог покончить с собой. Он был несчастлив, мы все это видели. Правда? – Она обвела блестящими, как бусины, глазами хмурые, измученные лица остальных, пронизав взглядом каждого, и оживленно закивала.

Кейт кольнула жалость к ней. Бетси нисколько не сомневалась, что все окончится благополучно. Она твердо верила, что ее уютная семейная лодка не разобьется в щепки, что Анна не способна на отчаянную выходку, что Элис не выжила из ума, а Ник, уважаемый преподаватель, которого она так часто называла почти что членом семьи, никак не мог уподобиться преступным элементам общества.

– Бетси, я понимаю, что вы хотите сказать, но Ник сейчас там, у них… – Взгляд Джилл метнулся к Анне и снова вернулся к Бетси. Веки ее припухли от слез. А голубые глаза без косметики казались по-детски бесхитростными и беззащитными.

– С Ником все будет хорошо, Джилл, ты ведь это знаешь. Как только полицейские поговорят с ним, им сразу станет ясно, что он не имеет отношения к случившемуся. Я понимаю, ты чувствуешь себя ответственной за то, что он оказался в неловком положении, и тебя это мучает. Представляю, что бы испытывала я. – В холодных глазах Бетси читалось осуждение, но тон оставался сдержанным. – Ник взрослый, конечно, он все поймет и простит. Сейчас ему нужна твоя поддержка, твое спокойствие. Ты должна взять себя в руки и стать для него опорой.

Джилл встала и повернулась к Бетси спиной. Щеки ее пылали.

– Я прогуляюсь по саду, – обратилась она к Джереми. – Если понадоблюсь полиции, крикни мне. – И стремительно вышла, закрыв за собой дверь.

Бетси оглядела гостиную.

– Посеешь ветер – пожнешь бурю. – Она укоризненно покачала головой. – Жестокий урок для Джилл. Но Ник – замечательный человек, и, наверное, все кончится хорошо. Такие вещи нередко случаются, – добавила Бетси с живостью. – Возможно, это даже к лучшему для нашего дорогого Ника и Джилл. Раньше они просто плыли по течению, а теперь им придется задуматься. Быть может, добрая ссора вроде этой лишь укрепит их отношения. Мне не раз приходилось наблюдать подобные примеры.

Кейт задержала взгляд на Бетси. Казалось, эта поразительная женщина могла убедить себя в чем угодно. Но больше всего изумляла ее совершеннейшая глухота к чувствам других.

Отворилась дверь. Появился Ник с молодым полицейским. Ник выглядел бледным и напряженным. Не увидев в гостиной Джилл, он вскинул брови и вопросительно взглянул на Джереми.

– Она позади дома, приятель, – пробормотал тот.

Ник, не сказав ни слова, ушел.

– Сержант Тоби хотел бы побеседовать с мисс Элис Олкотт. Не могли бы вы пройти со мной? – официальным тоном произнес молодой констебль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Роу читать все книги автора по порядку

Дженнифер Роу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скорбный урожай отзывы


Отзывы читателей о книге Скорбный урожай, автор: Дженнифер Роу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x