Хью Пентикост - Двадцать четвертая лошадь

Тут можно читать онлайн Хью Пентикост - Двадцать четвертая лошадь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двадцать четвертая лошадь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01647-Х
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хью Пентикост - Двадцать четвертая лошадь краткое содержание

Двадцать четвертая лошадь - описание и краткое содержание, автор Хью Пентикост, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Сэр Джулиус врывается ночью к полицейскому инспектору, чтобы решить неожиданную проблему в виде трупа в багажнике автомобиля («Двадцать четвертая лошадь»).

Двадцать четвертая лошадь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двадцать четвертая лошадь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Пентикост
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Позднее! — пообещал он и звонко шлепнул ее по заду, когда она проходила мимо. — Отличное место! — сказал он. — Клуб джентльменов!

Они спустились по крутой лестнице. Умывальная была тесной и, как предсказывал Гай, душной и жаркой. Создавалось впечатление, что тебя посадили в доменную печь.

Гай сразу же подошел к умывальнику, наполненному теплой водой, и стал мыть руки.

— Послушайте, Гай, — начал Джонни. — Мы нашли Глорию…

— В каком-нибудь притоне, где курят опий? — спросил Гай, намыливая руки.

— Ну что ж, приятель! Получайте же! — рассвирепел Джонни. — Она мертва! Она убита!

Гай резко обернулся, потерял равновесие и ударился спиной о стену. Он замер, прислонившись к стене и держа перед собой руки, с которых капала мыльная вода.

— Дьявольский способ отрезвлять человека! — сказал он.

— Прямой и без фиглярства! — подтвердил Джонни. — Ее задушили. Я нашел ее труп в багажнике. В машине Пат… И полиция послала меня за вами. Они хотят собрать нас всех в квартире Прейнов.

Гай покачивал головой, как боксер, оглушенный точным ударом:

— Убийство!.. А вы меня не разыгрываете, Джонни?

— Если бы! Нет, к сожалению, это все правда!

— Черт возьми! — Гай вытер руки и взглянул в зеркало. Потом оттянул нижнее веко и посмотрел на свои налитые кровью глаза. — Ну и дела! — пробурчал он. — Я хотел устроить маленький кутеж, Джонни. Совершенно приватно… Однако надо идти! И надо действовать!

Когда они вернулись наверх, владелец «Голубой луны» и его помощник просто не знали, как им услужить.

Старший официант в мгновение ока принес Севериду пальто и шляпу. Гес собственноручно подал ему пальто. Он и слышать не хотел, чтобы мистер Северид выписал чек для оплаты счета: как-нибудь в другой раз. Кредит мистеру Севериду — все равно что козырная карта. Словом, все, что угодно, лишь бы угодить мистеру Севериду.

— Никогда еще не видел его таким! — шепнул Гес на ухо Джонни. — На скачках выиграл, что ли?

Швейцар усадил мистера Северида в такси.

— Угол Девяносто первой и Мэдисон-авеню, — сказал Джонни, садясь в машину рядом с Северидом.

— Нет! — возразил Гай. — Западная Пятьдесят шестая, дом 21… и не щадите лошадей!

— Водитель, угол Девяносто первой и Мэдисон…

Шофер оказался терпеливым человеком.

— Вы сперва договоритесь между собой, джентльмены!

— Поезжайте, куда я сказал! — заявил Гай. — А если вам не по пути, Юный Рыцарь, то вы всегда можете взять другое такси!

— Но ведь это адрес Линды Марш? — сообразил Джонни.

— Точно.

— Ее нет дома. Она у Прейнов, вместе с Пат.

— Бьюсь об заклад, что она дома!

— Ради бога, Гай, послушайте меня. Я говорю вам: она у Пат.

Машина остановилась перед красным огнем светофора на Пятой авеню.

— Если не хотите ехать со мной, вылезайте, — предложил Гай. — Перепрыгните на ходу на другую лошадь, если вам так угодно.

Джонни пожал плечами и затих. Самое главное — доставить Гая в город. Брэдли решил действовать по-честному. Он дал возможность Пат самой и без свидетелей сообщить семье о смерти Глории. Он дал возможность ему, Джонни, разыскать Гая. И по-видимому, он еще удерживает дело от огласки в печати.

Через две минуты они были у дома номер 21 на Пятьдесят шестой улице.

— Подождите нас, — сказал Джонни шоферу. — Мы сейчас вернемся и поедем дальше.

Он и Гай прошли в вестибюль. Ночной портье подозрительно покосился на Гая, которого качало как величественную сосну на ветру.

— Мы к мисс Линде Марш, — сообщил Гай.

— Мисс Марш нет дома.

— Не может этого быть! Позвоните в ее квартиру!

Джонни многозначительно кивнул ночному портье. Все, что угодно, лишь бы ублажить пьяного, говорил его взгляд.

Портье повернулся к пульту и нажал одну из кнопок.

— Он только делает вид, что звонит! — сказал Гай. — Ей-богу, сверну ему шею! Не надо прикидываться!

— Попробуйте сами, сэр! — милостиво предложил портье.

Гай стал звонить — долго и энергично.

— Прошу прощения! — сказал он наконец портье. — Если вы чувствуете, что оскорблены и что одного моего извинения мало, рад буду встретиться с вашим секундантом в надлежащем месте…

— Гай! Перестаньте паясничать!

— О, извините! Молчу…

Они снова сели в такси.

— «Линда Марш», угол Сорок пятой улицы и Пятой авеню! — приказал Гай.

— Послушайте, вы, идиот! — выкрикнул Джонни. — Сейчас четвертый час ночи! В магазине Линды никого нет.

— Кроме самой Линды, — отрезал Гай.

Глазами Джонни прикинул расстояние от своего правого кулака до челюсти Гая.

— Послушайте, — сказал он, — если Линды и там нет, вы поедете к Прейнам?

— Клянусь честью, поеду, — кивнул Гай. — Но она там! Это так же верно, как восход солнца или… или… — Он сник.

Такси остановилось за черной машиной, стоявшей у тротуара перед магазином с вывеской «Линда Марш».

Гай вышел и на всех парусах устремился к запертым дверям магазина дамского платья.

Джонни последовал за ним. Но не преодолел и полпути, как услышал, что дверца черной машины хлопнула и кто-то догоняет его.

Обернувшись, он оказался лицом к лицу с человеком в котелке, надвинутом на круглую как шар голову.

— Ну, приятели, что вам здесь нужно? — спросил тот.

Гай сделал жест в сторону Джонни:

— Дай ему десять центов на чашку кофе, и пусть убирается.

Человек втянул голову в плечи, как черепаха. А потом вдруг взорвался:

— Я сержант Снайдер из отдела по расследованию убийств, — прорычал он. — Лучше отвечайте на мой вопрос, в противном случае отсидите свои задницы в каталажке.

— Из отдела по расследованию убийств? — переспросил Джонни. — А вы, случайно, не связаны с инспектором Брэдли?

— Вы чертовски метко попали в точку! Связан, и довольно тесно. Я его помощник!

— О-о! В таком случае разрешите представиться! Мое имя Кэртин.

— Это вы обнаружили труп девицы Прейн?

— Я… А это мистер Северид. Я везу его к Прейнам, но он вбил себе в голову, что мисс Марш находится сейчас здесь и что ему надо сначала увидеть ее.

— О, вот как? Ну что ж, она действительно здесь. Но без разрешения инспектора к ней нельзя. Он сейчас с ней.

Тем временем Гай позвонил в ночной звонок, и Джонни заметил, что в глубине магазина вспыхнул свет.

— Откуда вы знали, Гай, что Линда здесь?

Гай важно выпятил грудь:

— Я же сказал, что это так же верно, как… ну, в общем верно. Говорил?

— Но все-таки откуда?

— Нужно быть внимательным, мой Юный Рыцарь! И все примечать…

Дверь магазина открылась, и на пороге появился Брэдли с неизменной трубкой в зубах. Руки его были засунуты в карманы полушинели. Он вопросительно воззрился на Джонни.

— Это Северид, инспектор. Он…

Не успел Джонни договорить, как Гай бросился мимо инспектора прямо в глубину магазина и только один раз натолкнулся на покрытый чехлом прилавок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Пентикост читать все книги автора по порядку

Хью Пентикост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцать четвертая лошадь отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцать четвертая лошадь, автор: Хью Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x