Анатолий Ромов - Декамерон по-русски

Тут можно читать онлайн Анатолий Ромов - Декамерон по-русски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Декамерон по-русски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9524-5300-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Ромов - Декамерон по-русски краткое содержание

Декамерон по-русски - описание и краткое содержание, автор Анатолий Ромов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Декамерон по-русски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Декамерон по-русски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Ромов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лена, вам не нужно быть детективом. Вам нужно всего лишь узнать, каким фирмам принадлежат помещения в вашем полуподвале. Адреса этих фирм, их телефоны, фамилии владельцев. И все.

— Павел, так зачем вам платить мне деньги? У нас кооперативный дом, придите к председателю нашего кооператива и спросите это у него. Хотя вообще-то он страшная сволочь. Он же с этих полуподвалов имеет огромный навар.

— Вот видите. Адреса, телефоны и имена владельцев фирм, снимающих помещения, могут быть коммерческой тайной. А если председатель вашего кооператива, как вы говорите, страшная сволочь, я не только ничего не узнаю, а насторожу его. А вам, как давней жиличке, он может все рассказать. Тем более у меня для вас есть легенда.

— Легенда?

— Да, выдуманная история, с помощью которой вы сможете узнать именно то, что нас интересует.

— И какая же это история?

— Скажите вашему председателю кооператива, что вы с мужем, как два художника, хотите снять или прикупить под мастерскую одно из полуподвальных помещений вашего дома. Скажите, вы заплатите ему и кооперативу больше, чем он имеет с любой из этих фирм. И под этим соусом попросите дать вам список помещений и их владельцев. Больше того, попросите его посоветовать, какое помещение вам лучше снять или купить. Как вам легенда?

— Ну… в общем, легенда неплохая. Но наш Карпецкий обязательно потребует взятку.

— Фамилия председателя вашего кооператива Карпецкий?

— Да, Феликс Карпецкий. Официально он Феликс Алексеевич Карпецкий, но все его зовут просто Феликс. Он еще молодой, ему и сорока нет. Без взятки он вообще не будет говорить.

— Так дайте ему взятку.

— Он потребует большую взятку.

— Например?

— Ну, думаю, около тысячи долларов. Не меньше.

— Прекрасно. Дадите ему тысячу долларов, мы вам выделим эти деньги. И помимо этого заплатим еще две тысячи долларов за проделанную работу.

— Две тысячи долларов? Павел, но это же огромные деньги. Просто бешеные.

— Это деньги, которые у нас предусмотрены за выполнение такой работы. Как, вы поможете нам?

— Ну… конечно, я помогу вам. — Лена вздохнула. — Павел, если не секрет, вам ведь эти полуподвальные помещения нужны из-за случая с Инниным мужем?

— В общем, да.

— Я так и поняла. Хорошо, что вы пообещали заплатить мне две тысячи долларов. А то бы я отказалась. Наотрез.

— Почему?

— Я страшно боюсь мертвецов. И всего, что с ними связано.

— Лена… эти поиски не обязательно будут связаны с мертвецами.

— Да ну… Павел, я же не полная идиотка. Я прекрасно понимаю, что вы ищете мужа Инны. Но если вы и сможете что-то найти в нашем полуподвале, то только его труп.

— Лена… даже если это так, вы этот труп никогда не увидите.

— Бр-р-р… Не увижу… Павел, меня от одной только мысли передергивает.

— Лена, забудьте. Труп пока лишь в вашем воображении.

— Хорошо, постараюсь забыть.

— Только вот что, Лена: очень прошу вас никому не говорить об этом нашем соглашении. Это должно быть нашей профессиональной тайной. Хорошо?

— Хорошо. Но мужу я могу сказать?

— Мужу — пожалуйста. Но и его попросите об этом не распространяться.

— Конечно. Мы оба никому не скажем.

— Не должно быть также никаких разговоров на эту тему по телефону. Если вы добьетесь цели и ваш Карпецкий даст вам список фирм, позвоните нам домой и скажите, что хотели бы встретиться. И все.

— Хорошо, я так и сделаю, когда что-то узнаю.

— Прекрасно. Сейчас я вам выдам две тысячи долларов наличными, из которых одна тысяча является вашим авансом, а другая должна пойти на взятку Карпецкому. — Открыл бардачок у приборной доски, достал пачку банкнот. — Это ваши деньги, пересчитайте их, я мог ошибиться. Оля составит договор с вами, и когда задание будет выполнено, получите остаток, тысячу долларов.

Лена улыбнулась:

— Ну дела, ребята. Две тысячи баксов. Причем просто с неба свалились.

— Они ниоткуда не свалились. Это ваши законные деньги. Сейчас отвезем вас назад и будем с нетерпением ждать результата.

После того как Лена вышла у своего подъезда, Молчанов тяжело вздохнул:

— Сейчас предстоит самое неприятное.

— А что? — спросила Оля.

— Разговор с Радичем.

— Паша, с приездом… — Радич вышел из-за стола, они обнялись. — Как слетал?

— Слетал нормально. Сергей Петрович, есть разговор.

— Давай, давай, хоть тысяча разговоров. Садись. И сними очки, я посмотрю, что у тебя с лицом.

Молчанов снял очки.

— Разукрасили неплохо, — заключил Радич. — Кто постарался?

— Моня.

— Как вообще он себя чувствует, Моня?

— Моня сел. — Устроившись в кресле, Молчанов вздохнул. — Сергей Петрович, я знаю, вы старый волк. Нервы у вас железные. Вас ничто не выбьет из седла.

— Паша, да что это ты заладил? Старый волк, не выбьет из седла… Говори сразу, в чем дело.

— Дело в том, что нам с вами придется расстаться с одной иллюзией.

— С какой еще иллюзией?

— С иллюзией насчет Инны.

— Инны?

— Да, Инны. Сейчас она становится главной подозреваемой в убийстве Стива Халлоуэя.

Радич взял кисет, в котором хранил трубку. Осторожно расслабил шнурок.

— Главной подозреваемой? Это… взвешенные слова?

— Вполне взвешенные. Я установил, что Инна изначально, как только она обратилась к нам в агентство, сделала ставку на обман.

Раскрыв кисет, Радич достал трубку. Начал набивать ее табаком, причем сразу стало ясно: он умышленно делает это долго. Наконец, набив трубку, спросил:

— На обман?

— Да, на обман. Сообщая о своих родственниках в Америке, она дала мне ложные сведения, которые потом повторила вам.

— Какие именно сведения?

— Сведения о ее отношениях с шурином, младшим братом ее мужа. Мне она сообщила, что у них очень плохие отношения. На самом же деле у нее с ним роман. Давний роман, который длится до сих пор.

Взяв трубку в рот, Радич чиркнул спичкой. Подождал, пока головка разгорится, спросил, не вынимая трубки изо рта:

— Роман?

— Да, роман. Или любовь, называйте как хотите. Причем давняя любовь.

— Понятно. — Радич поднес головку спички к трубке. Пыхнув несколько раз, повторил: — Понятно.

Раскурив заправку и сделав затяжку, положил трубку в пепельницу.

— Жаль. Но ладно. Я правильно понял — это тот самый шурин, которому ее муж завещал банк «Атлантик Америкэн»?

— Да, тот самый.

Некоторое время Радич молча курил. Поднял глаза:

— Ты с Инной-то с самой обсудил это?

— Не успел. Она исчезла.

— Исчезла?

— Да. Последний раз ее видели на острове Нантакет переходящей на яхту своего шурина. После чего эта яхта ушла в неизвестном направлении.

— Ты сделал попытку выяснить, куда ушла яхта?

— Сергей Петрович, эти попытки делает сейчас Джон Лейтнер. Но выяснить, куда ушла яхта с Джейсоном и Инной Халлоуэй, сейчас не суть важно. Джейсон стал владельцем миллиардов, а Инна, если следовать логике, в ближайшем будущем выйдет за него замуж. Они ушли в свободное романтическое плавание, могут зайти в любой порт и делать что хотят. Никаких улик ни против Инны, ни против Джейсона у нас нет. Больше того, в «Нью-Йорк таймс» вышла большая статья, где на основе различных материалов, собранных нами, а также Джоном Лейтнером, известный американский журналист Пат Моретти объясняет, как дорогомиловская группировка во главе с Буруном, Гудком и Моней убила Стива Халлоуэя, чтобы завладеть банком «Атлантик Америкэн». Инна в этой статье выглядит главной героиней. Положительной, естественно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декамерон по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Декамерон по-русски, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x