Юлия Михалева - Что скрывает снег [СИ]
- Название:Что скрывает снег [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Михалева - Что скрывает снег [СИ] краткое содержание
Что скрывает снег [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Его бы надобно и, в самом деле, возвратить его превосходительству.
- Но ведь кому-то придется рассказать обо всем Софийскому!
- Вам?
Ершов был прав. Как назло, Софийский не изволил сегодня прислать помощников для охраны убийц. Отсылать же со столь важным сообщением кого-то из людей, посторонних генералу, выходило совершенно неприемлемым.
Оставалось одно: идти в городскую управу и лично нести дурные вести.
***
Второй раз за день Деникин репетировал речь. На сей раз - в безмолвии: Ершов до того поразился признаниям Василия, что и теперь, по-видимому, их обдумывал.
Нужно быть предельно тактичным, предусмотрительным, использовать как можно более обтекаемые определения, избегать лишних подробностей... Лучше не преподносить весть, как точное обстоятельство, а намекнуть, что все еще не до конца ясно.
У ворот городской управы собралась немалая толпа. Объявили, что на суд смогут пройти все желающие, и теперь горожане нетерпеливо ждали, когда введут душегубцев.
Ждал и генерал-губернатор, чего Деникин и опасался. Вышло бы куда лучше, если бы первыми пришли они с Ершовым.
Софийский сидел за столом общего зала в полном облачении, в компании головы, писаря, двух служащих канцелярии и нескольких офицеров.
- Ну, привели? - кивнув, добродушно спросил он.
- Ваше превосходительство, позвольте поговорить с вами наедине, - собравшись с силами, ответил Деникин.
Шумно кашлянув, генерал медленно встал и жестом предложил выйти в смежное помещение.
- Вы опоздали... Надеюсь, на то имелась веская причина и потому вы меня отозвали, - торопливо высказал он, едва они переступили порог.
- Именно так, Сергей Федорович.
- Ну-с?
- Ваш сын Василий признался в убийстве вашей супруги.
Генерал молчал, сверля немигающим взглядом. Его веко слегка подергивалось.
- Это вышло случайно. Он намеревался отравить вас, с тем и влил яд в бутылку коньяка, лежавшую в вашем столе.
- Не ожидал я, что зайдет так далеко... - тихо и глухо сказал Софийский.
- Он заметил, что имел содомские отношения с вашим человеком из нанаев, и боялся, что вы их прервете...
- Подлец! Негодяй! Какая мерзость! - схватившись рукой за расчерченный морщинами лоб, генерал-губернатор сник, сжался, уменьшившись в размерах, и напоминал зашибленную собачонку. - Оставьте меня, Деникин! Вы свободны. Суд переносится... Не до того мне нынче.
***
С немалым трудом распрощавшись с Ершовым, весьма довольным оттого, что каторжанке нынче ничто не грозило, Деникин, несмотря на ранее время, направился прямо к Цинь Кианг.
Цветы искать уж было недосуг, так что он зашел в лавку галантерейщика - ту самую, где впервые встретил китаянку, и купил набор стеклянных пуговиц с синими шариками внутри. Пусть и не дорогой, но все же подарок.
Зайдя в дом Фаня, Деникин распугал его обитательниц, которые неприбранными шатались в первом этаже. С веселым визгом девушки разбежались по своим помещениям. Их крики привлекли ту, что помощник полицмейстера звал про себя привратницей. При свете дня, без прически и многослойного платья, она выглядела куда менее карикатурно. Зевая, она молча показала рукой, что гость может пройти.
Поднявшись во второй этаж и проследовав по уже хорошо знакомому коридору, Деникин постучал в дверь Цинь Кианг.
- Это я, Дмитрий...
- Входите, открыто, - приветливо отозвались изнутри.
Цинь Кианг грызла орешки, лежа на кровати, но, встречая гостя, тотчас поднялась.
- Это тебе, - Деникин протянул сверток.
- Право же, не стоило беспокоиться! - взяв подарок, девица, кокетливо улыбаясь, прижала его к груди, но через миг отбросила и переключила свое внимание на Деникина.
Он задержался в доме Фаня до позднего вечера, перемежая забавы питьем кислого вина и китайской игрой в маджонг. Деникин знал правила, так как прежде играл с доктором, и потому не уступал радушной хозяйке. А может, она просто не показывала виду.
Однако отбросить все думы и забыться в приятном миге, как того весьма хотелось, по обыкновению, мешал Ершов. Нет, околоточный, к счастью, не проник в бордель - по крайней мере, пока. Но, тем не менее, из головы не шел.
В самом деле, отчего бы и не попытаться разузнать, что за участь постигла здесь архитектора? Вдруг это каким-то образом наведет на следы его дочери - ведь говорили же в городе разное.
- Послушай, Цинь... - осторожно начал он, перебирая гладкие черные волосы, которые их обладательница, похоже, смазывала каким-то маслом, и оттого они так блестели.
- Да, мой господин? - с улыбкой отозвалась китаянка, поглаживая Деникина по щеке. - Налить вам еще вина, а может, пришел черед и для чего покрепче?
- Нет. Я хочу спросить тебя кое о чем.
- Да?
- Я знаю, что покойный полицмейстер встречался с одной девушкой в вашем доме.
- Да. Это была я, - не изменяя тона, отвечала Цинь Кианг, а вот Деникин невозмутимым не остался.
- Ты?
В самом деле, отчего Ершов решил, что дама полицмейстера не говорила по-русски?
- Ну да. Я думала, вы знаете, и оттого подошли ко мне тогда, в лавке.
- Нет, я не знал.
Деникин задумался, испытав нечто, отчетливо напоминавшее ревность.
- Он заходил к тебе в свои последние дни?
- Конечно. Он почти каждый день здесь бывал.
- И сколько же вы встречались?
- Лет пять. Может, и шесть. Он был хорошим. Я рада, что вы сыскали тех, кто повинен в его погибели.
- Ну... не совсем. А ты помнишь, что он тебе рассказывал?
- Про службу? Я не любила про нее слушать. Такие беседы всех огорчают, а тут у нас положено забывать о горестях, - Цинь Кианг рассмеялась. - Хотя нет, кое-что могу припомнить. Кажись, он думал на кого-то из городских про какие-то бумажные шулерства. Не то что подделали, не то покрали. Не могу сказать. Больше ничего о его делах в управе не ведаю, это наверняка.
Деникин огорчился, предвкушая очередную схватку с совестью. Одна сторона вновь станет твердить о поисках истины, а другая - о том, что не стоит проявлять излишнее любопытство.
- А Миллер, городской архитектор, к вам заглядывал?
Цинь Кианг призадумалась.
- Пожалуй, да. Если я его ни с кем не путаю.
- Его недавно здесь ранили.
Девушка пожала плечами:
- Тут у нас такое частенько выходит.
- Не знаешь, кто?
Проститутка покачала головой.
- Вовсе не припомню. Вот плотника Турова намедни порезали, это да.
- А его кто?
- Золотари, с добычи давеча воротились. Не поделили нашу Наденьку. Слово за слово - да за ножи. Ну сами, верно, ведаете, как такое выходит.
- А сколько тут у вас девочек?
- Ну, тех, кто выходит, где-то пятнадцать. Бывает, новые появляются, или наоборот, свои пропадают.
- А Чувашевского помнишь?
- Это кто таков?
- Учитель. Тоже часто к вам хаживал. Тощий такой, сутулый, голова длинная, нос - крючком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: