Стивен Хантер - Честь снайпера
- Название:Честь снайпера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83562-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Хантер - Честь снайпера краткое содержание
Честь снайпера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тотчас же заговорило все оружие 21-го воздушно-десантного полка. На бронетранспортеры обрушился шквал огня. Летящие со сверхзвуковой скоростью пули ударялись о броню; звук столкновения быстро летящей стали со сталью неподвижной был подобен барабанной дроби крупных капель дождя по железной крыше. Какой-то умелец мастерски забросил «лимонку» в кузов второго бронетранспортера, и та взорвалась, полностью выведя из строя груз полицейского батальона. Один из осколков вонзился в спину пулеметчика, и тот повалился, нажимая пальцем на спусковой крючок, так что МГ-42 сожрал всю ленту, вот только пули улетели куда-то вверх, чтобы упасть на землю предположительно где — нибудь в Чехословакии.
ФГ-42 и СТГ-44 десантников ударили по открывающимся задним дверям бронетранспортеров, выбивая облака стальной пыли, сражая эсэсовцев, которые попытались вылезти, чтобы вступить в бой. Солдаты полицейского батальона падали, скошенные свинцовым дождем, который врывался в тесное внутреннее пространство и отражался от массивной брони. Вилли уже повернул в сторону длинный хобот огнемета и выпустил вторую огненную струю, накидывая на третий бронетранспортер пламенное покрывало. Застигнутые врасплох бедолаги, объятые пламенем, с криками переваливались через борт, падали на землю, бежали, снова валились и затихали, обугленные, дымящиеся.
И вдруг целей больше не осталось. Воздух был наполнен смрадом сгоревшей жидкости и паленой плоти, над поляной зависло облако грязно-серого дыма. На теле гауптштурмфюрера, распростертого на земле, кое-где продолжали плясать языки пламени, поскольку еще не вся его плоть была уничтожена огнем.
— Не стреляйте! — послышался слабый голос из чрева второго бронетранспортера.
— Сейчас мы снова бросим гранаты, затем сожжем вас огнеметами. Оставляйте оружие внутри и выходите с поднятыми руками! Если мы не будем видеть ваши ладони, то откроем огонь. Быстро, быстро, быстро!
Из бронетранспортеров начали выбираться оставшиеся в живых боснийцы, обожженные, дрожащие от страха. Им приказали выйти на дорогу и сесть, держа руки поднятыми, по-прежнему над головой. Их окружили вооруженные СТГ-44 десантники.
Вилли отшвырнул в сторону двадцатикилограммовое устройство, в котором все равно почти закончилось горючее, и подошел к Карлу.
— Ну, — сказал он, — вряд ли речь шла о бое такого рода, но мы все равно одержали победу.
— Интересное развитие событий, не находишь?
— Кстати, это был отличный выстрел.
— Да, на этот раз у меня получилось лучше. И что теперь? Ты уже что-нибудь придумал?
— Нет, у меня и без того дел было по горло.
— Понимаю, что в это трудно поверить, но на самом деле у меня есть одна мысль, — объявил Карл.
— Ты не перестаешь меня поражать.
— Как я вижу, у нас в распоряжении есть два практически целых бронетранспортера.
— Набитых трупами. От которых, впрочем, легко избавиться.
— Еще я вижу, что если мы разденем наших пленных, а их человек пятнадцать-двадцать, то эсэсовских маскхалатов и касок хватит на всех.
— Да, хватит. Кажется, я начинаю догадываться, к чему ты клонишь.
— И еще у нас есть Белая Ведьма, наш билет на борт «Фокке-вульфа-290», который уже ждет на взлетно-посадочной полосе в Ужгороде.
— Да.
— Давай переоденемся в эсэсовские мундиры, — продолжал Карл. — А самих эсэсовцев отпустим, голые они нам ничем не навредят. Пусть уходят в горы туда, куда им заблагорассудится. А мы заберем женщину. Взорвем Джинджер. В конце концов, именно в этом состоит наша боевая задача. Затем приедем на аэродром в Ужгороде. И сядем в самолет.
— Пока что мне нравится, — согласился Вилли.
— Ну а потом полетим… туда, где нас не расстреляют, что непременно произойдет, если мы полетим в Берлин.
— У «Кондора» большая дальность полета. Можно будет лететь на маленькой высоте, чтобы нас не засекли локаторы. Не сомневаюсь, наши пистолеты убедят летчиков оказать нам всяческое содействие. В конце концов они от этого только выиграют, при условии, что мы найдем подходящий аэродром для посадки.
— Я готов выслушать любые предложения.
— Отправляться за решетку у меня также нет ни малейшего желания, — продолжал Вилли. — Насколько я понимаю, заключенных держат в тюрьме взаперти.
— Что ж, — сказал Карл, — в таком случае Москва исключается. Там русские. Рим тоже исключается. Там американцы. И Александрия. Там англичане.
— Гм, — задумчиво произнес Вилли.
Карл прыгнул в окоп. Белая Ведьма сидела в углу. Теперь ее уже никто не охранял. Она подняла взгляд на Карла.
Ее распущенные волосы ниспадали на плечи, золотистые, пышные. Голубые глаза были широко раскрыты. В них не было ни капли страха — только апатия. Поверх белой блузки Петрова надела грубое крестьянское платье, повязав на изящной шее яркий платок. На все это Карл до сих пор не обращал внимания.
— Еще одну сигарету не желаешь? — спросил он.
— Не откажусь. Кстати, что это была за стрельба?
Карл протянул ей сигарету, дал прикурить, затем закурил сам.
— Это были ребята из полицейского батальона, приданного 13-й горной дивизии СС «Ятаган» — насколько я понимаю, это какой-то восточный меч.
— Кривой, да?
— Точно. Думаю, выглядит он устрашающе, но толку от него мало. Должно быть, для восточных народов это просто символ.
— Поскольку ты жив и сверкающих молний я не вижу, можно предположить, что вы вступили в перестрелку с эсэсовцами.
— Наверное, ты права.
— Странно, на сумасшедшего ты не похож. Но после того как вы перестреляли своих, похоже, мы оба умрем.
— Не совсем, — возразил Карл. — Пожалуй, я не соглашусь и с твоим замечанием насчет того, что мы «перестреляли своих». Но что гораздо важнее, у меня есть план. Весьма неплохой, несмотря на то что он пришел мне в голову, а обычно все мои планы бывают просто ужасными. Похоже, ты для нас — билет на борт отличного самолета, а мне бы не хотелось, чтобы отличный самолет пропадал даром.
Он рассказал то, что замыслил.
— Очень рискованная затея.
— Согласен. Но это лучше, чем оказаться в застенках гестапо.
— Ты прав. Но давай вернемся к действительности. Это не кино. Мы не сможем просто взять и улететь.
— Вообще-то сможем.
— И куда же?
— Думаю, можно попробовать улететь в… Швейцарию. Там делают замечательный сыр.
Глава 59
Штат Айдахо
Неподалеку от Каскейда
Наши дни
— В Швейцарию? — изумленно переспросил Свэггер.
— Именно так они и поступили. Они угнали немецкий самолет и приземлились в Берне. Все вместе. Подразделение было небольшим — парашютисты-диверсанты, насколько я понимаю. Они были сыты нацизмом по горло. Забрав Милу, десантники улетели в Швейцарию. Все это придумал их командир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: