Стивен Хантер - Честь снайпера

Тут можно читать онлайн Стивен Хантер - Честь снайпера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Честь снайпера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83562-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Хантер - Честь снайпера краткое содержание

Честь снайпера - описание и краткое содержание, автор Стивен Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Снайпер Боб Ли Свэггер постарел. Давно прошли те дни, когда он легким движением пальца посылал неотвратимую смерть во врагов своей страны. Теперь легендарный снайпер на пенсии, наслаждается покоем среди детей и внуков. Но одна историческая загадка заставляет его прервать заслуженный отдых. Боб пускается по следу коллеги из прошлого — советского снайпера Людмилы Петровой. В 1944 году она по личному приказу Сталина отправилась ликвидировать высокопоставленного нациста — и вместе с ним канула в забвение. Кто-то тщательно стер из архивов и мишень Людмилы, и ее саму. Боб горит желанием восстановить историческую справедливость. Но есть люди, для которых эта история по-прежнему жива, — и вот выстрелы гремят уже в наши дни…

Честь снайпера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Честь снайпера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Хантер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты лучшая из лучших, — сказал Боб.

— Ты говоришь так всем девушкам, — усмехнулась Джен.

Вот так Свэггер оказался верхом на лошади по кличке Лошадь, отличной гнедой лошадке, крепкой и норовистой, склонной выражать свое отношение ко всему вокруг по-лошадиному. Казалось, даже Лошадь советовала Бобу не ворошить прошлое. Перебороть себя.

Скала обрывалась вниз футов на тридцать, и Лошадь категорически отказывалась приближаться к краю — весьма разумное поведение, — предпочитая неспешно бежать на некотором удалении. Свэггер наслаждался холодным ветром, голубыми горами вдалеке, сложным нагромождением облаков, похожих на развалины замков или разбитые мечты, плывущие туда и сюда в своем неизмеримом многообразии. Он чувствовал себя лучше. На следующей неделе ему предстояло вылететь в Англию, на состязание метких стрелков в Бисли, куда его пригласил Джимми Гатри, и он знал, что там соберутся как заслуженные ветераны, так и молодые ребята, действующие снайперы. Это будет здорово, это будет весело. Потом Джен присоединится к нему в Лондоне и…

Зазвонил сотовый телефон. Натянув поводья, Свэггер остановил Лошадь, выудил телефон из кармана джинсов, раскрыл его и с удивлением увидел на экране незнакомый номер. Это еще кто такой, черт возьми? Лишь считанные люди знали номер Свэггера, и ни у кого из них никогда не имелось этого номера.

— Свэггер слушает, — бесстрастным тоном произнес он.

— Боб! — Это была Рейли.

— Черт побери, откуда ты звонишь?

— Я в Австралии, — рассмеялась она.

— В Австралии! И что ты там делаешь?

— Сейчас расскажу. Но ты-то сам где?

— Я же ковбой, помнишь? Я в седле, у черта на рогах. Этим славятся все ковбои.

— Спешивайся.

— Зачем? Какого черта…

— Слушай меня, Свэггер. Слезай со своей чертовой лошади!

— Хорошо, подожди секундочку.

Свэггер слез с лошади и отпустил поводья. Хорошо вышколенная лошадка не могла убежать далеко.

— Надеюсь, ты сообщишь мне что-нибудь хорошее.

— Да, хорошее, можешь не сомневаться.

— Выкладывай!

— История не закончилась. В ней есть еще одна глава.

Глава 58

Карпаты

Чрево Джинджер

28 июля 1944 года

Карл отошел от распростертой на земле женщины, и к нему присоединился Вилли.

— Классный выстрел! — заметил он.

— Очень на это надеюсь, — сказал Карл.

— Пули пролетели, наверное, в добром метре от нее, да?

— Гм, — пробормотал Карл. — Что, это было так заметно?

— Ага. Можно спросить, что ты собрался сделать?

— Пока сам не могу сказать.

— Позволь поинтересоваться, что тобою двигало?

— Да ничто. Просто я обнаружил, что не могу это сделать. Я сказал девчонке, чтобы она упала, когда я выстрелю. Она и упала.

— Актерского мастерства ей не занимать, в отличие от тебя. Ее падение выглядело совершенно правдоподобным. С другой стороны, в твоей игре все было неестественно. Я бы на твоем месте после войны вернулся в автогонки. Забудь о кино.

— Ребята знают?

— Полагаю, да.

Увидев двух «зеленых дьяволов», выглядывающих из ближайшего окопа, Карл крикнул, подзывая их к себе.

— Возьмите кусок маскировочной сетки и отнесите мертвую женщину в окоп!

— Карл, а что, если она захочет идти самостоятельно?

— Не сомневаюсь, она нам подыграет.

— Будет сделано, Карл!

Десантники удалились.

— Уверен, у тебя есть какой-то план, — сказал Вилли.

— Не совсем.

— Что ты собираешься делать?

— Наверное, импровизировать. У меня блестяще получаются импровизации.

— Нет, ошибаешься. Ты совершенно не умеешь импровизировать. Все дельные мысли исходят от меня. А ты только символ.

— Можешь предложить что-нибудь?

— Было бы гораздо лучше, если бы ты предупредил меня заранее.

— Да я и сам ничего не знал.

— Первая проблема: как поступить с этими уродами?

Вилли махнул рукой, и Карл повернулся к дороге. Все три эсэсовских бронетранспортера, с бортами, заляпанными грязью поверх камуфляжной раскраски, вспахивая гусеницами рыхлую землю и зловеще обводя горизонт дулами пулеметов, карабкались к перевалу. В первом, узнаваемый даже на расстоянии двухсот метров, стоял гауптштурмфюрер Салид, возвышаясь подобно статуе над бронированной кабиной водителя.

— Он похож на Нельсона в Трафальгарском сражении, — заметил Вилли. — Решительный, героический, торжествующий, спешащий навстречу своей судьбе, своему триумфу.

— Теперь я вижу, что женщину ему не отдам, — пробормотал Карл. — Он будет очень недоволен. Вилли, скажи ребятам, чтобы были готовы ко всему. Я не доверяю этим типам, особенно их предводителю Синдбаду-Мореходу.

Опустив руку, он расстегнул кобуру с «Браунингом». Его большой палец, задержавшись внутри, нащупал ребристую поверхность курка и оттянул его назад, до щелчка.

— Так, Карл, я, как ни в чем не бывало, отхожу в сторону. Но продолжаю внимательно следить за тобой. Мы разыграем эту партию так, как лягут карты.

— Приз получит тот, кто первым выполнит крутой поворот, — сказал Карл.

Салид мысленно приказал себе сохранять спокойствие. Бронетранспортер медленно полз по горной дороге к ущелью. Когда он поднялся на гребень, Салид увидел офицера-десантника в мешковатом маскхалате и нелепой каске с расстегнутым ремешком. Этих ублюдков ничего не волнует. Они стараются продемонстрировать свое превосходство всеми доступными способами.

Женщину Салид не видел. Предположительно она лежала связанная на дне окопа, вырытого справа от дороги. Ограждение из колючей проволоки, натянутой на деревянные колья, пулемет за мешками с песком, сжимающие оружие фигуры в маскхалатах и нелепых касках. Салид увидел, как же их мало. И эта горстка собирается остановить всю советскую армию?

Салид наклонился к связисту, застывшему перед рацией.

— Радист, соедини меня с базой люфтваффе под Ужгородом.

— Слушаюсь, господин гауптштурмфюрер!

Радист сверился с шифровальной книгой, повозился с настройкой каналов, протянул руку, чтобы развернуть ромбовидную антенну для получения более мощного сигнала, установил связь и передал микрофон с наушниками Салиду.

— Слон, Слон, вас вызывает «Цеппелин-1», как слышите?

— Говорит Слон, вас слышу, «Цеппелин-1», прием.

— Я готов забрать добычу. Мне нужен самолет, полностью готовый к вылету. Эта операция имеет наивысший приоритет, в соответствии с распоряжением бригаденфюрера СС Мюнца и приказом главного управления имперской безопасности, это понятно?

— «Цеппелин-1», вас понял, самолет стоит на взлетно-посадочной полосе.

— Меня беспокоит то, что, когда сюда придут русские, мы окажемся в зоне действия их артиллерии. Берлин требует немедленно доставить добычу, так что вы должны оказать максимальное содействие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Честь снайпера отзывы


Отзывы читателей о книге Честь снайпера, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x