Жорж Сименон - Правда о Бебе Донж
- Название:Правда о Бебе Донж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Союзбланкоиздат
- Год:1990
- ISBN:5-85860-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Правда о Бебе Донж краткое содержание
©
(fantlab.ru)
Правда о Бебе Донж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Войдя в палату, следователь слегка поклонился и быстро зашагал к маленькому столику, приготовленному у окна. Открывая портфель, в ожидании, пока устроится секретарь, он произнес:
— Доктор Левер сказал, что я могу пробыть у вас около получаса, конечно, при малейших признаках вашей усталости, я уйду. Итак, с вашего позволения, я начну допрос. Ваше имя?
— Донж, Франсуа-Шарль-Эмиль, сын Донжа Шарля-Юбера-Кретьена, владельца мастерской по изготовлению кож, покойного и Филлатр Эмилии-Гортензии, без профессии, покойной…
— Раньше не привлекались к суду и следствию?
Он еще даже не взглянул в сторону Франсуа, где тот полулежал на нескольких подушках. За окнами с опущенными шторами слышались шаги больных по гравию, было время прогулки.
— В воскресенье, 20 августа, находясь на своей вилле в Шатеньрэ, вы стали жертвой попытки отравления.
Молчание. Следователь поднял голову и увидел, что Франсуа внимательно смотрит на него.
— Я вас слушаю.
— Я не знаю, господин следователь.
— Доктор Пино, который оказывал вам первую помощь, заявил, что не может быть сомнений в том, что в этот день, к двум часам, вы приняли сильную дозу мышьяка, по всей вероятности, с кофе.
Опять молчание.
— Вы отрицаете?
— Я был очень болен, допускаю.
Вам известно, что в таком случае мы должны провести расследование, даже если отсутствуют жалобы со стороны жертвы?
Франсуа по-прежнему молчал. Он глядел на следователя также, как привык смотреть на других. Да как этот человек, занятый детьми, своим временным устройством, восемью километрами, которые ему приходится проезжать на велосипеде каждый раз, чтобы поесть, начавшимися вокруг него интригами, как он мог вот так, только открыв папку, обнаружить хотя бы крупицу истины о Бебе Донж, тогда как он, муж, который прожил с ней десять лет…
— Сейчас, хотя это и не совсем по правилам, прочитаю вам протокол первого допроса мадам Донж. Речь идет о заявлении, сделанном инспектору Жанвье в воскресенье, 20 августа в семнадцать часов.
Я, Эжени-Бланш-Клементина, 27 лет, супруга Донжа, заявляю следующее: сегодня, находясь на вилле в Шатеньрэ, которая принадлежит моему мужу и его брату, покушалась на жизнь Франсуа Донжа посредством отравления, добавив ему в кофе значительное количество мышьяка.
Больше мне нечего добавить.
В это время следователь поднял глаза и увидел, что улыбка слетает с губ Франсуа.
— Видите, ваша жена признает факты.
В судебной практике мосье Жиффра редко случалось, что бы так вели себя на допросе, да еще и не смотрели на него. Даже перед Бебе Донж он не чувствовал себя так.
— А сейчас я познакомлю вас с протоколом допроса, которому обвиняемая была подвергнута вчера…
Он пожалел о том, что произнес слово «обвиняемая», но было уже поздно, Франсуа нахмурился. На этом допросе Бебе была в платье или в костюме? Перед тем как слушать, ему было нужно полностью представить всю обстановку. Он прикрыл глаза и, сам не желая, опять увидел мол Руаяна, спины идущих впереди Феликса и Жанны.
— Я избавлю вас от обычных формулировок. Только зачитаю основные вопросы и ответы.
Вопрос: Когда вы составили план покушения на жизнь вашего мужа?
Ответ: Я точно не знаю.
Вопрос: За несколько дней до покушения? За несколько месяцев?
Ответ: Вероятно за несколько месяцев.
Вопрос: Почему вы говорите «вероятно»?
Ответ: Потому что план был довольно неясным.
Вопрос: Что вы подразумеваете под этим «довольно неясным планом»?
Ответ: Я все-таки чувствовала, что мы все равно придем к этому, но не была уверена…
Франсуа вздохнул. Следователь посмотрел на него, но было уже поздно: его лицо выражало только пристальное внимание.
— Я могу продолжать? Я вас не утомил?
— Прошу вас.
— Итак, я продолжаю:
… но я не была в этом уверена…
Вопрос: Что вы подразумеваете под словами «мы все равно придем к этому»? Вы употребляете множественное число, а это мне непонятно.
Ответ: Мне тоже.
Вопрос: Давно ли в вашей семье начались разногласия?
Ответ: Между мной и мужем никогда не было разногласий.
Вопрос: Каковы тогда у вас к нему претензии?
Ответ: У меня нет никаких претензий.
Вопрос: Были ли у вас причины для ревности?
Ответ: Не знаю, но я не ревновала.
Вопрос: Если ваш поступок не был продиктован ревностью, то что же вами двигало?
Ответ: Я не знаю.
Вопрос: В вашей семье никто не страдал психическими заболеваниями? Отчего умер ваш отец?
Ответ: От тяжелой формы дизентерии.
Вопрос: А ваша мать здорова и телом и умом?
Доктор Болланже, который осматривал вас на этот счет, утверждает, что вы можете отвечать за свои поступки. Какова основа отношений с вашим мужем?
Ответ: Мы жили под одной крышей и у нас есть сын.
Вопрос: Часто между вами случались ссоры?
Ответ: Никогда.
Вопрос: Были ли у вас. причины думать, что у мужа есть связи на стороне?
Ответ: Это меня не беспокоило.
Вопрос: А если бы было так, вы отомстили бы этим или другим способом?
Ответ: Это бы меня никогда не огорчило.
Вопрос: Вы утверждаете, что несколько месяцев назад вы уже более или менее решили, что убьете своего мужа и не знаете причину такого тяжелого решения?
Ответ: Это так.
Вопрос: Где и когда вы достали яд?
Ответ: Я не могу назвать точную дату, но это было в мае…
Вопрос: Значит за три месяца до преступления? Продолжайте.
Ответ: Я поехала в город за разными покупками, а также за парфюмерией.
Вопрос: Извините! Вы часто живете в Шатеньрэ?
Ответ: Вот уже около трех лет, из-за сына, почти в течение всего года. У мальчика слабое здоровье, ему необходим свежий воздух.
Вопрос: Муж тоже жил с вами в Шатеньрэ?
Ответ: Не постоянно. Приезжал два или три раза в неделю. Иногда приезжал вечером и уезжал утром следующего дня…
Вопрос: Благодарю. Продолжайте. Итак, вы остановились на месяце мае…
Ответ: К середине месяца, насколько я помню. Я взяла с собой слишком мало денег. И пошла на фабрику…
Вопрос: На фабрику вашего мужа? Вы часто туда ходили?
Ответ: Редко. Его дела меня не интересовали. В бюро его не было. Тогда я пошла в лабораторию с надеждой встретить его там. Муж химик и часто проводил различные исследования. В маленьком шкафчике я увидела несколько флаконов с этикетками…
Вопрос: До этого вы никогда не думали о яде?
Ответ: Думаю, что нет… Слово «мышьяк» меня поразило. Я взяла флакон, в котором было немного серовато-белого порошка и положила в сумку.
Вопрос: У вас возникла мысль им воспользоваться?
Ответ: Возможно… Трудно сказать… Вошел муж и дал мне деньги.
Вопрос: Вы должны были отчитываться перед ним на что их тратите?
Ответ: Он всегда давал мне столько денег, сколько я хотела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: