akchiskosan - Рики Макарони и Пятое Колесо

Тут можно читать онлайн akchiskosan - Рики Макарони и Пятое Колесо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рики Макарони и Пятое Колесо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

akchiskosan - Рики Макарони и Пятое Колесо краткое содержание

Рики Макарони и Пятое Колесо - описание и краткое содержание, автор akchiskosan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Рики Макарони наконец-то идет на последний курс Хогвартса

Рики Макарони и Пятое Колесо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рики Макарони и Пятое Колесо - читать книгу онлайн бесплатно, автор akchiskosan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же придумать? — озадачился он.

— Я уже придумал. Никому не хочу говорить, пока не получится. Я написал моим дядюшкам, у которых хохмазин, кажется, они готовы поддержать мою идею.

И, задумчиво, даже таинственно улыбаясь, Артур отправился в сторону хагридовой избушки.

Глава 37. Напутствия на прощание

Конец надвигался неотвратимо, но между тем все никак не наступал. Рики знал, что все закончилось, и продолжал оставаться в «Хогвартсе», понимая, что впереди еще множество текущих, хоть и ничего не решающих дел. Притом, лето надвигалось, в воздухе нарастала, растекалась жара, и становилось лень чем-либо заниматься.

Впрочем, недомолвок осталось немало. Все произошедшие события сделали их с Дамблдором едва ли не лучшими приятелями, но он так и не обсудил ничего с крестным отцом. Профессор Снейп тоже пока не привязывался к подопечному, как будто наблюдая. Навещать профессора Вана ученикам не разрешили, хотя и Дамблдор, и МакГоангол несколько раз отлучались в Мунго и вроде бы разговаривали с ним. Ну и конечно интригу подбросил Артур, который так и не объяснил, что там придумал насчет акромантулов.

Через два дня после прогулки с Водяным Рики столкнулся в замке с Гарри Поттером. Тот, должно быть, только что вышел из директорского кабинета и, возможно, ни с кем из учеников видеться специально не собирался. Но при виде Рики подозвал его к себе.

— Не помню, говорил я тебе или нет, но ты теперь в списках Министерства магии. Тебя принимает Отдел тайн на частичную занятость, — негромко произнес крестный. — Разумеется, ты никому об этом рассказывать не должен. Включая близких.

Рики пожал плечами; он только надеялся, что Поттер не потащит его к очередному хоркруксу прямо сейчас.

— И кстати, о близких. У меня для тебя новости из дома, Ричард, — объявил дядя Гарри.

Они медленно двинулись вниз, хотя Рики перед тем планировал подняться в астрономическую башню. Но, учитывая, что крестный совершенно не пытался надоедать своему подопечному в связи с прошедшими событиями, слизеринец даже чувствовал, что ему как бы чего-то не хватает. Так что Рики выказал, что он весь внимание.

— Твоя тетушка на днях возвращается в Италию, — сказал крестный. — Я полагал, на этом проблема исчерпана, но Хенриксон заявил, что ничего подобного. Они уговорились переписываться, и этот старый разбойник освоил электронную почту. Кроме того, твой отец настоял, что он будет ездить с вами к родственникам. В общем, старики решили, что поддерживать связь на расстоянии для них приемлемо и даже вполне удобно. Полагаю, лучше не говорить, что думает об этом мой друг Рон.

— Я и так представляю, — уверил его Рики. Понятно, что сэр Рональд Уизли, отец многодетного семейства и в частности юной Гермионы, отличался консервативными понятиями и, кроме того, не особо одобрял все начинания, добавляющие ему работы.

— Кстати, Эб интересовался твоей учебой, — добавил крестный. — Он сказал, что тебе не полагается звание лучшего ученика, потому как ты учишься повторно.

— Боюсь, повторно мои успехи немного скромнее, — усмехнулся Рики.

— Я ему так и объяснил. А он в ответ: «Вот бездельник», — бестактно проинформировал дядюшка Гарри.

Рики преувеличенно вздохнул; крестный, конечно, напрашивался, но слизеринец не стал платить той же монетой и рассказывать о настырности Джима. Крестный с годами не изменился, и эта очередная попытка настроить крестника на серьезное отношение к своим обязанностям не отличалась утонченностью так же, как все предыдущие. Не силен был дядя Гарри в дипломатии.

Вскоре Рики встретился и с крестной матерью. Приехала она, вероятно, по настоянию Дамблдора, который предоставил для встречи свой кабинет, но сам не присутствовал, передоверив всю неприятную работу дяде Гарри. Тот, преодолевая смущение, зачем-то извинился от них обоих и передал Рики пухлый пакет.

В нем оказались письма от миссис Дуглас. Рики вскрыл первое попавшееся, и в глаза ему первым делом бросилась фраза: «Придурочная старая командирша и, Мерлин свидетель, ее скверный нрав ничто не исправит!».

— Ричард, я, конечно, должен был сразу передать тебе письма, но все же, рассуждать в таких выражениях о пожилой родственнице моего друга, — дядя Гарри, заглядывающий поверх его плеча, тяжко вздохнул, давая понять, что он и сейчас не одобряет манеру изложения миссис Дуглас.

Миссис Лонгботтом поглядела на него так, словно готова испепелить гневом.

— Ты должен был мне обо всем рассказать! — рассердилась она. — Надо же, такие дела творились у меня в доме, а я и не знала! Я, все-таки, — она покосилась на слизеринца и выпалила, — крестная мать этого охламона, и обязана тоже оберегать его, знаешь ли! Добралась бы до него бабуля с этой посылкой, и обрушилась бы на мою голову нерушимая клятва!

Дядя Гарри поспешил втянуть свою бедовую голову в плечи. Крестник поколебался, стоит ли приходит ему на помощь, ибо почтенная ведьма вся кипела, и решился.

— Вы были отличной крестной матерью, — уверил ее Рики. — И очень кстати, что Вы не приглашали меня к себе в гости, а то бабка Вашего супруга добралась бы до меня наверняка. А чем это во времена моего бессмертия могло кончиться, сами знаете. Пострадала бы старая ведьма, а мне бы досталось.

Тетушка Джинни расхохоталась, а вот дяде Гарри шутка совсем не понравилась. Рики поспешил откланяться, тем более, в слизеринской гостиной его ждал голодный Мистер Лапка. И еще, конечно, следовало подняться в штаб к Лео, которому он считал себя просто обязанным показать письма.

В штабе широко распахнутое окно и приоткрытая дверь плохо спасали от зноя. Однако Лео отнесся к корреспонденции с лихорадочным интересом, и Рики невольно передался его энтузиазм.

— Знаешь, Лео, я сначала даже не задумался, что значит эта бабка. Та, которая Мери и Артура хотела угробить, — пояснил Рики, хотя знал, что друг его и так понял. — Мы не были знакомы. А ведь их много таких, кого я даже не знаю.

— Бойся теперь всех шкафов. Вдруг оттуда вылезет привидение, — хмуро посоветовал Лео.

— Ты понимаешь, сколько народу на войне пропало? А ведь таких, как они, больше никогда не будет.

— Все войны такие, — Лео помрачнел, видно, эта тема тяжело давалась и ему тоже. — Может, и не получилось бы без Лорда так, но что-нибудь все равно случается. Это надо, чтоб люди поумнели, а то ведь чистокровная спесь — всего лишь одна из многих разновидностей человеческой ущербности.

Рики насупился, припоминая, где совсем недавно он слышал нечто похожее.

— Дамблдор убеждал меня, что я не должен вешать на себя все, — медленно произнес он. — Знаешь, а ведь теперь они намерены всячески скрывать то, что случилось с Августой Лонгботтом. Даже «Пророк» не раздул из-за нее сенсацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


akchiskosan читать все книги автора по порядку

akchiskosan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рики Макарони и Пятое Колесо отзывы


Отзывы читателей о книге Рики Макарони и Пятое Колесо, автор: akchiskosan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x