Майк Гелприн - Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22)

Тут можно читать онлайн Майк Гелприн - Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство ООО «ЭкоПресс», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Майк Гелприн - Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22)
  • Название:
    Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЭкоПресс»
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майк Гелприн - Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) краткое содержание

Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) - описание и краткое содержание, автор Майк Гелприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Журнал «Фантастика и Детективы»
В номере:
Майк Гелприн. Лисы в курятнике
Станислав Бескаравайный. Побочное чудо
Ирина Соколова. Зачем и почему
Владимир Марышев. Час Х
Евгений Шиков. Красная Стрела
Ринат Газизов. Джонни Тик-Так

Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майк Гелприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— За жопу, — поправила Милана задумчиво. — Когда за неё берут, жопа на всех одна. Пиндосы — это может оказаться серьёзным.

— Раньше было очень серьёзным, — подтвердил Сюрприз. — До войны, пока им не врезали русские.

— Русские? — удивилась Милана. — Русские воевали со Штатами?

— Ты, можно подумать, вчера на свет родилась, — проворчал Сюрприз. — Или придуриваешься?

— Придуриваюсь, — улыбнулась девушка. — И как русские им врезали? Не удивляйся, в той глухомани, где я жила, газет не было.

— Вообще не было?

— Считай, что вообще.

— Может, ты и про Камчатский конфликт не слыхала?

— Слыхала что-то, но не более.

Сюрприз принялся рассказывать про Мировую Войну. Про требование русских вернуть Камчатку, отказ и массированную аэропланную атаку на берега США. Про ответную атаку, про вступление в войну Европы, за ней Азии, и про Владивостокский мир, накладывающий ограничение в вооружениях на всех участников.

— Народу погибло много, — сказал капитан под конец. — Тоже не слыхала? Ну-ну. Только в одной России почти сто тысяч.

— Тоже мне “много”.

— Что? — потерял обычную невозмутимость Сюрприз. — Шутки шутишь?

В первый раз за всё время ему показалось, что пассажирка смутилась, а то и расстроилась.

— Шучу, — проговорила она устало. — Ещё вопросы есть? Если нету, ступай, я тебя не держу.

На пятьдесят четвёртый день плавания на горизонте показалась земля.

— Пуэрто-Рико, — объявил, сверившись с картами, капитан. — Что дальше?

— Пока ничего, — Ян похлопал Сюрприза по плечу. — Будем дрейфовать отсюда к северу, подальше от берегов. А пока что надо разгрузить кофр.

— Что-что разгрузить?

— Да сундук.

Из сундука Ян один за другим извлёк невиданные капитаном доселе прямоугольные металлические предметы.

— Батареи, — объяснил он, — тяжеленные, мля. Давай оттащим в камбуз, там у нас будет радиостанция. Да не бери в голову, какая тебе разница, что это такое.

Следующую неделю Ян с Миланой дежурили в камбузе по очереди, по двадцать четыре часа в сутки.

— Что-то нехорошее назревает, — шепнул Сюрпризу выбравшийся на палубу Истопник. — Эта штука у них для связи, типа телеграфа, только гораздо мощнее.

Сюрприз присвистнул. Телеграфные аппараты стоили бешеных денег и были доступны лишь богачам. Каких известий ожидали пассажиры, приходилось только гадать.

Поступили эти известия на девятый день дрейфа.

— Быстро! — выскочил на палубу Ян. — Заводи посудину! — ухватил он за шкирку наладившегося подремать у борта Истопника. — Капитан, курс на северо-запад, гони на полную!

— И что там будет, на северо-западе? — осведомился Сюрприз, когда турбинный вал набрал обороты и “Марьяж”, окутавшись дымом, устремился по направлению к Флориде.

— Там посмотрим.

Посмотреть удалось на следующее утро. Сюрприз навёл бинокль, вгляделся, оторопело протёр окуляры и вгляделся вновь. Ничего подобного он раньше не видел. Корабль был огромен: в сотню раз больше любого парохвата или стимера. Да что там, раз в десять больше любого парохода их тех, что капитану довелось видеть. Он обшарил биноклем обводы, диковинной формы надстройки, перевёл взгляд на машущую с палубы белым полотнищем фигуру.

— Быстрее, — приплясывал от нетерпения Ян. — Быстрее, задери тебя конём.

Они уже были в двух десятках кабельтовых от исполинского судна, когда западный горизонт испещрили вдруг чёрные точки. Сюрприз вскинул к глазам бинокль.

— Дирижабли, — выдохнул он. — С полсотни будет.

Ян выхватил у капитана бинокль и навёл окуляры на ставшие уже жирными точки.

— Проклятье! Назад! — заорал Ян. — Разворачивай, не успели, мать твою разэдак!

На носу Умелец вывернул штурвал. “Марьяж” описал полукруг, развернулся к надвигающимся дирижаблям кормой и на полном ходу пошёл на юго-восток.

На палубу выскочила Милана, метнулась к напарнику, ухватила его за предплечье.

— Кто там был? — сквозь зубы процедил Ян.

— Алесь и Лео.

— Может быть, успеют уйти.

Милана покачала головой.

— Не успеют.

— Суки! — заорал Ян в сторону зависших над водой дирижаблей. — Пиндосские суки, мрази, сволочи!

В следующую секунду западный горизонт вдруг окутался дымом.

— Не смотреть, — бросился к Сюрпризу Ян. — Отдай бинокль. Кому говорю, сука, не…

Его слова заглушил донёсшийся с запада грохот. С полминуты кроме него ничего было не слышно, а затем грохот растаял, и наступила тишина.

Ян уронил руки, шаркающей походкой побрёл с кормы прочь.

— Стой! — в спину ему крикнула Милана. — Они летят сюда.

Сюрприз отобрал у пассажира бинокль, вскинул к глазам.

Пятёрка дирижаблей, выстроившись клином, на малой высоте догоняла парохват.

На пару секунд Ян замер, затем, оттолкнув капитана, бросился к принайтованному к кормовой надстройке сундуку. Отпер его, откинул крышку и лихорадочно зашарил внутри. Распрямился, закинул на плечо тускло-серую метровой длины трубу. Шагнул вперёд раз, другой, замер и нажал на креплённую к корпусу трубы скобу.

Труба дрогнула, рявкнула и изрыгнула огонь и дым. Сюрприз, вцепившись в фальшборт, оцепенело смотрел, как надвигающийся на парохват клин утонул в оранжевой вспышке. Головной дирижабль распался на части, чёрными кляксами на синем холсте разлетелись в небе обломки. Двое ведомых синхронно клюнули носами и рухнули вниз. С минуту на палубе “Марьяжа” наблюдали, как пытается спастись замыкающая пара. И как один за другим дирижабли вспарывают носами воду.

Люк в машинное отделение распахнулся, из него выскочил на палубу Истопник. Секунду стоял с открытым ртом, затем повернулся к пассажиру.

— Ты что наделал? — ошеломлённо просипел Истопник. — Ты что натворил, сволочь?

Ян развернулся, трубы в его руках больше не было, её заменял уродливый чёрный предмет, отдалённо похожий на помесь старинного охотничьего ружья с револьвером.

— Гадина, — глядя Яну в глаза, шевелил губами Истопник. — Дрянь такая, убийца…

Уродливый гибрид револьвера с ружьём дёрнулся у Яна в руках, издал короткий треск. Истопник рухнул на палубу лицом вниз.

Милана подскочила к напарнику и встала рядом, плечом к плечу.

— Значит, слушаем сюда, — проговорил Ян спокойно. — С этой минуты командую здесь я. Кто хочет жить, подчиняется. Кто не хочет, может сказать об этом прямо сейчас. А пока что оружие — сдать. К вам обоим относится. Увижу с оружием — смерть, ясно?

Сюрприз не двинулся с места. С полминуты он бесстрастным взглядом рассматривал горизонт. Затем сказал:

— Изволь, — медленно достал из-за пазухи револьвер, держа двумя пальцами за ствол, опустил на палубу и ногой толкнул по направлению к пассажиру. — Отдай свой, — спокойно велел он Умельцу. — Так, хорошо. Теперь слушаем, что вам от нас надо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Гелприн читать все книги автора по порядку

Майк Гелприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) отзывы


Отзывы читателей о книге Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22), автор: Майк Гелприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x