Бентли Литтл - Возвращение
- Название:Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92178-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Возвращение краткое содержание
Джадсону и Кристе Литтл, которые хорошо знакомы со сверхъестественными явлениями в Аризоне.
Возвращение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сработало, — восхищенно произнес Винс.
Глен был удивлен не меньше его. Он думал, что электричество — ключ к разгадке, но не верил, что эксперимент даст хоть какой-то результат. Не говоря уже о том, что первая же попытка уничтожит монстра!
Он ошибся.
В гостиной Мелани все еще успокаивала Алису, а Кэмерон смотрел телевизор. Мужчины вернулись в дом, чтобы рассказать о случившемся. Алиса, похоже, не хотела ничего знать, но Кэмерон тут же выключил телевизор, и они с Мелани внимательно слушали.
Особенно обрадовалась новости Мелани.
— Мы можем их остановить, — сказала она. — Теперь нам нужно их найти и атаковать!
— Думаю, мы должны вернуться в район скаутского лагеря, — предположил Винс. — Это там.
— Сомневаюсь, — покачал головой Глен.
Винс вопросительно посмотрел на него.
— Один из них прошел мимо бунгало Кэма и убил его вожатого. Приехав туда, мы обнаружили их следы в старом железнодорожном туннеле. Там они живут.
— Возможно. Но Мелани считает, что мы должны искать нечто более очевидное, то, что мы просто не заметили. Думаю, она права.
— Давайте посмотрим на карту Эла, — предложил Маккормак. — Она нам поможет.
Они последовали за профессором в его кабинет. Лунный свет, проникавший в комнату через фонарь в потолке, освещал огромный письменный стол в центре. Маккормак щелкнул выключателем, и кабинет залил мягкий белый свет. На большой пробковой доске была прикреплена одна из карт Эла, с линиями и пометками, а вокруг располагались фотографии.
— Вероятно, были еще происшествия, о которых мы не знаем или о которых не сообщалось, — сказал Маккормак. — Но тут все самое важное.
— Вы не отметили Альбукерке, — заметил Глен. — И Денвер.
— Конечно, — Маккормак взял со стола черный маркер и поставил на этих городах две жирные точки.
— Получается треугольник, — сказал Кэмерон.
— Ты прав, — Мелани обвела пальцем точки, кружки и другие пометки на карте. — Треугольник, хотя и кривоват.
— Как треугольник дьявола, — усмехнулся Глен. — Подходящее название.
Мелани коснулась его плеча.
— Ты ничего не заметил?
— Нет, а что?
— Посмотри в центр треугольника, в точку, равноудаленную от сторон и углов.
— Не понимаю, что ты… — Нахмурившись, он стал всматриваться в карту. — О боже!
Опустевшая мексиканская деревня с заброшенной церковью. Она не обозначена на карте, но центр треугольника приходился именно на то место, где они нашли тот маленький поселок.
Не обозначена на карте?
В наше время не осталось городов, не нанесенных на карту.
Волнение смешивалось со страхом. Да, это там. Глен вспомнил свои ощущения в церкви: что христианский храм построен поверх чего-то древнего — примитивного, внушающего страх и непостижимого.
— Прямо у нас под носом, — сказал он Мелани.
— Да. Жаль, что мы не догадались раньше.
— Поехали, — сказал Винс. — Чего мы ждем?
— Что? Прямо сейчас? — Маккормак бросил взгляд на задернутые шторы, явно пытаясь понять, который теперь час.
— Это далеко…
— Девять часов, — сказал Глен. — Восемь, если поторопимся.
— …и кто знает, что еще может случиться? Вспомните, что произошло за последние двадцать четыре часа. Исчез Бауэр, вернулась мумия… Думаю, нам нельзя терять времени.
— Согласна, — сказала Мелани.
Глен и Кэмерон кивнули.
— Поедем на двух машинах, — Маккормак указал на Винса. — Генератор погрузим в ваш пикап, так что придется вам сесть за руль.
— Без проблем.
— Все остальные могут сесть в мою машину.
— Я поеду с дядей, — заявил Кэмерон.
Винс улыбнулся и потрепал племянника по плечу.
— Тогда давайте собираться. По пути запасемся бензином. Неизвестно, сколько придется работать генератору.
Глен забрал бумажник и ключи из гостевой спальни, провел расческой по волосам и позвонил Пейсу, который, конечно, спал, но тут же проснулся, услышав, что произошло и куда они направляются.
— Нам нужна ваша помощь, — сказал Глен.
— Я готов.
— Тогда встретимся в Галлапе. Мы заберем вас по дороге.
Они наблюдали восход солнца над Уинслоу.
Великолепное зрелище, подумал Глен. Особенно если учесть, что возможно, оно последнее в его жизни. Восточную часть неба закрывали остатки ночной летней грозы, и облака, уже сменившие черный цвет на серый, теперь дополнительно окрасились оранжевым и розовым, постепенно белея. Ветхие здания города, залитые розовым светом зарождающегося дня, выглядели необычайно живописно, прямо как в кино.
По мере приближения к Нью-Мексико Глен все сильнее сомневался в исходе предстоящей схватки. Чем больше он об этом думал, тем яснее понимал, что последнее изображение на триптихе в церкви не указывало на поражение существа с рыжими волосами. Да, монстр кричал, и Глен предположил, что от боли. Но может, это ярость? Может, электричество лишь разозлило его? Глен сомневался — полагаться сейчас он мог только на память.
Почему, черт возьми, они не забрали проявленные пленки?
И почему не использовали «Полароид», как Кэмерон?
Электричество уничтожило мумию, убеждал он себя. И это подсказал рисунок. Вполне вероятно, электричество действует и на живых существ.
Но поверить в это до конца никак не получалось. Глен протянул руку и крепко сжал пальцы Мелани.
Они ехали на двух машинах: Винс и Кэмерон — в пикапе с генератором, а они с Мелани — в «БМВ» профессора, вместе с Маккормаком и его женой. Алиса выглядела подавленной. На самом деле она еще не пришла в себя после нападения. Конечно, он ее плохо знал, но уверенная в себе и общительная женщина, которая встретила их в первый день, теперь исчезла, а ее место занял запуганный и нервный призрак, почти не раскрывавший рта. Глен вспомнил глиняный черепок с изображением Алисы, которое сменилось рисунком нападения на Мелани. Что это было: угроза, пророчество или просто попытка его напугать? Трудно сказать, но с тех пор эта картинка постоянно всплывала у него в памяти.
Они проехали Уинслоу, двигаясь прямо на восходящее солнце.
Вскоре после отъезда Маккормак позвонил по сотовому телефону Ортису. Юрисдикция капитана распространялась только на Скоттсдейл, а они уже давно покинули город, но профессор подробно рассказал, куда они направляются и что собираются делать, и попросил передать эти сведения ФБР или любому другому федеральному агентству, которое расследует исчезновение Бауэра. Глен надеялся, что когда они приедут в город, то увидят там фалангу танков, полицейских машин и автомобилей правительственных служб, а также команду из лучших ученых и снайперов, готовых дать отпор монстрам. Хотя это было маловероятно. Даже если представители правоохранительных органов и прибудут в город раньше их, эти люди ничего не смогут сделать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: