Диана Чемберлен - Дурочка, или Как я стала матерью
- Название:Дурочка, или Как я стала матерью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84397-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Дурочка, или Как я стала матерью краткое содержание
Дурочка, или Как я стала матерью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он что, ровесник братьев Райт? – попыталась пошутить Джина.
– Я же говорил, что в нем у тебя не будет клаустрофобии, – улыбнулся Клэй.
– Так сколько лет этой штуковине? – поинтересовалась Джина.
– Это всего лишь копия, – успокоил ее Клэй. – Ему сейчас… сколько там, Дейв? Пятнадцать лет?
– Около того.
– Но как же мы взлетим? – спросила Джина.
– Вон там взлетная полоса, – кивнул Дейв в сторону узкой полоски бетона. Посмотрев на нее, Джина невольно поморщилась.
– Да не переживай, – сказал Дейв. – Нам этого вполне хватит.
– Ты можешь остаться здесь, – предложил Клэй, от которого не ускользнуло беспокойство Джины. – Я сам поищу линзы.
– Нет. – Джина решила не поддаваться страхам. – Я тоже лечу с вами. – И она первой зашагала к самолету.
Дейв достал из-под переднего сиденья кожаные шлемы и еще какие-то устройства.
– Должен вам сказать, – заметил он, вручая один шлем Джине, а другой Клэю, – что за все то время, что я летаю над Рекой Поцелуев, мне ни разу не довелось увидеть линзы. Я видел в воде кучу всякого хлама – части маяка, кирпичи и прочий мусор. Но не линзы. Впрочем, вода сегодня на редкость прозрачная, так что попытаемся еще разок.
– Нужно взять буй, на случай если мы их найдем, – сказал Клэй, застегивая под подбородком шлем.
– Уже взял. – Дейв повернулся к Джине: – Тебе помочь?
Она дрожащими пальцами потянула застежку.
– Все, справилась, – отозвалась она. – Вы же не будете делать в воздухе никаких трюков?
– Разве что ты об этом попросишь, – сказал Дейв.
– Нет-нет, не нужно.
– Единственное, мне придется резко снизиться, когда мы доберемся до Реки Поцелуев, – сообщил он. – Так вы сможете лучше разглядеть морское дно.
– Хотите сказать, что самолет накренится? – уточнила Джина.
– Именно. Так что не пугайся, когда это произойдет. Ничего страшного с ним не случится.
У Клэя в руках было два комплекта защитных очков. Один из них он вручил Джине, и та натянула очки поверх шлема.
– Ну а с помощью этого, – сказал Дейв, передавая ей наушники с микрофоном, – мы будем общаться.
Он помог ей закрепить наушники и приладил к груди микрофон. Только тут до Джины дошло, что они не смогут напрямую разговаривать друг с другом во время полета, ведь шум наверняка будет просто оглушительным.
Клэй распахнул дверцу, ведущую в первый отсек.
– Я сяду первым, – сказал он. – Это позволит тебе лучше разглядеть побережье, когда мы полетим на север.
– Разве не Дейв будет сидеть впереди? – спросила она, не двигаясь с места.
– Нет, здесь сидим мы.
Забравшись внутрь, Клэй протянул ей руку. Вслед за ним Джина устроилась на пассажирском сиденье и застегнула ремень. Неожиданно в наушниках раздался шум. Через некоторое время до нее донесся голос Дейва:
– Ну как, вы пристегнулись?
Клэй поднял вверх большой палец. То же самое сделала Джина.
Самолет покатил к концу взлетной полосы. Перед глазами Джины заработал пропеллер, а в уши ей ударил гул мотора. Она судорожно сжала руки. Пути назад уже не было.
Самолет разогнался, и Джина почувствовала, как ее вжало в спинку сиденья. В тот момент, когда самолет взмыл в воздух, у нее и вовсе перехватило дыхание.
– Открой глаза, – раздался у нее в ушах голос Клэя.
Пересилив страх, она открыла глаза и увидела одно только голубое небо. Это был тот самый момент, когда Дейв повел самолет в направлении Внешних отмелей. Несмотря на наушники, рев ветра казался оглушительным. Паутина проводов у нее над головой тряслась так, что в любой момент могла сорваться и обрушиться вниз. Если ей удастся благополучно пережить этот полет, ее уже и силком не затащишь в такой самолетик.
Клэй осторожно коснулся ее руки.
– Ты в порядке? – прокричал он в микрофон.
Джина кивнула. Похоже, скоро ей не будет равных в умении лгать.
Клэй кивнул в сторону берега, и она с опаской взглянула вниз. Утреннее солнце превратило пляж в ослепительно-золотую полосу. Волны были украшены легкими шапками пены. До чего же красиво, сказала она себе. Только посмотри на всю эту красоту!
Все молчали, и чем больше Джина погружалась в созерцание пейзажа, тем дальше уходили ее страхи. Постепенно она стала узнавать местность, над которой пролетал самолет. Вот промелькнули внизу крохотные коттеджи Китти-Хок и пляжи, заполненные рыбаками и прочим людом. Затем настал черед Южного побережья с его плоскими кровлями. В скором времени они миновали Дак, за которым последовали обширные пространства изумрудно-зеленого цвета – местный заповедник. Наконец вдали появился мыс и возвышавшаяся на нем белая башня.
Будто заново увидела она зазубренную вершину маяка. С такой высоты белая башня казалась совсем крошечной, вроде сломанной игрушки. Она не шла ни в какое сравнение с бескрайними просторами океана. При виде этого зрелища Джина впервые поняла, как стихия смогла разрушить постройку, казавшуюся с земли такой прочной.
– Сейчас я спущусь чуть ниже, – сказал Дейв, как только они приблизились к маяку.
Прекрасно. Джине тоже хотелось спуститься пониже. Она посмотрела на океан. Вода казалась на удивление чистой и спокойной. В тот день, когда она бродила по воде в поисках линз, ей с трудом удавалось разглядеть в воде свои руки. Теперь же она отчетливо видела на мелководье песчаные холмы.
– Только взгляни на это! – кивнул Клэй в сторону моря. Джина сразу поняла, о чем идет речь. На дне океана виднелась широкая полоса из мусора. Казалось, будто ветер сорвал верхушку маяка и просто швырнул ее в море, рассыпав по пути всевозможный хлам. Они быстро миновали полосу, и Джина оглянулась, пытаясь хоть что-то разглядеть с такой высоты.
– Сейчас я развернусь, – сообщил Дейв, – и зайду с другой стороны.
Самолет резко нырнул влево, но Джина почти не обратила на это внимание. Ей хотелось, чтобы Дейв спустился еще ниже.
– Взгляните! – воскликнул вдруг Клэй.
Дейв вновь нырнул, и в этот момент Джина увидела то, что привлекло внимание Клэя. Там, под поверхностью океана, что-то улавливало солнечный свет и отражало его целыми мириадами лучей.
– Наверняка это они, – сказала Джина, хотя с такой высоты невозможно было разглядеть загадочный объект. Но что-то же лежало там. Что-то сияло под водой.
– Думаю, ты права, – согласился Дейв. Джина чуть не подпрыгнула, когда он выбросил из самолета ярко-красный буй. Тот упал в воду неподалеку от таинственного объекта. А самолет уже летел прочь.
28
Пристроившись возле собственного джипа, Клэй поджидал приезда Кенни. Вместе с приятелем они собирались добраться до линз, так что Сашу ему пришлось оставить в доме – иначе пес полез бы за ним в воду. Сегодня Клэй был куда меньше уверен в том, что с самолета они видели именно линзы. Он и сейчас отчетливо представлял возникший перед ним образ: большой бесформенный объект из стекла (или содержащий стекло). В конце концов, это могли быть фрагменты окон из смотровой комнаты. В любом случае ему не терпелось выяснить, что же осталось от этого гигантского стеклянного улья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: