Диана Чемберлен - Дурочка, или Как я стала матерью
- Название:Дурочка, или Как я стала матерью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84397-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Дурочка, или Как я стала матерью краткое содержание
Дурочка, или Как я стала матерью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В задней комнате толпились обычные посетители – за исключением человека, которого она здесь прежде не встречала.
– Привет, Джина, – услышала она голос Лэйси.
Оглянувшись, она увидела ту у бильярдного стола с кием в руке. Лэйси и Брок?
Джина нерешительно подошла к столу. После пропажи денег она всячески игнорировала Брока, хотя тот продолжал делать ей заказы. Подавая ему пиво, Джина старалась вообще не раскрывать рта, поскольку боялась сорваться и устроить ему сцену.
– Привет, Лейс, – сдержанно поздоровалась она, чтобы не выдать своих эмоций. – Кто выигрывает?
Брок в этот момент склонился над бильярдным столом.
– Он, – шепнула Лэйси, чтобы ненароком не помешать партнеру.
Отправив в дальнюю лузу два шара, Брок распрямился.
– Хочешь сыграть с победителем? – спросил он Джину, но та покачала головой:
– Нет, спасибо. Я всего лишь заехала за Генри.
Про чек она не упомянула. Ей не хотелось говорить о деньгах в присутствии Брока.
– Давай я отвезу его, – предложила Лэйси.
– Да нет, спасибо. – Джина снова покачала головой. – Удачной тебе игры. Вечером увидимся.
Она поспешила отойти от стола, терзаемая неприятным чувством. С какой стати Лэйси общается с парнем, который, судя по всему, стащил у Джины деньги?
Брайан и Уолтер с головой ушли в игру, а Генри наблюдал за каждым их движением. Впрочем, при появлении Джины Брайан тут же отвлекся.
– Привет, милочка, – поприветствовал он ее. – Разве у тебя сегодня не выходной?
– Выходной, – откликнулась она. – Но я заехала за чеком, а заодно пообещала Клэю отвезти домой Генри.
В душе она порадовалась тому, что Генри был сейчас только наблюдателем. В противном случае ей пришлось бы ждать завершения игры, а играли эти трое очень неспешно.
– Если не ошибаюсь, Кенни обещал дать тебе снимки линз, – заметил Уолтер.
– Верно, – кивнула она. – Хотите взглянуть?
Поставив на пол рюкзак, она достала оттуда фотографии и вручила их Уолтеру.
– Потрясающе, – близоруко прищурился тот. – Линзы даже не раскололись, только все затянуты водорослями.
– Покажи их Алеку, – предложил Брайан. – Может, он наконец уступит, если увидит, что линзы целы.
– Нет уж, спасибо, – ответила Джина. Она и сама подумывала об этом, но до смерти боялась хитроумных вопросов Алека.
– Ты уже готова ехать? – спросил ее Генри.
– Если ты не возражаешь.
– Что ж, тогда в путь, – сказал Генри, вставая из-за стола.
Выходя из ресторана, Генри не забыл надеть свою соломенную шляпу. Что ж, воспитания ему было не занимать, зато говорил он мало и неохотно. Разумеется, Джина уже общалась с Генри – в «Шорти» и в доме смотрителя. Но сейчас они впервые остались один на один. Джина извинилась перед Генри за отсутствие кондиционера, а он обратил внимание на странное потрескивание, которое с каждым днем становилось все заметнее, но на этом, собственно, их беседа и закончилась.
Раньше Джина ни разу не бывала у Генри дома, и, как только они выбрались на шоссе, старик начал объяснять ей путь. Уже по описанию стало ясно, что он живет где-то в районе залива.
– Ты что, живешь на воде? – спросила она.
– Причем в буквальном смысле, – рассмеялся Генри. – Подожди, скоро сама увидишь.
Скоро Джина свернула на дорогу, вдоль которой тянулись высокие деревья. Через несколько минут впереди показался дом.
Подъехав поближе, она увидела, что тот и в самом деле стоит на воде – на сваях. С трех сторон, нависая над заливом, дом окружал широкий причал.
– Что за потрясающий… – она резко замолчала, заметив на обочине дороги пагоду. – У тебя есть пагода?
– Да, – кивнул Генри. – Досталась мне вместе с домом.
Проехав еще немного, Джина остановилась.
– Я провожу тебя до двери, – предложила она Генри.
– Не нужно, – отказался тот, распахивая дверцу.
– Хочу посмотреть на залив с твоего причала, – настаивала Джина.
– Тогда конечно, – кивнул Генри. – Я и сам люблю этот причал.
По небольшой лесенке они поднялись наверх.
– Обойди вот тут, – сказал Генри, указывая на заднюю часть дома.
Джина прошла вслед за ним. Небо по-прежнему было затянуто дымкой, но за облаками отчетливо вырисовывался солнечный диск. Несколько парусных лодок скользило по воде.
– У тебя тут, должно быть, потрясающие закаты, – заметила Джина.
– Само собой, – кивнул Генри.
– И давно ты живешь в этом доме?
– С пятьдесят третьего, – ответил он. – Мы с женой прожили тут добрых сорок лет. Вырастили сына. – Он покачал головой, словно бы припоминая тех, кого уже не было рядом.
– Как ты думаешь, зачем бывшие владельцы построили здесь пагоду? – осторожно поинтересовалась Джина.
– Когда-то давно тут жил один японец. Он-то и построил пагоду. Я просто решил оставить ее, когда въехал в этот дом.
– Надо же, как интересно, – кивнула Джина. Она представила, как Бесс обходит вокруг дома в поисках антенны.
– А тебе здесь не очень одиноко зимой? – спросила она Генри. Что ни говори, а по дороге сюда она не увидела ни одного дома.
Генри рассмеялся.
– Далеко не так одиноко, как там, где живешь ты, – сказал он, намекая на домик смотрителя. – По крайней мере, отсюда рукой подать до магазинов и всего остального.
Повернувшись, Джина направилась к лестнице.
– Могу я сделать для тебя что-нибудь еще? – спросила она.
– Нет-нет, все в порядке, – ответил Генри. – Поймаю сейчас пару крабов на ужин да лягу спать.
Спустившись на землю, Джина зашагала к машине.
– Спокойной ночи, Генри, – помахала она рукой старику на прощание. Тот тоже помахал в ответ, перед тем как скрыться в своем маленьком домике.
Выезжая на дорогу, Джина в последний раз бросила взгляд на пагоду. Дом Мото Сато. Вот так сюрприз!
Добравшись до дома смотрителя, Джина обнаружила на парковке джип Клэя. Это удивило ее, поскольку Клэй обычно работал допоздна. Но что удивило ее еще больше – та радость, которую она испытала при мысли о том, что вечер они проведут вместе.
Как только она выбралась из машины, навстречу ей устремился Саша. Вместе с псом они поспешили к дому. Клэй как раз доставал из холодильника пиво. На столе лежала большая коробка из-под пиццы, а в воздухе витал запах перца.
– Что ты делаешь дома? – спросила Джина.
– Да вот, решил вернуться пораньше, – ответил Клэй. – Как оказалось, я бы и сам смог заехать за Генри, так что извини.
– Все в порядке, – покачала головой Джина. – Мне все равно надо было заглянуть в «Шорти».
Сняв рюкзак, она положила его на один из стульев. Ей хотелось сказать Клэю, что в ресторане она встретила Лэйси, но это бы его расстроило. Клэй точно не обрадуется, когда узнает, что сестра проводит вечер с очередным парнем. Особенно с парнем, чье тело сплошь покрыто татуировками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: