Валентен Мюссо - Круг невинных
- Название:Круг невинных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85892-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентен Мюссо - Круг невинных краткое содержание
Бывший полицейский Венсан Нимье считал, что знает все о своем младшем брате Рафаэле, безобидном шалопае и гуляке. Но понял, что в корне ошибался, после необъяснимой трагедии. Тело Рафаэля было найдено на горном перевале в Пиренеях; сначала его жестоко истязали, а затем убили. Кому нужна была его смерть, да еще такая ужасная? По всему было видно, что убийцы сперва что-то выпытывали у своей жертвы… А через какое-то время Венсан обнаружил в своей почте записанный на диск любительский видеофильм. Из него Нимье узнал, что у брата когда-то была семья – жена и сынишка, – о которой никто ничего не знал. Фильм заканчивался мольбой Рафаэля защитить их. Нутром почувствовав, что тайна смерти брата связана с его семьей, Венсан начал ее поиски, еще не зная, в какую странную и жуткую историю впутается…
Круг невинных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
28
Мозговой трест ( англ. ).
29
Французская разведывательная служба до 2008 г.
30
Один из самых редких и почитаемых сортов чая.
31
Элемент парадного национального китайского костюма.
32
Уорхол Энди (1928–1987) – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссер, заметная персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом. Получила широкую известность его фраза: «В будущем каждый будет иметь свои пятнадцать минут мировой славы».
33
«Тед Банди умер» ( англ. ). Теодор Роберт (Тед) Банди (1946–1989) – американский серийный убийца, насильник, похититель людей и некрофил, действовавший в 1970-е гг. Его жертвами становились молодые девушки и девочки (по официальным данным, более 30). Казнен на электрическом стуле.
34
Одорология – наука о запахах.
35
Шассе – название удара ногой сбоку или спереди в савате (французском боксе).
36
Ажан – прозвище полицейских во Франции.
37
Пер. М. Цветаевой.
38
Паскаль Б. Мысли о религии.
39
Ури Геллер (р. 1946) – иллюзионист, менталист, мистификатор. Стал известным на весь мир благодаря сгибанию металлических ложек и остановке механических часов на лондонской башне Биг-Бен.
40
Граф Лотреамон (наст. Изидор Люсьен Дюкасс, 1846–1870) – французский прозаик и поэт, поздний романтик, предтеча символизма и сюрреализма.
41
Жан Николя Артюр Рембо (1854–1891) – великий французский поэт.
42
Пер. M. П. Кудинова.
43
«Песни Мальдорора» – произведение французского писателя Лотреамона, написанное в форме поэмы в прозе. Включает шесть песен, главным героем которых является цинично настроенное демоническое существо, ненавидящее Бога и человечество.
44
Дихотомия – раздвоенность, последовательное деление на две части, не связанные между собой.
45
Картезианство – направление в истории философии, идеи которого восходят к Декарту. Для картезианства характерны скептицизм, рационализм и критика предшествующей схоластической философской традиции.
46
Докса – общепринятое мнение. Этот термин возник в Древней Греции и является термином риторики. Софисты использовали или опровергали доксы в своих целях, тем самым заставляя слушателей (так называемых пациентов) менять свое мнение; при этом пациент думал, что всегда считал так, а не иначе.
47
Карл Эдвард Саган (1934–1996) – американский астроном, астрофизик и выдающийся популяризатор науки; был пионером в области экзобиологии и дал толчок развитию проекта по поиску внеземного разума SETI.
48
Пиррон из Элиды (ок. 360 до н. э. – 270 до н. э.) – древнегреческий философ, основатель древней скептической школы.
49
София-Антиполис – технологический парк северо-западнее Антиба и юго-западнее Ниццы во Франции. Созданный в 1970–1984 гг., он предназначен в основном для компаний в области вычислительной техники, электроники, фармакологии и биотехнологии. Здесь также располагается несколько высших учебных заведений.
50
«Доколе же ты будешь злоупотреблять нашим терпением?» – знаменитое начало «Катилинарий» Цицерона. – Прим. авт.
51
Краш-тест – испытание автомобилей на безопасность.
52
Ортопедический аппарат или повязка для поддержания шеи и головы.
53
Гаруспик – предсказатель в Древнем Риме.
Интервал:
Закладка: