Марина Серова - Я стою миллионы
- Название:Я стою миллионы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Серова - Я стою миллионы краткое содержание
Весенним вечером у своего подъезда убит американский бизнесмен Эрик Горбински, приехавший в родной город Тарасов для заключения выгодной сделки. Смерть иностранца, к тому же «стоящего» не один миллион долларов, всколыхнула местные деловые круги. Она можетбыть выгодна его компаньонам по операциям с недвижимостью, конкурентам и даже наследникам. Отец погибшего, которому, кстати, тоже могло быть на руку убийство сына, поручает расследование частному детективу Татьяне Ивановой. И неспроста. Ведь она и Эрик любили друг друга…
Я стою миллионы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Верная своей привычке, заказала еду в номер.
Утка с маслинами, сыр, апельсиновый сок. Ох уж это французское чревоугодие!
Мне предстояло посетить галерею Вилану, уже третью галерею за время моего пребывания за границей.
Миновав улицу Святой Анны, я свернула на улицу Пти Шан и обогнула Лувр. Дойдя до середины моста, приостановилась. Внизу лениво катила свои серые воды Сена. Ее маслянистая поверхность отражала тусклое, бесцветное небо.
Вправо протянулась набережная Вольтера — ничего не изменилось с тех пор, как мы гуляли здесь с Эриком…
Отсюда до улицы Бонапарта — два шага. Может, Эрик снял апартаменты на набережной Вольтера, чтобы посещение галереи Поля Вилану не отнимало у него много времени?
Скорее всего именно так и было. Кто бы мог подумать, что год спустя я повторю его маршрут с той же целью!
Благодаря Бриджит передо мной открылась новая страница его жизни — роман с Жаклин Фарно. Трудно не заметить, что все женщины, окружавшие Эрика, начиная с Сердюковой и кончая Фарно, имеют непосредственное отношение к живописи. А Эрик, как известно, занимался торговлей картинами. Так что, кроме линии Бронштейн — Штерм — Дроздов, нельзя сбрасывать со счетов и картинный бизнес.
Я уже шла по улице Бонапарта, когда тонкий аромат кофе с террасы небольшого кафе заставил меня остановиться. Я вернулась, решив зарядиться необходимой мне энергией от чашки кофе. Поднявшись на террасу, я остолбенела: в двух метрах от меня за круглым миниатюрным столиком спиной ко мне сидел… Эрик.
Я зажмурилась, потом открыла глаза, видение не исчезло. Я видела перед собой светлый затылок Эрика. Почувствовав слабость в ногах, опустилась на стул у входа. Ко мне уже спешил гарсон с перекинутым через руку полотенцем.
— Вам нехорошо, мадемуазель? — Он наклонился ко мне.
Я только махнула рукой, давая понять, что все в порядке.
— Кофе, пожалуйста, и как можно крепче.
Я немного пришла в себя. «Этого не может быть. Эрик мертв, я сама видела…» — убеждала я себя, пытаясь слиться в единое целое с полуденной ясностью улицы Бонапарта.
Конечно, не Эрик, а Джон Горбински сидел сейчас за соседним столиком. Тоже, в общем-то, неожиданность…
Я не стала оборачиваться, чтобы рассмотреть его собеседницу, а просто восстановила в памяти тот образ, который успел зафиксировать мой взгляд. Это была молодая женщина лет тридцати с живым взглядом больших светло-карих глаз. Густые черные волосы тяжелыми блестящими кольцами падали ей на плечи.
Худое смуглое лицо нельзя было назвать красивым, но оно поражало с первого взгляда каким-то знойным очарованием, нервной энергией быстро сменяющих друг друга выражений. Она была одета в легкий брючный костюм палевого цвета. Шелковый васильковый шарфик, повязанный вокруг шеи согласно последней парижской моде, придавал пикантность ее наряду.
— Ну как же так, Жаклин… — В голосе Горбински звучала неподдельная досада.
— Не надо, Джон, зачем начинать все сначала? — ответила его собеседница с легким раздражением.
— Ты же знаешь, как я к тебе отношусь. Пойми, мне нестерпима мысль, что ничего нельзя вернуть…
— Поверь мне, Джон, ты привыкнешь к этому, — уже более мягким голосом убеждала его Жаклин.
— К этому невозможно привыкнуть. Мне больно вдвойне… Ну как же ты не поймешь! Я — весь в противоречиях. Да, да, ты скажешь, я должен скорбеть о сыне, поверь мне, скорблю. И если жизнь еще не совсем опротивела мне, то это потому, что я до сих пор не могу поверить в смерть Эрика. И все-таки моей последней надеждой остаешься ты, Жаклин! — с чувством произнес Горбински.
Тяжелый вздох его собеседницы свидетельствовал о том, что этот разговор между ними постоянно возобновлялся.
— Джон, твоя настойчивость бесполезна. Я не могу переделать себя. Может, это жестоко с моей стороны, но считаю, что лучше быть честными друг с другом. Ты знаешь, я люблю Эрика до сих пор.
— Может быть, это тоже пройдет? Послушай, Жаклин, все твои разговоры о честности, о взаимоуважении ничто в сравнении с моими чувствами к тебе. Ты все время куда-то убегаешь, прячешься за разными красивыми словами, но мне-то они на что, — с надрывом вопрошал Джон, — ты же не собираешься всю жизнь оставаться одна?..
— Как бы там ни было, того, что было у нас с тобой, — не вернешь, хочешь ты это признать или нет. По-моему, самым разумным для нас будет не встречаться какое-то время и даже не звонить друг другу.
— Как у тебя все просто: не встречаться, не звонить… А если мне необходимо видеть тебя, говорить с тобой, быть рядом.
— Джон, я могу предложить тебе только дружбу. Ну почему ты упорствуешь? Ведь когда я ушла к Эрику, ты же смирился? — Голос Жаклин дрогнул.
— Только внешне.
— Этот разговор ни к чему не приведет. Не приезжай больше ко мне. Мы могли бы дружить, если бы не твоя настойчивость. Но, наверное, все Горбински упрямы.
— Но ведь Эрик уже полгода как бросил тебя, и ради кого?.. Этой потаскушки Вилану!
— С ней он вообще пробыл не больше двух месяцев, — спокойно возразила Жаклин.
Вот так Эрик! Прямо Казанова какой-то!
— А вот в России у него была настоящая любовь! — Джон явно хотел сделать больно Жаклин.
— Вот именно, была… — невозмутимо парировала Жаклин. — Прощай, Джон.
Раздался звук отодвигаемого стула, и вскоре мимо меня проплыла стройная, светлая фигура Жаклин. У меня не было сомнения в том, что ее фамилия — Фарно. Я скосила глаза назад: Джон сидел все в той же позе, он лишь ниже опустил голову.
Я оставила на столе деньги за кофе и отправилась следом за Жаклин.
Галерея Поля Вилану находилась в самом конце улицы Бонапарта, там, где она упиралась в улицу Жакоб.
Войдя вслед за Жаклин, я подалась влево, давая ей возможность скрыться в соседнем зале. Интерьер галереи воплощал смелые идеи Корбюзье: смотровые залы были расположены не в анфиладном или смежном порядке, а как бы плавно перетекали друг в друга.
Я, откровенно говоря, не ожидала в самом центре старого Парижа увидеть такой авангардный интерьер, хотя этот город всегда был законодателем моды, как в искусстве и литературе, так и в градостроительстве.
Но в последнее время не Старый, а Новый Свет в большей степени нас удивляет, а то и просто шокирует головокружительными проектами в области архитектуры и их конкретным воплощением. Я была готова к ампиру, модерну начала века, но не к подобному авангарду.
Поглазев по сторонам, отправилась на поиски четы Вилану. В глубине довольно вычурного пространства отыскала белую полированную дверь с табличкой, на которой было написано: м. Вилану П.
Я постучала.
— Войдите, — раздался женский голос, в котором я узнала голос Жаклин Фарно.
— Добрый день, могу я увидеть месье Вилану?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: